The aim of the present research is to measure the degree of strategic effectiveness (fahs) in the development of grammar skills of high school students in the Kingdom of Saudi Arabia and to achieve the goal of the researcher the researcher used the semi-experimental approach; On ten arbitrators specializing in grammar, morphology, curricula and methods of teaching the Arabic language. After confirming the validity of the guideline, the researcher prepared an achievement test consisting of (22) paragraphs of the type of short answer and multiple choice. The researcher trained a teacher to apply the strategy to the experimental research sample using the (screening) component of (30) students, and the same parameter taught the control sample of (30) students using the units method prescribed in the textbook. The results showed that there were statistically significant differences at (0α0.05) level between the mean scores of the experimental and control group in the post application of the achievement test in favor of the experimental group. The effect size of the reading skill was (0.398) and (0.264) for the analysis skill. Therefore, the researcher recommends the training of Arabic language teachers in using the strategy (fahs) when teaching grammar rules and experimenting with them in teaching the rules of rhetoric and spelling as well as experimenting with teaching the laws of mathematics and physics courses in all stages of education.
The wisdom of the Creator ensures the call of every prophet with a miracle that would be something beyond what is familiar from the customs.the prophet Mohammad (pbuh)whose miracle was the Qur’an in a clear Arabic tongue
(Abstract)
A man find himself in front of narrative literal productions when he read the title of this paper that deals with specialist , followers of Arabic literal narration productions through the era of Arabic literature in a period arrived to 1500 years. It is strange to present (Narration art in Arabic heritage) , in addition to (Arabic diwan) . This matter introduces us to come back to the past to inspect Arabic narration production , specially that is called (Artistic narration ) which is full ,variety of purposes and goals.
يعد التحليل البلاغي تركيبيا وبيانيا من الآليات الكاشفة عن الدلالات العميقة المتولّدة جراء علاقات البنية السطحية ، مكونة نسقاً دلالياً متماسكاً ومشحوناً بتكثيف معنوي للصور البلاغية المنسوجة في نص القصيدة، والتي تفتح للمتلقي نافذة التشكيل المتخيل لحال الشعب وحاكمه ، والعلاقة القائمة بينهما في القصيدة ، إذ نسج الشاعر علائقية متنامية الدلالة بين أجزاء قصيدته ووحداتها ؛ لتكون كلاً واحداً ناقلاً المتلقي لواق
... Show Moreدور المواد النانوية في إعادة تصنيف تكاليف المنتج الصناعي الحديث
حروف الجر هي حروف إضافة وروابط تدخل على الأسماء فقط ،فهي من علاماته فتعطيه حكم الجر؛ وبدخولها على الأسماء تجمع معانٍ للكلمات المتفرقة والمتناثرة في جمل متناسقة مفهومة في ذهن القارئ والمتلقي وتوصل معاني الافعال إلى الأسماء التي لا تستطيع الوصول إلى مفاعيلها، وهذا يدل على أن حروف الجر حروف عاملة وإن كان بعضها يأتي زائداً ،ولكل حرف من هذه الحروف معانٍ ودلالات قد تنفرد بها أو تشترك مع الحروف الأُخر فتضفي هذا الم
... Show MoreThis search in the virtues of the daughter of the Prophet Muhammad, to read on their boards want to recount loving and faithful), as stated in the introduction to the author, Abdullah Bin Ibrahim Al-Mirghani (D. 1207 H.) to give reasons in writing the manuscript, which was of an introduction and three chapters and a conclusion was the first in the door thanks to the great lady and on her birthday and her marriage and her death and subsequent events and the third in her them prayers and then the finale which was in love with the Prophet and calling for God to pardon and forgiveness and a good end. I was interested in this manuscript by Mirghani, Hadith and all accounts in reference to the virtues of the great lady to examine a manuscript
... Show MoreÖnsöz
Ali Şir Nevai’nin vücuda getirdiği edebi Çağatayca, edebi ve canlı bazı Türk şivelerinin işlenmesinden ve kaynaşmasından hasıl olmuştur. Bu gün bu dilin
fonetik bünyesi hakkında, en çok bilgi veren, yine Nevai’nin kendisidir. Onun―Muhakeemet-ül-luğateyn‖ adlı eseri, bu bakımından büyük bir değer taşımaktadır.Bu eserinde Nevai, bir taraftan Türk dilinin Farsçaya üstünlüğünü ispata kalkışken, bir taraftan da kendi Türkçesinin fonetik ve morfolojik özelliklerini belirtmiştir. O, Arab imlası kaidesi üzerine ayni şekilde yazılarak, semantik yönden başka başka manalarda kullanılan kelimeleri sıralarken, açık bir surette, edebi Çağataya şivesinin fonetik bünyesini d