Stress is an inevitable part of life. Stress occurs when stressful events of self, environmental, or social origin affect the individual's resilience and threaten to collapse his psychological and physical systems. The stress represents difficulties and obstacles that may exceed the individual's ability to bear them and deal with them, which causes him stress and causes negative effects on his psychological and physical health. Therefore, the current research aimed to identify the negative effects of psychological stress on the psychological and physical health of the individual through the literature that dealt with this topic. It was among the results of the research that one of the negative effects of stresses on mental health is the deterioration of the concept of the self in individuals and their feeling of frustration and poor compatibility and the emergence of symptoms of various mental disorders they have. While the negative effects of stress on the physical health of individuals are weakening the work of the immune system and infection with various infections, in addition to high blood pressure, cardiovascular disease, diabetes, digestive diseases and skin diseases. The researcher recommended to educate the community about stress and its impact on the health of individuals, and to prepare awareness programs by professionals on this topic.
The origin of this technique lies in the analysis of François Kenai (1694-1774), the leader of the School of Naturalists, presented in Tableau Economique. This method was developed by Karl Marx in his analysis of the Departmental Relationships and the nature of these relations in the models of " "He said. The current picture of this type of economic analysis is credited to the Russian economist Vasily Leontif. This analytical model is commonly used in developing economic plans in developing countries (p. 1, p. 86). There are several types of input and output models, such as static model, mobile model, regional models, and so on. However, this research will be confined to the open-ended model, which found areas in practical application.
... Show MoreNitrogen dioxide NO2 is one of the most dangerous contaminant in the air, its toxic gas that cause disturbing respiratory effects, most of it emitted from industrial sources especially from the stack of power plants and oil refineries. In this study Gaussian equations modelled by Matlab program to state the effect of pollutant NO2 gas on area around Durra refinery, this program also evaluate some elements such as wind and stability and its effect on stacks height. Data used in this study is the amount of fuel oil and fuel gas burn inside refinery at a year 2017. Hourly April month data chosen as a case study because it’s unsteady month. After evaluate emission rate of the all fuel and calculate exit velocity from
... Show MoreThis research display a selected sample of Regelson's texts, there were interrelations and interactions unfolded so as to show his creativity in the employment of religious texts. In the story "In the Youth of Moses", he inter-texted the episode of the Prophet Moses from the Torah, the Source of legislation, to signify a legislative issue needed by the community. As for the story of "Samson, One of the Falling", he originated the character of The Judge Samson by alluding to the Book of the Judges, which is the Book which reminded of the defeat and slavery of the Palestinians by a Jewish leader, as is related in Jewish religious texts. Further, and the story of "And Haman Said", he chose the story of the Queen Esther from the Book of Esth
... Show MoreDue to the Geographical links, language is one of the multiple affects among Arabs and Turks. As the different studies demonstrate, Turkish contains many words derived from other languages, yet Arabic remains the language that has great affects on Turkish. Unlike Turkish language, Arabic is a derivative language that requires no suffixes. Thus, Arabic verbs are tuned into Turkish verbs by adding auxiliary verbs. The present study traces some of the Turkish compound words of Arabic roots with an explanation that shows the Auxiliary added to form the Turkish verb as found in the stories of Otman Chevek Sawy’s Like A voice in the Dark. The conclusion sums up the findings of the study illustrated by numbers.
Özet<
... Show MoreObjectives: To study the prevalence of iron deficiency anemia in pregnant women and to find out the degree of
iron deficiency anemia and to find out any association this has been found between the socio- demographic
characteristics and the degree of iron deficiency anemia.
Methodology: A cross sectional study has been conducted in Ibn-Albaldy hospital in Baghdad among 258
pregnant women attending outpatient clinics during the period from the 1st of March 2011 to fifteenth of
October 2011. Data collection was by using a previously designed questionnaire including socio-demographic
characteristics, obstetrical history. A blood sample has been obtained to estimate the hemoglobin, mean
corpuscular volume, serum iron and
Single mode-no core-single mode fiber structure with a section of tuned no-core fiber diameter to sense changes in relative humidity has been experimentally demonstrated. The sensor performance with tuned NCF diameter was investigated to maximize the evanescent fields. Different tuned diameters of of (100, 80, and 60)μm were obtained by chemical etching process based on hydrofluoric acid immersion. The highest wavelength sensitivity was obtained 184.57 pm/RH% in the RH range of 30% –100% when the no-core fiber diameter diameter was 60 μm and the sensor response was in real-time measurements
Style of Dostoevsky - it is a style that clearly emerges the desire for stimulating thought reader stage. It's a style calculated to provoke the reader to their findings, conclusions and reflections. Dostoevsky hints, expressed as like inaccurate and at the same time with some startling sophistication. It makes the readers think and draw their own conclusions.
Аннотация
Стиль Достоевского - этостиль, в которомясноотмечаетсястремлениек стимулированиюзаконченного мыслячитателя
... Show MoreResumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show More