Preferred Language
Articles
/
jcolang-868
فارسی Practical application of Jean René Ladmiral's model in translation from Arabic to Persian: کاربست عملی الگوی ژان رنه لادمیرال در ترجمه از عربی به فارسی
...Show More Authors

Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.

Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it and adapt the text to the text as much as possible. Pay the destination language.

Jean-René Ladmiral, a famous French theorist, enumerates the components to face translation problems that the translator should know and act on. This destinationist theorist believes that it is incorrect to limit translation to simple decoding and that translation should be accompanied by rewriting and the translator should produce meaning or re-create it.

This research is trying to investigate the effectiveness of Admiral's theory in translation from Arabic to Persian with a descriptive and analytical method. The present research has investigated the translation of Arabic texts into Persian based on Admiral's theory, which is considered a new research in terms of comprehensiveness and can be a specific and accurate basis for translations in which reproduction is important.

چکیده

ترجمه فرایندی پویا و زنده است که نمی‌توان آن را تماماً برابر با متن اصلی قلمداد کرد و ساختار، زبان، اندیشه و فرهنگی مناسب با زبان مقصد را می‌طلبد و به صورت ناخواسته عوامل تاثيرگذار فکری، زبانی و فرهنگی مترجم در متن ترجمه رسوخ پيدا مي‌کند و باعث ناهمگونی متن مقصد با متن مبدأ مي‌گردد.  نظریه لادمیرال در تلاش است با ارائه مؤلفه‌ها و رویکردهای پيشنهادی در جهت رفع این ناهمگونی‌ها کمک کند. در این بين، مترجم علاوه بر ماموریت قرار دادن کلمات کنار یکدیگر، باید گاهی در جایگاه خواننده نيز بنشيند و به قضاوت و ارزیابی متن ترجمه شده بپردازد تا کمی‌ها و کاستی آن را درک کند و درصدد اصلاح آن و مناسب سازی هرچه بيشتر متن با متن زبان مقصد بپردازد. ژان رنه لادمیرال، نظریه پرداز نامدار فرانسوی، مؤلفه‌هایی را برای رویارویی با مشکلات ترجمه برمی‌شمارد که مترجم می‌بایست آنها را بشناسد و به آنها عمل کند. این نظریه‌پرداز مقصدگرا معتقد است که محدود نمودن ترجمه به رمزگردانی ساده نادرست است و ترجمه باید با بازنویسی همراه باشد و مترجم در آن به تولید معنا یا آفرینش مجدد بپردازد. این پژوهش در تلاش است با روش توصیفی،‌تحلیلی به بررسی کارآمدی نظریه لادمیرال در ترجمه از عربی به فارسی بپردازد.  پژوهش پيش‌رو به صورت موردی ترجمه متون عربی به فارسی را بر پایه نظریه لادمیرال بررسی نموده که از حيث جامعيت، پژوهشی جدید به حساب می‌آید و می‌تواند مبنایی مشخص و دقيق برای ترجمه‌هایی باشد که بازآفرینی در آن اهميت دارد.

Received on 27/9/202

Accepted on 7/11/2023

Published on 2/1/2024

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2020
Journal Name
Hawiyyah Journal
Translation and Paratext
...Show More Authors

Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Contrastive Study on the Syntactic Structure of Standard English and Standard Arabic Determiner Phrase
...Show More Authors

The determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 27 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Degree of Availability of the Integrated Preparation Criteria inArabic Language Teachers’ Preparation Program in Syrian Universities from the Educational Qualification Diploma Students’ Viewpoint
...Show More Authors

The study aimed to know the degree of availability of integrated preparation criteria in the Arabic Teacher training Program in Syrian universities from the viewpoint of university students of the Educational qualification diploma, and the degree of availability of these standards in the outputs of the preparation program. To achieve the Goals of the study, a list of integrated preparation criteria was prepare comprising (110) indicators, distributed to (11) criteria. The list was applied to a randomly chosen sample of (45) educational qualification diploma students. The results of the study showed that the Standards for integrated preparation are provided in a medium degree overall in the program for preparing teachers of Arabic languag

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Mar 30 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Degree of Availability of Moral Values in the Arabic Language Textbook (Al-Mu’nes) For Grades Eleven and Twelve For Post-Basic Education in The Sultanate of Oman
...Show More Authors

          The current study aimed to reveal the moral values available in the Arabic language textbook (Al-Mu’nes) for   grades eleven and twelve for post-basic education in the Sultanate of Oman. The researcher adopted the descriptive approach using the sentence as measuring unit in the analysis process. The five fields of moral values and their subcategories values represented the categories of the analysis. Iterations of values and the percentages of iteration were calculated in those textbooks. Moreover and the analysis and stability of the process were confirmed.

