Worldwide, there is an increased reliance on COVID-19-related health messages to curb the COVID-19 outbreak. Therefore, it is vital to provide a well-prepared and authentic translation of English-language messages to reach culturally and linguistically diverse audiences. However, few studies, if any, focus on how non-English-speaking readers receive and linguistically accept the lexical choices in the messages translated into their language. The present study tested a sample of translated Arabic COVID-19-related texts that were obtained from the World Health Organization and Australian New South Wales Health websites. This study investigated to that extent Arabic readers would receive translated COVID-19 health messages and whether the translation would affect their preparedness to easily accept and their ability to fully comprehend the messages in terms of the used lexical items. The survey-based research also explored the translation process and methods that would best ensure the messages would reach the target audience with the least loss of meaning. The study concluded that some acceptability issues and comprehensibility failure were detected in the available translated versions as a result of improper word selection, which could be attributed to adopting a literal translation method and uncommon collocations of certain medical terminologies. Therefore, this study recommends that effective translation of COVID-19-related health messages will be achieved by adopting a two-tier translation process, preferably involving a medical specialised translator.
Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review
... Show MoreLe présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show MoreThis study aims to analyze the flow migration of individuals between Iraqi governorates using real anonymized data from Korek Telecom company in Iraq. The purpose of this analysis is to understand the connection structure and the attractiveness of these governorates through examining the flow migration and population densities. Hence, they are classified based on the human migration at a particular period. The mobile phone data of type Call Detailed Records (CDRs) have been observed, which fall in a 6-month period during COVID-19 in the year 2020-2021. So, according to the CDRs nature, the well-known spatiotemporal algorithms: the radiation model and the gravity model were applied to analyze these data, and they are turned out to be comp
... Show More.
This research focuses on shedding light on the most important criteria by which the translator can achieve total success with regard to the translation of scientific texts whose written language in Spanish is greatly influenced by expressions and words adopted from the English language and other world languages, in addition to exposing the most outstanding difficulties that translators face when translating from Spanish to Arabic, giving the most appropriate solutions in this regard.
Resumen
El presente trabajo de investigación se centra en echar luz sobre los criterios más importantes por los cuales el traductor puede conseguir el total éxito en la traducción de los textos científicos cuyo lenguaje
... Show MoreThe Phenomenon of Euphemism in the Translon Activity Euphemism is the replacement of a harsh word with a less harsh or more acceptable one. Most languages are affected by ideological, cultural, social, or religious perspectives which in turn would reflect different linguistic levels. On such a basis, translation is affected by its medium,i.e. language, and consequently what is acceptably expressed by a nation may not be acceptable by another. In this paper, we try to
... Show MoreThis study presented more than twenty books that dealt with the subject of (Weights of the Tawshih art), whether their study was independent and dedicated the art of Tawshih as a part of book. Therefore, the review of the sources and references on the art of the Tawshih is not specific for place or time, it was a broad and comprehensive review of all the places where the muwashahat appeared in the east and west, Andalusia was one of the most important areas covered by the study arbic Maghreb and Iraq. The art of tawshih took different forms according to the countries in which they appeared. Muwashahat is a new art that appeared in Andalusia, its main goal was to renew the Khalilian weights and to find the poetic rhythm that fits with the so
... Show MoreVaccination against novel Coronavirus (SARS-CoV-2) become highly recommended. In Iraq, three vaccines are available. They are Pfizer-Biontech, Oxford-AstraZenica, and Sino harm vaccines. A cross-sectional retrospective study was performed to a total of 2399 individual who are vaccinated with one of the available vaccines. People who are infected with Covid-19 before and/or after vaccination of either studied SARS-CoV-2 vaccines were also involved in this study (1175 case). Signs and symptoms have been reported for each of confirmed positive cases of Coronavirus disease. Statistical data analyses were applied to reveal the effect of different SARS-CoV-2 vaccines on the incidence of novel coronavirus disease among Iraqi population. Also, the
... Show MoreStatistics has an important role in studying the characteristics of diverse societies. By using statistical methods, the researcher can make appropriate decisions to reject or accept statistical hypotheses. In this paper, the statistical analysis of the data of variables related to patients infected with the Coronavirus was conducted through the method of multivariate analysis of variance (MANOVA) and the statement of the effect of these variables.