The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellectual ability, through maintaining the utmost integrity of the text by using the core meaning present in the source text to create a new whole, namely, the target text. The present study object is to study and analyze medical texts of Arabic and Spanish according to medical translation. The study seeks solutions to medical term translation problems and corrects some of the translated medical terms errors. The study uses various dictionaries to analyze medical terms, including (DLE) dictionary, (AZ) medical dictionary and electronic dictionary (Reverso context).
Through the analysis of the translated medical terms and its idiomatic body, the present study sheds light on the importance of the translated medical terms and the great role it plays in the development of medical science.
The study’s main goal addresses the issues and the problems of the translation of medical texts into Arabic from all its related aspects.
Resumen
En este estudio, hemos presentado de traducir los términos médicos y su relación con el texto médico entre el árabe y el español. La traducción médica es el proceso de transferencia de textos relativos al campo de la salud y la medicina desde un idioma denominado " lenguaje de referencia " a los otros idiomas, conocido como idioma de destino, con la multiplicidad de tipos de idiomas de origen y destino, pero las traducciones médicas más destacadas son del inglés al árabe, al igual que la mayoría de los planes de estudios médicos en nuestros países árabes que se imparten en inglés.
La traducción es un trabajo innovador, destinado a reformular el texto original con el alto nivel de habilidad lingüística e intelectual, manteniendo la máxima integridad para el texto, su espíritu y su contenido. Su objetivo es estudiar los textos médicos y analizarlos entre el árabe y el español sobre las bases en la traducción de textos, términos médicos y otros. Además, buscar soluciones a este problema del término médico. Mientras tanto, utilizaremos varios diccionarios para analizar términos, incluido el diccionario (DLE), el diccionario médico (AZ) y el diccionario electrónico (Reverso context), haremos un estudio analítico de estos términos médicos.
También se corrigió lo incorrecto, revelando así la estructura del término extranjero y árabe y la idea de su nombre, la traducción fue la causa del desarrollo de la ciencia médica.
En mi estudio de los términos médicos, he tratado absorber la fertilidad del cuerpo idiomático en beneficio de la traducción médica y de la lengua árabe, hemos presentado de este estudio de términos médicos, analizándolos y criticándolos.
Nuestro interés en esta investigación ha sido abordar el tema de la traducción de textos médicos al lenguaje árabe y al problema de la transferencia del término médico, y hemos intentado contener este estudio en todos los aspectos relacionados.
Objectives: The present study aims at detecting the depression among nurses who provide care for infected patients with corona virus phenomenon and to find out relationships between the depression and their demographic characteristics of age, gender, marital status, type of family, education, and years of experience of nurses in heath institutions, infection by corona virus, and their participation in training courses.
Methodology: A descriptive study is established for a period from October 10th, 2020 to April 15th, 2021. The study is conducted on a purposive (non-probability) sample of (100) nurse who are providing care for patients with COVID-19 and they are selected from the isolation wards. The instrument of the study is develope
The current research aims to know on influence strategy (thinking – pairing – sharing) in learning subject of Islamic civilization of Arab and keep it for students 4th class / literary in order to aim of research , the researcher takes measures of experimental method which included selection of experimental designing with partial adjustment in two groups (experimental and controlling) . Experimental group studies according to strategy (thinking – pairing – sharing) , while controlling group studies according to normal way , the researcher choose Zari secondary school for boys in Baghdad intently to run experiment within it. Sample of studying consist of from (64) students , by (32) student in experimental group and (32) students
