مجتمع مدني ام مجتمع اهلي ؟ دراسة لواقع المجتمع المدني في البلدان العربية
Abstract:
Inclusive education has experienced a number of positive educational trends and developments in many different countries, typically by recognising that all students, including those who have special educational needs (SEN), have a right to education. Inclusion of children with SEN in mainstream schools, alongside their peers, has become a major concern for interested educators, professionals and parents in many countries around the world. The reasons for this trend are due to a number of factors such as the increasing attention to the role of education in achieving social justice for pupils with SEN; the right of individuals with SEN to be educated along with their typically developing peers in mainstr
... Show Moreأن التطور الاقتصادي في أية دولة إنما يقاس بالدور الذي يلعبه القطاع الصناعي في اقتصادياتها، ومقدار ما يسهم به في الناتج المحلي الأجمالي. ولا يخفى أن ينسب ذلك إلى خصوصيات هذا القطاع بوصفه الميدان الذي تتحقق فيه انجازات الثورة العلمية والتكنولوجية أكثر من غيره من الميادين، وأرتباطاته الأمامية والخلفية مع سائر القطاعات. يضاف إلى ذلك أن القطاعات الأخرى تتأثر ايجاباً بنمو القطاع الصناعي، كما انه المسؤول
... Show More In research it is an important phonemic change for the speaker to reach Ease and lightness ,wich is the kinetic follow-up , and we tried to collect the scattered matter in the various dialects.
it is studied with the ancient and modern Showing the occurrence of this term between both sides Then we clarified the phoneme explanation for this phenomenon
This paper deals with the restrictive/nonrestrictive relative clauses in German and Arabic. I will, first of all, be concerned with some theories that have been provided to define the restrictive and the nonrestrictive relative clauses, particularly with the phonetic hypothesis. It will be, then, shown that the phonetic aspect is unable to give clear answers in this respect. The best way to determine restrictivity in both languages is, I think, by implementing of semantic indicators.
تزداد أهمية وجود اللغة العربية على الشبكات الحاسوبية مع توجه المجتمع نحو مجتمع المعلومات, ونحو الاقتصاد المبني على المعرفة. ويصطلح عالمياً على هذا الوجود بكلمة المحتوى, فكيف يمكن أن نزيده
The present study examines the main points of differences in the subject of greetings between the English language and the Arabic language. From the review of the related literature on greetings in both languages, it is found that Arabic greeting formulas are more elaborate than the English greetings, because of the differences in the social customs and the Arabic traditions and the Arabic culture. It is also found that Arabic greetings carry a religious meaning basing on the Islamic principle of “the same or more so”, which might lead to untranslatable loopholes when rendered in English.
In research it is an important phonemic change for the speaker to reach Ease and lightness ,wich is the kinetic follow-up , and we tried to collect the scattered matter in the various dialects
We have investigated in this research, the contents of the electronic cigarette (Viber) and the emergence of the phenomenon of electronic smoking (vibing) were discussed, although the topic of smoking is one of the oldest topics on which many articles and research have been conducted, electronic smoking has not been studied according to statistical scientific research, we tried in this research to identify the concept of electronic smoking to sample the studied data and to deal with it in a scientific way. This research included conducting a statistical analysis using the factor analysis of a sample taken randomly from some colleges in Bab Al-medium in Baghdad with a size of (70) views where (КМО) and a (bartlett) tests
... Show MoreVorwort:
Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.
In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z
... Show MoreResearch questions start from the fact that what the Arab origins of education indicted . First question are :
- To what extent the subject of assets acquired a specific meaning in the Arabic books and educational subjects ? Is these selections are reflected on the classification of assets and their types ?
- What’s the nature of the content ? .Is there a consistency between the meaning and content ?
- What entrances handling and curriculum approach and tactics are in those books ?
- Is the assets subject introduced within the grade best suited ?
&nb
... Show More