Preferred Language
Articles
/
jcolang-689
The methods used to translate medical terms between Arabic and Spanish: Los métodos utilizados para traducir términos médicos entre árabe y español
...Show More Authors

         The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.

       Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellectual ability, through maintaining the utmost integrity of the text by using the core meaning present in the source text to create a new whole, namely, the target text. The present study object is to study and analyze medical texts of Arabic and Spanish according to medical translation. The study seeks solutions to medical term translation problems and corrects some of the translated medical terms errors. The study uses various dictionaries to analyze medical terms, including (DLE) dictionary, (AZ) medical dictionary and electronic dictionary (Reverso context).

Through the analysis of the translated medical terms and its idiomatic body, the present study sheds light on the importance of the translated medical terms and the great role it plays in the development of medical science. 

The study’s main goal addresses the issues and the problems of the translation of medical texts into Arabic from all its related aspects.

 

Resumen

En este estudio, hemos presentado de  traducir los términos médicos y su relación con el texto médico entre el árabe y el español. La traducción médica es el proceso de transferencia de textos relativos al campo de la salud y la medicina desde un idioma denominado " lenguaje de referencia " a los otros idiomas, conocido como idioma de destino, con la multiplicidad de tipos de idiomas de origen y destino, pero las traducciones médicas más destacadas son del inglés al árabe, al igual que la mayoría de los planes de estudios médicos en nuestros países árabes que se imparten en inglés.

La traducción es un trabajo innovador, destinado a reformular el texto original con el  alto nivel de habilidad lingüística e intelectual, manteniendo la máxima integridad para el texto, su espíritu y su contenido. Su objetivo es estudiar los textos médicos y analizarlos entre el árabe y el español sobre las bases en la traducción de textos, términos médicos y otros. Además, buscar soluciones a este problema del término médico. Mientras tanto, utilizaremos varios diccionarios para analizar términos, incluido el diccionario (DLE), el diccionario médico (AZ) y el diccionario electrónico (Reverso context), haremos un estudio analítico de estos términos médicos.

También se corrigió lo incorrecto, revelando así la estructura del término extranjero y árabe y la idea de su nombre, la traducción fue la causa del desarrollo de la ciencia médica.

En mi estudio de los términos médicos, he tratado absorber la fertilidad del cuerpo idiomático en beneficio de la traducción médica y de la lengua árabe, hemos presentado de este estudio de términos médicos, analizándolos y criticándolos. 

Nuestro interés en esta investigación ha sido abordar el tema de la traducción de textos médicos al lenguaje árabe y al problema de la transferencia del término médico, y hemos intentado contener este estudio en todos los aspectos relacionados.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Feb 01 2020
Journal Name
International Journal Of Computer Science And Mobile Computing
Hierarchical Fixed Prediction of Mixed based for Medical Image Compression.
...Show More Authors

Publication Date
Fri Jun 20 2014
Journal Name
Jurnal Teknologi
A Review of Snake Models in Medical MR Image Segmentation
...Show More Authors

Developing an efficient algorithm for automated Magnetic Resonance Imaging (MRI) segmentation to characterize tumor abnormalities in an accurate and reproducible manner is ever demanding. This paper presents an overview of the recent development and challenges of the energy minimizing active contour segmentation model called snake for the MRI. This model is successfully used in contour detection for object recognition, computer vision and graphics as well as biomedical image processing including X-ray, MRI and Ultrasound images. Snakes being deformable well-defined curves in the image domain can move under the influence of internal forces and external forces are subsequently derived from the image data. We underscore a critical appraisal

... Show More
Scopus (10)
Scopus
Publication Date
Sun Sep 02 2012
Journal Name
Baghdad Science Journal
Influence of Fluoride Addition on Hydroxyapatite Prepared for Medical Applications
...Show More Authors

In this study, hydroxyapatite (HAP, Ca10(PO4)6(OH)2) has been prepared as bioceramic material with biological specifications useful to used for orthopedic and dental implant applications. Wet chemical processing seems to form the fine grain size and uniform characteristic nanocrystalline materials by the interstice factors controlling which affected the grain size and crystallinity in order to give good mechanical and/or constituent properties similar as natural bone. Fluorinated hydroxyapatite [4-6 wt% F, (FHA, Ca10(PO4)6(OH)2–Fx] was developed in new method for its posses to increased strength and to give higher corrosion resistance in biofluids than pure HAP moreover reduces the risk of dental caries. The phase's and functional groups