         After referring to previous studies, it was possible to de

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 14 2024
Journal Name
Journal Of Al-rafidain University College For Sciences ( Print Issn: 1681-6870 ,online Issn: 2790-2293 )
Using Nonparametric Procedure to Develop an OCMT Estimator for Big Data Linear Regression Model with Application Chemical Pollution in the Tigris River
...Show More Authors

Chemical pollution is a very important issue that people suffer from and it often affects the nature of health of society and the future of the health of future generations. Consequently, it must be considered in order to discover suitable models and find descriptions to predict the performance of it in the forthcoming years. Chemical pollution data in Iraq take a great scope and manifold sources and kinds, which brands it as Big Data that need to be studied using novel statistical methods. The research object on using Proposed Nonparametric Procedure NP Method to develop an (OCMT) test procedure to estimate parameters of linear regression model with large size of data (Big Data) which comprises many indicators associated with chemi

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Tue Oct 01 2013
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Using Benford’s law to detecting earnings management Application on a sample of listed companies in the Iraqi market for securities
...Show More Authors

 

Abstract

The net profit reported in the annual financial statements of the companies listed in the financial markets, is considered one of the Sources of information relied upon by users of accounting information in making their investment decisions. At the same time be relied upon in calculating the bonus (Incentives) granted to management, therefore the management of companies to manipulate those numbers in order to increase those bonuses associated to earnings, This practices are called earnings management practices. the manipulation in the figures of earnings by management will mislead the users  of financial statements who depend on reported earnings in their deci

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Foreignized Translation: One Approach to Respect and Preserve the Culture of the other
...Show More Authors

Domesticated translation has been for a long time the norm in cultural communication between nations all over the world. The texts are translated mainly into English (being the dominant language) in terms dictated principally by the requirements of the target language (English). The claim has been that fluency, readability, and immediate intelligibility can be guaranteed as far as the reader of the target language is concerned (English). The foreignness of the text (of the culture which produced it) would be not preserved. Not only this. Being the language of predominant cultures, English has become number one among languages into which texts are translated. The imbalance has been noticeable between the volumes of works translated from a

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Sep 03 2018
Journal Name
Al-academy
The Use of Light Text in Arab TV Shows (The Voice TV Program) -A Model
...Show More Authors

The research tackles an important subject, namely, the light text and how it works well in the Arab television programs. The methodological framework of the research     presents the research problem stated in the following question: How can the text be used and what is its impact in the Arab TV programs? The importance of this research is that it deals with the subject of light text and its impact on Arab television programs.

This study is useful to the workers and scholars in the field of lighting as well as the goal of the research in (studying of the employment of light text in Arab television programs).

The limits of research were manifested in the study of the light text and how to make use of it

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Aug 01 2019
Journal Name
Transylvanian Review
POSSIBILITY OF APPLICATION THE BALANCED SCORECARD IN THE IRAQI INDUSTRIAL COMPANIES: A PROPOSED MODEL
...Show More Authors

POSSIBILITY OF APPLICATION THE BALANCED SCORECARD IN THE IRAQI INDUSTRIAL COMPANIES: A PROPOSED MODEL

Publication Date
Tue Jan 02 2018
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The awareness degree of teacher students in Arabic language department and their supervisors at Al-aqsa University for their future role in knowledge age
...Show More Authors

The study aimed to identify the awareness degree of teacher students in the department of Arabic language and their supervisors at Al-aqsa University for their future roles in the age of knowledge. To achieve this objective, descriptive- analytical approach was used. The instruments of this study were two questionnaires: first one consist of (20) item for teacher students, and the second consist of (27) item for educational supervisors which covered three roles: professional, technological, and humanitarian. The sample was (120) student selected randomly, and (39) supervisors of Arabic language. The result revealed that the mean of degree awareness of teacher students and their supervisors of future role are (3.857), (3.472) respectively

... Show More
View Publication Preview PDF