Preferred Language
Articles
/
jcolang-715
Word-Formation System And Its Influence On The Translation Of New Vocabulary In Russian And Arabic: Словообразовательная Система И Ее Влияние На Перевод Новой Лексики В Русском И Арабском Языках
...Show More Authors

Derivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements  of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" dictate its own terms, binding both linguists as well as translators to discover a new methods of the resolving complications of translation equivalences.

 The interaction happening between the derivational word process and translation provides an exceptional prospect to grasp the language words structure that regulates the smallest word components of both languages. Structure and semantics are involved in the construction of minimal significant elements, which makes it possible to understand the new vocabulary patterns to achieve translation equivalence.

Аннотация

 Словообразовательная система является одной из важных систем лингвистики, изучение которой решает много переводческих проблем новой лексики. Рассмотрение особенностей словообразования как важной языковой подсистемы дает нам понять мельчайшие значимые языковые элементы. Эти элементы не только поясняют структуру и семантику  производных слов русского и арабского языка, но и дают переводчикам возможность понять, как действуют словообразовательные процессы обоих языков. На основе словообразования, раскрываются структурные стороны переводческой эквивалентности, когнитивные и семантические основы перевода. Бурное развитие языка и появление новой лексики типа abaʿa "напечатать → ābiʿat "принтер", kataba "писать" → kātibkātibat, rafaʿa "поднимать" → rāfiʿat "подъемщик" диктуют свои условия, обязывающие не только лингвистов, но и переводчиков найти новые основы для решения проблемы переводческой эквивалентности.

Взаимодействие словообразования и перевода дают уникальную возможность понять структуру слов языка, что выясняет минимальный значимый состав слов обоих языков. Структура и семантика участвуют в строении минимальных значимых элементов, что дает возможность понять состав новой лексики и как достичь переводческой эквивалентности.    

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Aug 01 2018
Journal Name
Journal Of Zankoy Sulaimani - Part A
A Comparison Study on the Formation of Administrative and Leadership Policies for the Team and Individual Olympic Games in the Iraqi National Olympic Committee
...Show More Authors

The planning for the formation of administrative policies and guidance through leadership are important things for managing administrative processes and sporting activities. As both contribute in the stability of the administrative conditions, and their development in the sport federations, whether they both were attentive about team and individual Olympic Games. The two researchers observe that, there is a variation in the correct way of application. Particularly in the formulation of administrative policies and leadership describing it as, modern management standards for both team and individual Olympic Games in the Iraqi National Olympic Committee. That led to cause a misconception and lack of clarity for some administrators of those uni

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 11 2024
Journal Name
Научный Форум
Structural and semantic features of military metaphors in the modern Russian press
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Mon Sep 01 2014
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Manual proposal to audit the automated accounting system in accordance with the framework (COBIT): Applied Research in the General Company for Petrochemical Industries
...Show More Authors

The information revolution، the new language has become one for all the peoples of the world through handling and exchange and to participate in all key areas (economic، cultural and scientific) and Accounting episode of this revolution has turned most of the traditional systems (manual) in companies to automated systems، this transformation in the regulations summoned from the auditors that develops their traditional examination automated systems so had to provide tools for auditing help auditors to keep abreast of developments and as a result there is no evidence checksum Local Private audited automated systems came search to provide evidence helps auditors for guidance as part of COBIT، which provides audit procedures Detailed inf

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 04 2024
Journal Name
المورد
((The effect of mentioning, deleting, or changing the form of some Arabic letters on the meaning of the context of the sentence in Arabic))
...Show More Authors

The letters are exposed in some texts of the classical Arabic language (poetry or prose), or in some of the Qur’anic texts, which are the main sources that were adopted on the day when provisions, rules and linguistic controls were established. I say that some of these letters are exposed in some contexts to deletion, mention, or change in the structure and shape of the letter. As for the omission, it is one of the aspects that distinguished Arabic, as well as other languages, for many purposes that differ among their user.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Mar 30 2016
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The conversations of reason and thinking as stated in the Sunnah and its impact on human behavior
...Show More Authors

The Sunnah of the Prophet has a great impact in building human behavior, and the formation of Islamic thought, has worked to spread science in all of Egypt, as it carried to the people of the eternal prophecy of the love of science, it was a source of knowledge and civilization. It is a generous source, a rich source of the Islamic nation, always tender, and renewed benefit, which is not only a source of legislation and language but is a source of guidance for thought and guidance of behavior, and the Hadith The importance is obvious In the integration of Islam, and show aspects of human integration in the personality of Mustafa , and the Muslims are interested in talking - collected and codification -, and made the effort of the cent

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The Interactive Relationship between the Formation Elements and their Implications in the Structure of the Television Image
...Show More Authors

The image of television dominates the cognitive and artistic motivations. It is the formulation of ideas and visions along with its documentary ability. It is the main element in television work as it is a story that is narrated in pictures. Therefore, attention to image building is a major point of gravity in the work structure as a whole. On the image is the element carrying all aesthetic and expressive values of news and information directly to the hints that work to stimulate and stir the imagination of the recipient to evoke mental images added to the visual images to deepen the meanings.
All visual arts carry elements and components that follow in a particular pattern to give special meanings and specific connotations. However,

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Religious and Regional Honorifics in Iraqi Arabic
...Show More Authors

Honorifics are linguistic expressions which maintain social as well as religious respect to other people. They are linguistic techniques which express politeness to other interlocutors. Semantically speaking, honorifics are of two types: al-Laqab (title) and al-Kuniya (teknonyms) following a specific word order. They form part of the Arab recognitions and are mold into their social and communicative competence.

      The study focuses upon religious and regional honorifics which convey deference and respect. It assumes that religious and cultural recognitions play vital roles in formulating and embedding the sense of honorifics. It is hypothesized that Arab people express respect to religious personalitie

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Bulletin Of Electrical Engineering And Informatics
A new pseudorandom bits generator based on a 2D-chaotic system and diffusion property
...Show More Authors

A remarkable correlation between chaotic systems and cryptography has been established with sensitivity to initial states, unpredictability, and complex behaviors. In one development, stages of a chaotic stream cipher are applied to a discrete chaotic dynamic system for the generation of pseudorandom bits. Some of these generators are based on 1D chaotic map and others on 2D ones. In the current study, a pseudorandom bit generator (PRBG) based on a new 2D chaotic logistic map is proposed that runs side-by-side and commences from random independent initial states. The structure of the proposed model consists of the three components of a mouse input device, the proposed 2D chaotic system, and an initial permutation (IP) table. Statist

... Show More
View Publication
Scopus (12)
Crossref (6)
Scopus Crossref
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Cleopatra between the western and Arabic literature
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed May 08 2024
Journal Name
Babylon: Abjad Publising House
“Translation is the Art of Negotiating with Words”, in Hassad aS-Sineen(Harvest of Years): Essays in Teaching Translation
...Show More Authors