... Show MoreThe control of water represents the safe key for fair and optimal use to protect water resources due to human activities, including untreated wastewater, which is considered a carrier of a large number of antibiotic-resistant bacterial species. This study aimed to investigate the prevalence of antibiotic-resistance to E. coli in Tigris River by the presence of resistance genes for aminoglycoside(qepA( ,quinolone (gyrA), and sulfa drugs( dfr1 ,dfr17) due to the frequent use of antibiotics and their release into wastewater of hospitals. Samples were collected from three sites on Tigris River: S1( station wastewater in Adhamiya), S2 (station wastewater in Baghdad Medical city hospital), S3 (station wastew
... Show MoreThe reaction of LAs-Cl8 : [ (2,2- (1-(3,4-bis(carboxylicdichloromethoxy)-5-oxo-2,5dihydrofuran-2-yl)ethane – 1,2-diyl)bis(2,2-dichloroacetic acid)]with sodium azide in ethanol with drops of distilled water has been investigated . The new product L-AZ :(3Z ,5Z,8Z)-2azido-8-[azido(3Z,5Z)-2-azido-2,6-bis(azidocarbonyl)-8,9-dihydro-2H-1,7-dioxa-3,4,5triazonine-9-yl]methyl]-9-[(1-azido-1-hydroxy)methyl]-2H-1,7-dioxa-3,4,5-triazonine – 2,6 – dicarbonylazide was isolated and characterized by elemental analysis (C.H.N) , 1H-NMR , Mass spectrum and Fourier transform infrared spectrophotometer (FT-IR) . The reaction of the L-AZ withM+n: [ ( VO(II) , Cr(III) ,Mn(II) , Co(II) , Ni(II) , Cu(II) , Zn(II) , Cd(II) and
... Show MoreThe concept of a 2-Absorbing submodule is considered as an essential feature in the field of module theory and has many generalizations. This articale discusses the concept of the Extend Nearly Pseudo Quasi-2-Absorbing submodules and their relationship to the 2-Absorbing submodule, Quasi-2-Absorbing submodule, Nearly-2-Absorbing submodule, Pseudo-2-Absorbing submodule, and the rest of the other concepts previously studied. The relationship between them has been studied, explaining that the opposite is not true and that under certain conditions the opposite becomes true. This article aims to study this concept and gives the most important propositions, characterizations, remarks, examples, lemmas, and observations related to it. In the en
... Show MoreLiquid electrodes of domperidone maleate (DOMP) imprinted polymer were synthesis based on precipitation polymerization mechanism. The molecularly imprinted (MIP) and non-imprinted (NIP) polymers were synthesized using DOMP as a template. By methyl methacrylate (MMA) as monomer, N,Nmethylenebisacrylamide (NMAA) and ethylene glycol dimethacrylate (EGDMA) as cross-linkers and benzoyl peroxide (BP) as an initiator. The molecularly imprinted membranes were synthesis using acetophenone (APH), di-butyl sabacate (DBS), Di octylphthalate (DOPH) and triolyl phosphate (TP)as plasticizers in PVC matrix. The slopes and limit of detection of l
... Show MoreThe research aims to achieve a manuscript of Imam Al-Ghazali, may God have mercy on him, verify the attribution of this manuscript to the author, copy the text and serve it in a manner that suits the principles of scientific research in the investigation of manuscripts
المقدمة:
مع مطلع القرن الحادي والعشرين فأن الصراع على امدادات المياه الحيوية هو خطر قائم على الدوام في جميع مناطق العالم حيث يتجاوز الطلب على الماء بشكل كبير العرض القائم ولكون اغلب المصادر الرئيسة للمياه وخاصة في المنطقة العربية يشترك فيها بلدان أو أكثر ولان هذه الدول نادرا ما توافق على الاجراءات التفاوضية الخاصة بأقتسام الامداد المتاح من المياه مما يعني زيادة الخلافات على الوصول الى الم
... Show Moreملخص البحث تناول البحث دراسة أحد أعمدة فقهاء العالم الإسلامي من حيث العموم والمذهب الحنفي بشكل خاص الإمام محمد بن الحسن الشيباني (رحمه الله تعالى) صاحب أبي حنيفة وفقيه العراق وبعض أحكامه الفقهية المتعلقة بالزروع، ولا يخفى اهتمامه الكبير وباعه الطويل في هذا الجانب، وحرص في الغالب على ذكر وجوه الترجيح، وأسباب الاختيار، واعتمد في ذلك على قواعد وضوابط تؤيد ما يرجحه أو يختاره، مع صياغة ذلك كله بأسلوب علمي رصين، ق
... Show More