التطابق بين أجزاء الجملة في مسرحية الوصيفات لأنطونيو بويرو باييخو.
La literatura infantil es uno de los géneros literarios que incluye varios estilos de la prosa, cuento, poesía etc. Ha florecido en el siglo XX con la aparición de los autores que dedicaron la mayor parte de su tiempo para escribir sus composiciones para los niños, tomando de las leyendas y las historias populares y religiosas a fin de hacerla sencilla para ser correspondiente con sus edades. La traducción de la literatura infantil lleva a ampliar los horizontes y los conocimientos de los niños cuando conocen las costumbres y las tradiciones de los pueblos. Se sabe que hay muchas dificultades respecto al proceso de la traducirían en cuanto a la comprensión de los niños. Pues, hasta cuál alcance el traductor tiene que ser justo en
... Show MoreCertain bacterial and viral infectious agents may play a role in the activation of inflammation in atherosclerosis lesions. Epidemiological studies indicate that infectious agents may predispose patients to atherosclerosis as Infections have been associated with an increased risk of this disease. Moreover, a positive antibody status has been detected against some infectious organisms associated with atherosclerotic rupture. Infectious agents found in human atheroma, which may directly cause or accelerate atherosclerosis , include many pathogens but the present study focused on Helicobacter pylori, hepatitis B virus surface antigen and C. In order to evaluate the possible association between H. pylori, HBV, and HCV infections and the risk of
... Show MoreThe present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.
Аннотация
Исследование под названием ((«Понимание реальности» средство полно
... Show MoreEL papel de la comunicación no verbal en la enseñanza del español como segundo lengua
Abstract: The increased interest in developing new photonic devices that can support high data rates, high sensitivity and fast processing capabilities for all optical communications, motivates a pre stage pulse compressor research. The pre-stage research was based on cascading single mode fiber and polarization maintaining fiber to get pulse compression with compression factor of 1.105. The demand for obtaining more précised photonic devices; this work experimentally studied the behavior of Polarization maintaining fiber PMF that is sandwiched between two cascaded singe mode fiber SMF and fiber Bragg gratings FBG. Therefore; the introduced interferometer performed hybrid interference of both Mach-Zehnder
... Show MoreAbstract\
In this research, estimated the reliability of water system network in Baghdad was done. to assess its performance during a specific period. a fault tree through static and dynamic gates was belt and these gates represent logical relationships between the main events in the network and analyzed using dynamic Bayesian networks . As it has been applied Dynamic Bayesian networks estimate reliability by translating dynamic fault tree to Dynamic Bayesian networks and reliability of the system appreciated. As was the potential for the expense of each phase of the network for each gate . Because there are two parts to the Dynamic Bayesian networks and two part of gate (AND), which includes the three basic units of the
... Show MorePolitical Discourse Analysis is an important linguistic study approach used by politicians to gain people support. The present paper sheds light on the figures of speech of emphasis in the televised debate between the two presidential elections candidates, Emmanuel Macron and Marine Le Pen and the distinctive effect they add to the political discourse to win general public support as well as the presidential elections.
The present paper provides a rudimentary definition and an analysis of the terms “discourse” and “political discourse” and traces the significant role played by politically directed televised Media and internet to support political pa
... Show MoreThis paper deals with the use of additive discursive markers by Arab students who learn Spanish as a foreign language through brief written compositions that they carry out within the framework of the subjects taught at the University of Baghdad. The objective is to know if these Arab students, who have a B1 level of Spanish, use these linguistic elements and the problems they may face to express the cohesion of the discourse. For this study, a learning corpus of more than 3,200 words of the texts written by the students has been compiled to carry out an analysis of their use. By studying the results, we want to shed light on whether or not students use discourse markers, and what difficulties can be found both in learning and in teaching.
The works that have been analyzed are symbolic names written by Carlos Fuentes, Mexican novelist, and short-story writer, critic, and diplomat whose experimental novels gave him an international literary reputation. The study deals with the analysis of the symbolic images of the name "Malinche" that appears in todoslos gatos son pardos (1970; “All Cats Are Gray”), a drama about the Spanish conquest of Mexico with the pivotal character. And "Hydra", in la cabeza de Hidra (1978; Hydra’s Head) is a mystery story, an immersion into a corrupt political world, and an exploration of different kinds of attraction between man and who deals with the subject of the search: lost identity. Therefore, we try to answer in this study some of the que
... Show MoreEl presente trabajo aborda el tema de la competencia traductora en el campo del turismo. Esta idea de trabajo surge de la necesidad de los estudiantes iraquíes para ampliar su conocimiento y competencia traductora en dicho campo. La hipótesis de la que partimos es que los estudiantes iraquíes que estudian el español como lengua extranjera (LE) siguen manifestando errores en la competencia traductora relacionada con el léxico del turismo y su adquisición. La dificultad durante esta adquisición incumbe a la interferencia de la lengua materna en varios aspectos, sobre todo los relacionados con el léxico vinculado con el contexto social y cultural. Este trabajo cuenta con cuestionarios de informantes de niveles B1 y B2, que estudian el
... Show More