An accurate and sensitive spectrophotometric method has been developed for the determination of carbamazepine (CRN.) in pure and dosage forms. The method is based on the oxidation of 2,4-dinitrophenylhydrazine (2,4-DNPHz) by potassium periodate than coupling with carbamazepine (CRN.) in alkaline medium to form a stable yellowish brown colored water-soluble dye with a maximum absorption at 485 nm. The variables that affect the completion of reaction have been carefully optimized. Beer’s law is obeyed over the concentration range of (4-50 μg.mL-1) with molar absorptivity of (6.7335×103 L.mol-1.cm1). The limit of detection was (0.1052 μg.mL-1) and Sandell’s sensitivity value was 0.0350 μg.cm-2.The proposed method has been applied successfully to the determination of carbamazepine in pharmaceutical preparation.
Comparison is the most common and effective technique for human thinking: the human mind always judges something new based on its comparison with similar things that are already known. Therefore, literary comparisons are always clear and convincing. In our daily lives, we are constantly forced to compare different things in terms of quantity, quality, or other aspects. It is known that comparisons are used in literature in order for speech to be clear and effective, but when these comparisons are used in everyday speech, it is in order to convey the meaning directly and quickly, because many of these expressions used daily are comparisons. In our research, we discussed this comparison as a means of metaphor and expression in Russia
... Show MoreAddressed this research the impact of intelligence emotional dimensions of the main(self awareness, and self-management, and social awareness, and relationship management) in the performance excellence the university(performance optimization, and strategic development) this is by middling the styles decision making which are (rational and intuitive, and dependent, and spontaneous, and avoidant), and Go search of an intellectual dilemma raise fundamental questions revolve around the search was to answer those questions through a theoretical framework for search variables first and test models of the relationship and second through the impact six hypotheses President.The objective of the research to make sure the contr
... Show MoreThe research includes the synthesis and identification of the mixed ligands complexes of M(II) Ions in general composition [M(Lyn)2(phen)] Where L- lysine (C6H14N2O2) commonly abbreviated (LynH) as a primary ligand and 1,10-phenanthroline(C12H8N2) commonly abbreviated as "phen," as a secondary ligand . The ligands and the metal chlorides were brought in to reaction at room temperature in ethanol as solvent. The reaction required the following molar ratio [(1:1:2) (metal): phen:2 Lyn -] with M(II) ions, were M = Mn(II),Cu(II), Ni(II), Co(II), Fe(II) and Cd(II). Our research also includes studying the bio–activity of the some complexes prepared against pathogenic bacteria Escherichia coli(-),Staphylococcus(-) , Pseudomonas (-), Bacillus (-)
... Show MoreNew Schiff base ligand 2-((4-amino-5-(3, 4, 5-trimethoxybenzyl) pyrimidin- 2-ylimino) (phenyl)methyl)benzoic acid] = [HL] was synthesized using microwave irradiation trimethoprim and 2-benzoyl benzoic acid. Mixed ligand complexes of Mn((ІІ), Co(ІІ), Ni(ІІ), Cu(ІІ), Zn(ІІ) and Cd(ІІ) are reacted in ethanol with Schiff base ligand [HL] and 8-hydroxyquinoline [HQ] then reacted with metal salts in ethanol as a solvent in (1:1:1) ratio. The ligand [HL] is characterized by FTIR, UV-Vis, melting point, elemental microanalysis (C.H.N), 1H-NMR, 13C-NMR, and mass spectra. The mixed ligand complexes are characterized by infrared spectra, electronic spectra, (C.H.N), melting point, atomic absorption, molar conductance and magnetic moment me
... Show MoreDerivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d
... Show MoreThe study aims to demonstrate the importance of instructional methods in teaching Arabic language as a second language or teaching the Arabic language to non-native speakers. The study is in line with the tremendous development in the field of knowledge, especially in the field of technology and communication, and the emergence of many electronic media in education in general and language teaching in particular. It employs an image in teaching vocabulary and presenting the experience of the Arabic Language Institute for Non-Speakers-King Abdul-Aziz University. The study follows the descriptive approach to solve the problem represented by the lack of interest in the educational methods when teaching Arabic as a second language. Accordingl
... Show MoreThe current study aims to identify the feeling of job alienation and organizational commitment among free lecturers in secondary schools, as well as to identify the significance of the differences in the feeling of job alienation according to the gender and the significance of the differences in organizational commitment according to the gender. It also aims to identify the correlation between the feeling of job alienation and organizational commitment. To achieve the objectives of the research, the researcher developed two scales: one consisted of (24) items to measure the vacancy in job alienation and the other consisted of (24) items to measure the organizational commitment. The two tools were applied to a sample of (200) male and fem
... Show MoreLe présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show More