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Sun Sep 07 2008
Journal Name
Baghdad Science Journal
Production of Zinc oxide for medical application from Zinc scraps
...Show More Authors

In this work ,medical zinc oxide was produced from zinc scraps instead of traditional method which used for medical applications such as skin diseases, Iraq is importing around 50 ton/year for samarra plant the producted powder has apartical size less than 5 micron and the purity was more than 99.98%,also apilot plant of yield capacitiy 15 kg/8hours wsa designed and manufactured .

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jul 01 2023
Journal Name
Int. J. Advance Soft Compu. Appl,
Arabic and English Texts Encryption Using Proposed Method Based on Coordinates System
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Mon Apr 15 2024
Journal Name
Journal Of Engineering Science And Technology
Text Steganography Based on Arabic Characters Linguistic Features and Word Shifting Method
...Show More Authors

In the field of data security, the critical challenge of preserving sensitive information during its transmission through public channels takes centre stage. Steganography, a method employed to conceal data within various carrier objects such as text, can be proposed to address these security challenges. Text, owing to its extensive usage and constrained bandwidth, stands out as an optimal medium for this purpose. Despite the richness of the Arabic language in its linguistic features, only a small number of studies have explored Arabic text steganography. Arabic text, characterized by its distinctive script and linguistic features, has gained notable attention as a promising domain for steganographic ventures. Arabic text steganography harn

... Show More
Publication Date
Sun Jun 20 2021
Journal Name
Baghdad Science Journal
Arabic Speech Classification Method Based on Padding and Deep Learning Neural Network
...Show More Authors

Deep learning convolution neural network has been widely used to recognize or classify voice. Various techniques have been used together with convolution neural network to prepare voice data before the training process in developing the classification model. However, not all model can produce good classification accuracy as there are many types of voice or speech. Classification of Arabic alphabet pronunciation is a one of the types of voice and accurate pronunciation is required in the learning of the Qur’an reading. Thus, the technique to process the pronunciation and training of the processed data requires specific approach. To overcome this issue, a method based on padding and deep learning convolution neural network is proposed to

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (18)
Crossref (2)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Sun Jan 30 2022
Journal Name
Iraqi Journal Of Science
A Survey on Arabic Text Classification Using Deep and Machine Learning Algorithms
...Show More Authors

    Text categorization refers to the process of grouping text or documents into classes or categories according to their content. Text categorization process consists of three phases which are: preprocessing, feature extraction and classification. In comparison to the English language, just few studies have been done to categorize and classify the Arabic language. For a variety of applications, such as text classification and clustering, Arabic text representation is a difficult task because Arabic language is noted for its richness, diversity, and complicated morphology. This paper presents a comprehensive analysis and a comparison for researchers in the last five years based on the dataset, year, algorithms and the accuracy th

... Show More
Scopus (14)
Crossref (4)
Scopus Crossref
Publication Date
Fri Sep 15 2017
Journal Name
كلية الاداب جامعة بغداد
A Contrastive study of ‘Inversion ‘ in Modern English and Modern Arabic Poetry
...Show More Authors

The present paper respects 'inversion' as a habit of arranging the language of modern English and Arabic poetry . Inversion is a significant phenomenon generally in modern literature and particularly in poetry that it treats poetic text as it is a violator to the ordinary text. The paper displays the common patterns and functions of inversion which are spotted in modern English and Arabic poetry in order to show aspects of similarities and differences in both languages. It concludes that inversion is most commonly used in English and Arabic poetry in which it may both satisfy the demands of sound correspondence and emphasis. English and Arabic poetic languages vary in extant to their manipulation of inverted styles as they show changeable f

... Show More
Publication Date
Wed Dec 15 2021
Journal Name
Al-adab Journal
A Feminist Rhetorical Analysis of Anti-feminist Poetry in English and Arabic
...Show More Authors

View Publication
Crossref (1)
Crossref