Preferred Language
Articles
/
jcolang-696
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most common methods to replenish the lexical composition of the language is foreign language borrowing. The process of borrowing foreign words into any recipient language is due to a complex of lingual and extra-lingual factors, the level of speech development and its structure, the completeness of the vocabulary in the recipient language [Srebryanskaya, 2020].

Аннотация

Политическая терминология отличается от любого другого вида терминологии не только наличием политических терминосистем, но и содержанием, структурой, функциями и реципиентом, который ее воспринимает. Учитывая это, нецелесообразно рассматривать семантические трудности перевода русскоязычных политических терминов исключительно на семантическом уровне. По нашему мнению, он неразрывно связан с лексическим, синтаксическим и грамматическим уровнями. Если объединить все 4 уровня, то можно выделить следующие переводческие приемы: лексическое заимствование (транскрипция / транслитерация, калькирование);модуляция;  генерализация / конкретизация; опущение / добавление;  описательный перевод;  конверсия [Комиссаров 2013]. Одним из самых распространенных способов пополнения лексического состава языка является иноязычные заимствование. Процесс заимствования иностранных слов в любой язык-реципиент обусловлен сложным комплексом лингвальных и экстралингвальных факторов, уровнем развития речи и ее структурой, полнотой словарного запаса в языке-реципиенте [Сребрянская, 2020].

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Ultramicroscopy
Characterization of trapped charges distribution in terms of mirror plot curve
...Show More Authors

View Publication
Scopus (6)
Crossref (3)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Специфика аргументации экспрессии в художественном тексте Characteristics of Intellectual Inference in the Expression in The Artistic Text
...Show More Authors

Аннотация

      В статье считается национально-культурная специфика и языковое изменчивость выражения заключений в художественном тексте. В настоящее время в изучении художественного текста существует множество взаимодополняющих подходов и концепций, которые способствуют лучшему пониманию его языковых и культурных аспектов. Художественный текст как «воспроизведение» и от

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Feb 06 2020
Journal Name
Political Sciences Journal
The effect of the media in forming knowledge and political awareness
...Show More Authors

Abstract The dissemination of knowledge is no longer confined to schools and universities, not even books. For nearly two centuries, the media have become prominent in disseminating knowledge and culture, in its public and particularly political aspects. After the development of the media from newspapers and magazines to the visual media, their role has increased from the dissemination of abstract information and abstract knowledge towards the process of forming new knowledge through what it publishes and broadcasts from different programs such as drama, news and talk shows. The impact of the media has changed the overall community awareness. Half a century ago the media was not so powerful and widespread. The evolution of the 1990s made

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Dec 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Indication of body overtones and movements at The Holy Quran (Descriptive study)
...Show More Authors

That communication between people is not only through speech but includes other images of the most important body inspiration. And that the Koran worked on the diversity of ways in which the meanings of the hearer and did not stop at the limit of speech, but included situations where the use of body inspiration and indicate its importance in communication. However, signals and organ movements play a major role in the process of communication between people. Facial and hands movements play an important role in the communication process as they are a tool for communicating ideas to others.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Dec 31 2021
Journal Name
Political Sciences Journal
The Effect of the change of Energy Factor on the American-Russian Competition in Europe
...Show More Authors

Receipt date:3/13/2021 accepted date:5/26/2021 Publication date:12/31/2021

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

energy is one of the strategic resources within international politics, and this is through the existing competition between the international powers on it, and the global powers have begun to rely on interest in new areas, such as import, depending on new projects an

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Sep 27 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Textual Analysis of Complex Nominals Translation Errors in Economic Texts
...Show More Authors

The present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven busin

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
Political Sciences Journal
State, Democracy, and Opposition in the Political Thought of Taliban
...Show More Authors

Taliban has returned to the forefront since regaining control of Afghanistan in mid-August 2021, prompting the international community and researchers to speculate whether it has adopted a different political vision and ideology from its previous rule (1996-2001). The previous rule presented a distorted version of governance that lacked clear political and ideological foundations, characterized by impulsive and chaotic decisions, and the absence of a comprehensive theoretical and intellectual framework for governance.

Once again, Taliban returned to power on August 15, 2021, and took control of the country. This raised many questions about Taliban's return, the extent of its flexibility and adaptability that allowed the movement t

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Root (GUM) and its derivatives between Lexical Sematics and Semantics Koranic
...Show More Authors

As the word can fluctuate between central and peripheral dlalten it represents the first lexical meaning and the second represents the meaning that gain by the context in which it appear so this research came to show signs that can be acquired the root ( GUM ) and its derivatives from the contexts in which it is mentioned in the Koran as well as siqnificant Lexical if this research is divided on two first is eating Lexical semantics , the second handled connotations in the Koran was based on what the commentators and concemed with the meanings of the Koran and the owners Almagamat in astatement that the semantic .

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jul 17 2019
Journal Name
Anbar University Journal
The Translation of Swearwords in Shakespeare’s Hamlet into Arabic: A Pragmatic Perspective
...Show More Authors

Publication Date
Thu May 01 2025
Journal Name
Dirasat: Human And Social Sciences
The Role of Russian Writers and Intellectuals in the 1905 Revolution in Russia
...Show More Authors

Objectives: The main objective of this study is to examine the crucial role that Russian writers and intellectuals played in catalyzing the 1905 Revolution in Russia. Specifically, the study sought to analyze how their literary works, philosophical ideas, and political writings challenged Tsarist autocracy, depicted the suffering of the masses, and inspired opposition movements. The study aimed to highlight the defiant writings that contributed to the rise of political figures and the eventual overthrow of the repressive regime. Methods: The historical narrative and analytical methods were employed, conducting a comparative analysis of prominent works by renowned authors such as Tolstoy, Gorky, and Chekhov. This analysis focused on

... Show More
View Publication
Scopus Crossref