Electrocardiogram (ECG) is an important physiological signal for cardiac disease diagnosis. With the increasing use of modern electrocardiogram monitoring devices that generate vast amount of data requiring huge storage capacity. In order to decrease storage costs or make ECG signals suitable and ready for transmission through common communication channels, the ECG data
volume must be reduced. So an effective data compression method is required. This paper presents an efficient technique for the compression of ECG signals. In this technique, different transforms have been used to compress the ECG signals. At first, a 1-D ECG data was segmented and aligned to a 2-D data array, then 2-D mixed transform was implemented to compress the ECG data in the 2-
D form. The compression algorithms were implemented and tested using multiwavelet, wavelet and slantlet transforms to form the proposed method based on mixed transforms. Then vector quantization technique was employed to extract the mixed transform coefficients. Some selected records from MIT/BIH arrhythmia database were tested contrastively and the performance of the
proposed methods was analyzed and evaluated using MATLAB package. Simulation results showed that the proposed methods gave a high compression ratio (CR) for the ECG signals comparing with other available methods. For example, the compression of one record (record 100) yielded CR of 24.4 associated with percent root mean square difference (PRD) of 2.56% was achieved.
Die vorliegende Forschung handelt es um die Satzfelder, besonders das Mittelfeld des Satzes im deutschen und Arabischen. Diese Forschung wurde mit der Satzdefinition, Satzglieder begonnen, damit wir diese klar werden und dann werden die Felder des Satzes gut gekannt. Der erste Abschnitt schlieβt auch den Mittelfeld des Satzes und, wie man das Feld erkennen und bestimmen kann. Die Forschung untersucht auch. Ob es in der arabischen Sprache den selben Struktur wie im Deutschen gibt, z.B Bildung des Satzes sowie Satzfelder bezügllich das Mittelfeld.
Der zweite Abschnitt handelt sich um den arabischen Teil und behandelt die Wortarten im Arabischen sowie den Satz als auch Satzarten (Nominal- Verbal- Halbsatz).
Danach befinden
... Show Moreان السبب الرئيسي لاختيار الموضوع كونه من الاساليب الادارية الحديثة التي تهدف الى انجاح المنظمة او الشركة المبحوثة, اذ تمثلت مشكلة البحث في ما دور الادارة بالرؤية المشتركة في تعزيز التسويق الابداعي بالشركة المبحوثة, يهدف البحث الى تسليط الضوء على مفهوم الادارة بالرؤية المشتركة وانعكاساتها على التسويق الابداعي للمنظمة ، باعتبارها منهج اداري حديث يسهم في تغيير وتجديد وتطوير واقع المنظمة المبحوثة( الشرك
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
Background: Alcohol remains the single most significant cause of liver disease throughout the Western world, responsible for between 40 and 80% of cases of cirrhosis in different countries. Many of the factors underlying the development of alcoholic liver injury remain unknown, and significant questions remain about the value of even very basic therapeutic strategies.
Patients and Methods: In a cross sectional study, 113 alcoholic patients with evidence of liver disease in the absence of other significant etiology attending the Gastoenterorology and Hepatology Teaching Hospital between December 2001 and December 2003 were studied for the hematological and biochemical spectrum of alcoholic liver disease in
The charge density distributions (CDD) and the elastic electron scattering form
factors F(q) of the ground state for some odd mass nuclei in the 2s 1d shell, such
as K Mg Al Si 19 25 27 29 , , , and P 31
have been calculated based on the use of
occupation numbers of the states and the single particle wave functions of the
harmonic oscillator potential with size parameters chosen to reproduce the observed
root mean square charge radii for all considered nuclei. It is found that introducing
additional parameters, namely; 1 , and , 2 which reflect the difference of the
occupation numbers of the states from the prediction of the simple shell model leads
to very good agreement between the calculated an
The charge density distributions (CDD) and the elastic electron scattering form
factors F(q) of the ground state for some odd mass nuclei in the 2s 1d shell, such
as K Mg Al Si 19 25 27 29 , , , and P 31
have been calculated based on the use of
occupation numbers of the states and the single particle wave functions of the
harmonic oscillator potential with size parameters chosen to reproduce the observed
root mean square charge radii for all considered nuclei. It is found that introducing
additional parameters, namely; 1 , and , 2 which reflect the difference of the
occupation numbers of the states from the prediction of the simple shell model leads
to very good agreement between the calculated an
In this paper, estimation of system reliability of the multi-components in stress-strength model R(s,k) is considered, when the stress and strength are independent random variables and follows the Exponentiated Weibull Distribution (EWD) with known first shape parameter θ and, the second shape parameter α is unknown using different estimation methods. Comparisons among the proposed estimators through Monte Carlo simulation technique were made depend on mean squared error (MSE) criteria