Worldwide, there is an increased reliance on COVID-19-related health messages to curb the COVID-19 outbreak. Therefore, it is vital to provide a well-prepared and authentic translation of English-language messages to reach culturally and linguistically diverse audiences. However, few studies, if any, focus on how non-English-speaking readers receive and linguistically accept the lexical choices in the messages translated into their language. The present study tested a sample of translated Arabic COVID-19-related texts that were obtained from the World Health Organization and Australian New South Wales Health websites. This study investigated to that extent Arabic readers would receive translated COVID-19 health messages and whether the translation would affect their preparedness to easily accept and their ability to fully comprehend the messages in terms of the used lexical items. The survey-based research also explored the translation process and methods that would best ensure the messages would reach the target audience with the least loss of meaning. The study concluded that some acceptability issues and comprehensibility failure were detected in the available translated versions as a result of improper word selection, which could be attributed to adopting a literal translation method and uncommon collocations of certain medical terminologies. Therefore, this study recommends that effective translation of COVID-19-related health messages will be achieved by adopting a two-tier translation process, preferably involving a medical specialised translator.
The research aimed at measuring the degree to which the accept their class environment in governmental & civil Kindergartens & it also aimed at knowing the differences between the dimensions of the measurement & the differences according to the kindergarten & class variables .
The researcher made a measurement for the class environment & it included five dimensions & the answering choices were three ( to a big extent , to some extent and no ) and after making sure that the measurement is usable , the researcher applied it on the sample which consisted of ( 212 )male & female children through the estimated answers of the teacher & the result was that there was an accep
... Show MoreObjective: To evaluate the client's satisfaction about the services provided in primary health care centers in the
city of Baghdad and its impact on the improvement of services.
Methodology: A simple random sample consisting of (200) clients to primary health care centers in the city of
Baghdad, (15-20) clients for each center using a questionnaire to evaluate the client's satisfaction for the service
and the use of the direct method of interview, which lasts for (6-10) minutes.
Results: Results of the study show that the number of men visits to primary health care centers, fewer women
This indicates that the most important responsibilities of family members and private health care is the
responsibility of women than
Objectives: This study aimed to evaluate the performance of staff nurses at primary health care centers in Baghdad city and to compare them with their demographic characteristics of age, gender and education.
Methodology: A descriptive design was carried out at Baghdad City’s primary health care centers from January 2nd 2019 to May 1st 2020. An instrument was developed for the purpose of the study. A non-probability, multi-stage purposive sample of (52) staff nurses was recruited from nurses working at primary health care centers in Baghdad City. The instrument is used to evaluate staff nurses’ performance which includes (62) items. These items are divided to (13) main domains related to evaluation of work quantity, work quality,
Language plays a major role in all aspects of life. Communication is regarded as the most important of these aspects, as language is used on a daily basis by humanity either in written or spoken forms. Language is also regarded as the main factor of exchanging peoples’ cultures and traditions and in handing down these attributes from generation to generation. Thus, language is a fundamental element in identifying peoples’ ideologies and traditions in the past and the present. Despite these facts, the feminist linguists have objections to some of the language structures, demonstrating that language is gender biased to men. That is, language promotes patriarchal values. This pushed towards developing extensive studies to substantiate s
... Show MoreThe matter of handwritten text recognition is as yet a major challenge to mainstream researchers. A few ways deal with this challenge have been endeavored in the most recent years, for the most part concentrating on the English pre-printed or handwritten characters space. Consequently, the need to effort a research concerning to Arabic texts handwritten recognition. The Arabic handwriting presents unique technical difficulties because it is cursive, right to left in writing and the letters convert its shapes and structures when it is putted at initial, middle, isolation or at the end of words. In this study, the Arabic text recognition is developed and designed to recognize image of Arabic text/characters. The proposed model gets a single l
... Show MoreThe present paper respects 'inversion' as a habit of arranging the language of modern English and Arabic poetry . Inversion is a significant phenomenon generally in modern literature and particularly in poetry that it treats poetic text as it is a violator to the ordinary text. The paper displays the common patterns and functions of inversion which are spotted in modern English and Arabic poetry in order to show aspects of similarities and differences in both languages. It concludes that inversion is most commonly used in English and Arabic poetry in which it may both satisfy the demands of sound correspondence and emphasis. English and Arabic poetic languages vary in extant to their manipulation of inverted styles as they show changeable f
... Show More