Preferred Language
Articles
/
jcolang-710
Semantic relations in text and translation: Die semantischen Relationen im Text und Übersetzung
...Show More Authors

       Based on the German language department’s theoretical and practical aspects as well as educational programs, the present study discusses the semantic relations in text sentences and their role in the science of translation.  Through clarifying the semantic relationship between the text sentence and the methods used to express a news item, a situation or an occurrence and through the statement of the multiple theoretical semantic structures of the text’s construction and interrelation, a translator can easily translate a text into the target language.

        It is known that language learners face multiple difficulties in writing and creating an integrated, coherent and intelligible text, and the reason for this is their lack of knowledge of semantic relations.

Deutsch

In dieser Forschungsarbeit gehen die folgenden theoretischen Ausführungen im Zusammenhang mit bestimmten didaktischen Bemerkungen, die im Laufe des Lehrprozesses aufgetreten sind, der Frage der semantischen Relationen in Satzperspektiven nach. Berücksichtigt wurde dabei überdies das Lehrprogramm in der irakischen Germanistikabteilung. Daher besteht das Hauptpostulat dieser wissenschaftlichen Abhandlung in dem Versuch, dieses sprachliche Phänomen im Übersetzen und dessen vielseitige Varianten darzulegen sowie dessen Anwendbarkeit in den Verhandlungen, im praktischen Leben und im Umgang mit den ausländischen Firmen etc. zu klären.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Determining situational dimensions as a method of Equivalence in the source and target language in the translation of Russian and Arab: ( Понимание реальности ) средство полной эквивалентности текста оргинала и текста перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

The present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.

Аннотация 

Исследование под названием  ((«Понимание реальности» средство полно

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Dec 15 2022
Journal Name
Al-academy
color methodology to Re-reading the musical notes
...Show More Authors

many painters tried to mix colors with Music by direct employment through colorful musical pieces or the use of multiple instruments and techniques , or vice versa, including the French artist )Robert Stroben(, he transferred the piece of music to be depicted on the painting and worked on the tones of music (Johann Sebastian Bach) by dropping the color on the lines of the musical scale, for example (the C tone) ranging from brown to red ( Tone La A) from gray to orange, and so on, the presence of links and similarity factors between the world of music and the world of colors facilitated the process of linking musical notes with colors, the most famous of which was presented by the world (Newton) in the circle of basic colors and linking

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 15 2009
Journal Name
Alustath Journal For Human And Social Sciences
THE SYNTACTIC AND SEMANTIC MANIFESTATIONS OF THE DETERMINER PHRASE (DP)
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Wed May 10 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
PROBLÉMATIQUE DE L’ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION ET PROLÈMES DE SON APPRENTISSAGE DANS UNE CLASSE DE LANGUE The problem in teaching Translation and problems of its learning in a language lesson
...Show More Authors

Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed May 10 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Moderne Lehrmethodenzum Hörverstehen im Deutschunterricht Schlüsselwort: Lehrmethode-Hörverstehen-Deutschunterricht Modern methods for teaching listening comprehension in German language
...Show More Authors

Diese Forschungsarbeit versteht sich als ein Versuch zur Bestimmung einer der neuen Unterrichtsmethoden, die den Lernenden im Fach Deutsch besonders interessant vorkommen.Der Unterricht soll in einer Atmosphäre, die frei von Zeitdruck, Angst und Zensurdruck ablaufen lassen, damit werden die Studenten ermutigt, die Nutzung von Spiel zu ihrer eigenen Sache machen, um die Spielziele Spaß, Empathie, Zusammenarbeit und Kommunikation zu realisieren. Das Hauptlernziel des Fremdsprachenunterrichts ist es, Lernenden zu ermöglichen, in der Zielsprache zu kommunizieren.

Wir konzentrieren uns in diesem Beitrag auf eine wichtige sprachliche Fertigkeit, die den rezeptiven Fertigkeiten gehört, die ist das Hörverstehen.

Das Hörvers

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 29 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The vocal inspiration of expressing the complaints in the Qur'anic script
...Show More Authors

Thanks and gratefulness be to Allah , the most merciful , and prayers be on his messenger and our prophet mohammed and his descendants.The voices have great influence on the diversity of methods of complaints and implication in the Qur'anic expression through
their inspiration , forms and notes. They also have influence on performing semantic and psychological condition of the emitter . that is because of the connection between the complaints and human behavior and emotions , since it is considered as the outlet by which the human expresses his repressed desired and instincts . he resorted to it " when he is helpless physically and mentally i.e. he cannot reach his goals or satisfy his needs." Complaints come from deprivation , social

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Sep 30 2020
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Saba is a semantic study of examples of pronouns
...Show More Authors

which is much useful in the Arabic Language generally in the Holly Quran especially. It is the pronoun  I have taken in the semantic aspect from it and I have done on the surra sabba which varities  the semantical pronoun in it among the pronoun of the speaker the conscience of the addressee the absent  such the the siprat pronoun that comes in it with the explanation for its importance and its work and this is the subject of the first unit which I advanced it from the concept of the pronoun Linguistically and convention. After that I have lighten in some meanings which I have done in the surrat as a semantic , magnification , proud, reprimand and others which I ended my research I have reached the results from it

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 01 2013
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Le Français dans le contexte irakien
...Show More Authors

L'ouverture des frontières et la mondialisation des échanges,comme les projets de l'intégration font de la connaissance de langue un enjeu essentiel ,professionnel et culturel,pour le citoyen de demain.

L'Irak est un pays Anglophone où domine l'anglais,le français est considérée comme deuxième langue étrangère en Irak.

Notre mini-mémoire se compose de deux parties.Dans la première partie nous essayons d'examiner la place du français en Irak qui nous dirige à savoir pourquoi on apprend le français en Irak et qui l'apprend?Est –ce qu'il y a une coopération française?

Dans la deuxième partie nous examinons les problèmes du français en Ir

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 09 2015
Journal Name
Arab World English Journal (awej)
Investigating Socio-pragmatic Failure in Cross-cultural Translation: A Theoretical Perspective
...Show More Authors

Pragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa h

... Show More
View Publication
Publication Date
Wed Dec 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The phenomenon of building the act of the actor and the effect in the Quranic readings                          (Structural and semantic study)
...Show More Authors

After this systematic presentation of the phenomenon of rotation of formulas, ie the construction of the verb and the verb, and the narrated narratives therein differed among the readers, it became clear to us how the difference was clear between reading and the other, and how readers have varied in their readings of the verb, As we have noted through our modest research that the phenomenon of building the verb for the actor and the effect have included the act of both past and present tense, and not limited to a specific time, and this difference in reading was not limited to a particular environment, but beyond To more than one environment This is evidenced by the readings of various readers from the environment of Kufa, Basra, Mecca,

... Show More
View Publication Preview PDF