نالت الحياة الادبية في مملكة غرناطة الاندلسية حظاً كبيراً
תקציר
השירה החילונית זו מיזגה בין התרבות היהודית והתרבות הערבית השלטת. התרבות הערבית השלטת השפיעה על היהודים בשירה, בספרי פילוסופייה ועיון, בהגות דתית, ביצירה של פרשנות המקרא, במחקר בדקדוק עברי, ברפואה ועוד. ספרי המדע המחקר והעיון נכתבו כולם בערבית. זו היתה שפת הדיבור בקהילות היהודיות. אבל השירה שהתפתחה, שירה אשר קבלה את יסודותיה מן השירה הערבית, שהגיעה לשיא בתקופה זאת – נכתבה כולה בעב
... Show MoreIn pre- Islamic poetry, there are a lot of words that indicate
peacefulness of one sort of another, in addition to the inspirations of semantic
modeling in which the poet sets himself in various horizons.
Among these words: brother, comrade, friend, companion, lover,
people, prince, home, land, country, blessing, honesty, contract, company,
justice, thankfulness, forgiveness, pardoning, guest, goodness, faithfulness,
silence, death, peace,….
In addition, there are their derivatives from various aspects that indicate
peacefulness either directly or indirectly.
Profiles of indignation and indiscretion in pre-Islamic poetry
Şiiri şiir yapan öğlerin başında imge (hayal, tasavvur, imaj) gelir. İmgesiz şiir düşünülmez. İmge nedir?
İmge duyuyla elde edilen güzelliklerin, deneyimin dil aracıyla ortaya konulmasıdır. Şiiri şiir yapan sadece içeriği değil. Sunuluşu, imgelerin etkili bir biçimde kullanılışı, şairinin bu konudaki yetenek ve ustalığı, insana hitap etmesi, değişimlere açık oluşu, evrenselliği, kalıcılığı, sıra dışı güçlü anlatığına başvuruşu, söz sanatlarından yararlanması, öz anlatım biçimi, kimi zaman alışılmamış bağdaştırmaları bünyesinde barındırması ve sık sık da yinelemeler yardımıyla zengin anlatım aktarımıdır.
Biz bu çalışmamızda şiirde yalnızca imge
Translating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It
encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or
impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is
the translation of poetry possible? Or is it impossible? It is definitely a rhetorical question
because translation is as old as the presence of translated texts, which fills the shelves of
libraries. One can ask despite these difficulties, who would discourage people of the world
from translating poetry merely because it is fundamentally impossible? (Mann, 1970: 211)
The present paper will elaborate, in more detail, upon the necessary traits
This research aims to measure the productivity of nursing services and recognize the reality of providing such services in some public hospitals in the province of Diyala, as well as identify the most important factors affecting the productivity of nursing services, and developer measure adopted by the researcher (Kien, 2012), which includes seven factors (workforce , management team, stimulation, pressure of working hours (time), material / equipment, supervision, safety), Used the experimental method in the search, one of the private scientific research curriculum depends primarily on the scientific experiment and study of the subject, or a scientific phenomenon, which provides an opportunity to learn the facts
... Show MoreMetaphor has been occupied first place among eloquent methods to build metaphors;
poetry with the latter becomes senseless thing. Metaphor is necessary part of energy that
sustains the poetry. Sentence of metaphor regarded more eloquent than the reality since it
does not conduct directly to the meaning , but rather get to it indirectly. Metaphor is
considered one of the most tools for the poet since it is a means of expression about his
sensation and feelings . Andalus paid concerns over metaphors as that being incited by their
country beauty and nature. The poet might resort to contradiction as to picture contraries
within himself.
Through pictures of contradictions depicted by the poets , it has explained that t
تميز الشعر الاندلسي بمجموعة من القيم الجمالية ، تبرز الجمال والقبيح والتراجيدي ، وعبر عن هذه القيم من خلال نظام بنائي جمالي مميز انسجم وطبيعة تلك القيم
والتراجيديا تتمثل بحالتين ، تتمثل الاولى بتجسيد الموت او البعد وماتبرزه من مآسٍ وحزن والم عند وقوع الحاله فيجسد الشاعر مشاعره واحاسيسه بالرثاء وذكرى الفقيد ويكثر من الشكوى ومايرافقها من حنين ودموع.
وبتنوع مواقف الحزن يبر
... Show Moreراجت فكرة تجديد الأدب الأوروبي بشكل عام، والأدب الإسباني بشكل خاص، بداية القرن العشرين و انعكس ذلك من خلال تبني القطيعة مع معتقدات المدرستين الكلاسيكية والرومانسية اللتان هيمنتا على الساحة الأدبية لعقود خلت. لقد ظهرت العديد من المدارس التجديدية التي رفضت القوالب الأدبية و الشعرية القديمة و تبنت نظريات شعرية لم تكن معروفة سابقا, و كان من بين تلك المدارس المدرسة السريالية. في هذا البحث نعطي فكرة عن المدرسة ال
... Show MoreThis research is a modest effort to talk about the great world of ancient lineage, Imam Majd al-Din Abu Saadat, known as Ibn al-Atheer island, through the statement of his name, surname, nickname, family, elders and his pupils and his most important works.
It also deals with the modern research on his famous book in the field of modern science called (the end in the strange talk and impact), which is one of the most wonderful books of modern and especially the strange talk, through the scientific effort of the Imam and the importance of the book and methodology, and the most prominent aspects of the service and care of Ibn Al Atheer For the modern stranger, which boils down to two aspects:
First: the linguistic rooting of the stran