Preferred Language
Articles
/
jih-1302
Deter1nination of Adenosin De Aminase (ADA) enzyme activity in patients with Salmonellosis
...Show More Authors

!'hi_,  i1rycsligation  was  carried   ou1 dn J)Ct'iphcral  blom.l s_amplc:s.

wl1ich wendrawi·1  ih)rl1 patients  w.ith  l)1).hoid !'ever. Fifteen  palic111 nging ]5- 45 years old .<iS vvdl as ten sample::.  w:cr: c·ollec ted from healthy   persons-al     the  same   range  of   age.   Sera   were   used   t'or csti niation   the  act i vity  and   sp ci fie  activity  of  t\LJ.A.  The   resuJts sho:«"'d            sig11ltl'c u1t  increase i11    the cruymc  nctivity   and  specitk acti;vity ortbc patlcn1s in compatisbn  vdtb controL

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
Baghdad Science Journal
Effect of COVID-19 on the Role of Renin Enzyme and ACE2 and Hormones in PCOS Females
...Show More Authors

Polycystic ovary syndrome (PCOS) is the most endocrine problem in women of regenerative age. PCOS women typically belong to an age and sex group which is at higher risk for severe coronavirus disease (COVID-19). COVID-19 targets cells through angiotensin-converting enzyme 2 (ACE2) receptor presents on cells in veins, lungs, heart, digestion tracts, and kidneys. Renin-Angiotensin System (RAS) over activity has likewise been described in metabolic disorders; type 2 diabetes mellitus (T2DM), and conditions shared by women with polycystic ovary condition. The point of this study is to know the job of renin and ACE2 in PCOS and coronavirus and its relationship with hormones and other metabolic parameters related. The study groups consist of 1

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Factores del éxito de la interpretación simultánea
...Show More Authors

Interpretation is an intellectual and creative activity happens instantaneously between speakers in two different languages based on the acquisition of cognitive content and works on the transfer of this content in various ways to be selected by the interpreter, and must be a transfer of contents completely. And is the translator of activities and important areas of communication between people in many areas, including trade and politics. However, we believe that they suffer neglect evident in Iraq, which could reflect negatively on Iraq's relations with other countries and at all levels. Require interpretation in preparation continues linguistic and cultural knowledge and a very wide. It is very important to note that the interpretation

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Dificultades de traducción en los textos teatrales
...Show More Authors

The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.

    The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?.  The first part is an

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 15 2020
Journal Name
Alustath Journal For Human And Social Sciences
L’œuvre de Marguerite Duras vue en Irak
...Show More Authors

L'écrivaine française Marguerite Duras, née en Indochine en 1914, est considérée comme l'un des écrivains dont les œuvres se distinguent par la nouveauté. Cela lui accorde une grande renommée depuis le début de ses écrits. Il est vrai que Duras n’était pas une théoricienne, mais certains l'a mise avec les romanciers du Nouveau Roman comme Alain Robbe-Grillet, Nathalie Sarraute et Michel Butor. D’autres critiques l’étudient  en fonction de la modernité qui caractérise ses œuvres littéraires.

Cette recherche étudie la réception des œuvres littéraires de Marguerite Duras en Irak. L'étude comprend une introduction au roman en Irak : ses ressources, son développement, et l'effet du roman étrang

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Realismo y tradicionessocioculturales en “Bodas de sangre”
...Show More Authors

Resumen

El trabajo se investiga en el realismo y la tradición social que incluye la tragedia Bodas de sangre, del autor español Federico García Lorca. A lo largo de estas páginas se da la luz sobre los temas, acciones, oraciones y palabras que pertenecen a la realidad de la vida española en general y sobre todo en territorio andaluz, en el que ocurren los sucesos de la obra.  Así como las tradiciones sociales que el dramaturgo español contemporáneo abundando a lo largo de su texto, y que han sido tomadas de la herencia popular.

    Literariamente, esta obra se clasifica como Tragedia Moderna, por la razón de que incorpora los elementos necesarios de d

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Nov 30 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Dificultades de traducción en los textos teatrales
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Wed Jun 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
LA TRADUCCIÓN DE LOS REFRANES: PROBLEMAS SOLUCIONES
...Show More Authors

Resumen:

        La traducción de los refranes, que son unas sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido y lo mismo que el proverbio, aunque en su parte universalizable refleja una experiencia humana, hace referencia en parte particularizante e idiosincrática a una experiencia sin paralelo en la lengua de destino, no es una tarea tan sencilla ni tan fácil como piensan muchas personas, sino al contrario por completo, es algo tan difícil y tan complicado. Por eso, la traducción de los refranes  no es una transferencia de un significado, un párrafo o una frase de un cierto idioma a otro, porque si aceptamos ese concepto, el proceso de traducción de refranes sería muy sencill

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jul 01 2012
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
A comparative study between the emotional responses in patients with blood pressure on a scale of music types characteristics compared with responses to some Healthy patients
...Show More Authors

The problem of the study and its significance:

           Due to the increasing pressures of life continually, and constant quest behind materialism necessary and frustrations that confront us daily in general, the greater the emergence of a number of cases of disease organic roots psychological causing them because of severity of a lack of response to conventional treatments (drugs), and this is creating in patients a number of emotional disorders resulting from concern the risk of disease

 

     That is interested psychologists and doctors searchin

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Dec 16 2024
Journal Name
Sabir. International Bulletin Of Applied Linguistics
EL PAPEL DEL TRADUCTOR ANTE LA DIVERSIDAD DE LA TERMINOLOGÍA DIPLOMÁTICA ENTRE LOS PAÍSES Y LOS REGÍMENES DE GOBERNACIÓN
...Show More Authors

El interés de nuestra investigación se centra en lenguaje diplomático, el cual juega un papel crucial en las relaciones internacionales. A través de él nuestros estados- nación comunican sus intereses, posturas y acuerdos. Este tipo de lenguaje puede caracterizarse por su formalidad, precisión y sutileza, lo que permite a los diplomáticos manejar situaciones complejas y delicadas. Por lo tanto, en un contexto en donde las palabras tienen un peso importante en la percepción y el entendimiento entre las naciones, la habilidad de una persona al manejar este lenguaje, determina el éxito o fracaso de las negociaciones y la construcción de consensos. Por otro lado, al centrarnos en el ejercicio de la traducción de textos y dis

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Tue Jun 25 2024
Journal Name
World Academy Of Sciences Journal
Expression of programmed death ligand 1 in patients with triple‑negative breast cancer: Association with clinicopathological parameters
...Show More Authors

The utilization of targeted therapy for programmed death ligand 1 (PD‑L1) has emerged as a prominent focus in contemporary clinical trials, particularly in the context of immune checkpoint inhibitors. The prognostic significance of the expression of PD‑L1 in invasive mammary cancer remains a subject of discussion in clinical oncology, requiring further exploration, despite its recognition as a biomarker for responsiveness to anti‑PDL1 immunotherapy. The present study was conducted to investigate the immunohistological expression of PD‑L1 in women with triple‑negative breast cancer (TNBC), with a particular focus for searching for the associated clinical and pathological characteristics. The present retrospective study examined the

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref