The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellectual ability, through maintaining the utmost integrity of the text by using the core meaning present in the source text to create a new whole, namely, the target text. The present study object is to study and analyze medical texts of Arabic and Spanish according to medical translation. The study seeks solutions to medical term translation problems and corrects some of the translated medical terms errors. The study uses various dictionaries to analyze medical terms, including (DLE) dictionary, (AZ) medical dictionary and electronic dictionary (Reverso context).
Through the analysis of the translated medical terms and its idiomatic body, the present study sheds light on the importance of the translated medical terms and the great role it plays in the development of medical science.
The study’s main goal addresses the issues and the problems of the translation of medical texts into Arabic from all its related aspects.
Resumen
En este estudio, hemos presentado de traducir los términos médicos y su relación con el texto médico entre el árabe y el español. La traducción médica es el proceso de transferencia de textos relativos al campo de la salud y la medicina desde un idioma denominado " lenguaje de referencia " a los otros idiomas, conocido como idioma de destino, con la multiplicidad de tipos de idiomas de origen y destino, pero las traducciones médicas más destacadas son del inglés al árabe, al igual que la mayoría de los planes de estudios médicos en nuestros países árabes que se imparten en inglés.
La traducción es un trabajo innovador, destinado a reformular el texto original con el alto nivel de habilidad lingüística e intelectual, manteniendo la máxima integridad para el texto, su espíritu y su contenido. Su objetivo es estudiar los textos médicos y analizarlos entre el árabe y el español sobre las bases en la traducción de textos, términos médicos y otros. Además, buscar soluciones a este problema del término médico. Mientras tanto, utilizaremos varios diccionarios para analizar términos, incluido el diccionario (DLE), el diccionario médico (AZ) y el diccionario electrónico (Reverso context), haremos un estudio analítico de estos términos médicos.
También se corrigió lo incorrecto, revelando así la estructura del término extranjero y árabe y la idea de su nombre, la traducción fue la causa del desarrollo de la ciencia médica.
En mi estudio de los términos médicos, he tratado absorber la fertilidad del cuerpo idiomático en beneficio de la traducción médica y de la lengua árabe, hemos presentado de este estudio de términos médicos, analizándolos y criticándolos.
Nuestro interés en esta investigación ha sido abordar el tema de la traducción de textos médicos al lenguaje árabe y al problema de la transferencia del término médico, y hemos intentado contener este estudio en todos los aspectos relacionados.
Methods of estimating statistical distribution have attracted many researchers when it comes to fitting a specific distribution to data. However, when the data belong to more than one component, a popular distribution cannot be fitted to such data. To tackle this issue, mixture models are fitted by choosing the correct number of components that represent the data. This can be obvious in lifetime processes that are involved in a wide range of engineering applications as well as biological systems. In this paper, we introduce an application of estimating a finite mixture of Inverse Rayleigh distribution by the use of the Bayesian framework when considering the model as Markov chain Monte Carlo (MCMC). We employed the Gibbs sampler and
... Show MoreThe analysis of the classic principal components are sensitive to the outliers where they are calculated from the characteristic values and characteristic vectors of correlation matrix or variance Non-Robust, which yields an incorrect results in the case of these data contains the outliers values. In order to treat this problem, we resort to use the robust methods where there are many robust methods Will be touched to some of them.
The robust measurement estimators include the measurement of direct robust estimators for characteristic values by using characteristic vectors without relying on robust estimators for the variance and covariance matrices. Also the analysis of the princ
... Show MoreNonlinear differential equation stability is a very important feature of applied mathematics, as it has a wide variety of applications in both practical and physical life problems. The major object of the manuscript is to discuss and apply several techniques using modify the Krasovskii's method and the modify variable gradient method which are used to check the stability for some kinds of linear or nonlinear differential equations. Lyapunov function is constructed using the variable gradient method and Krasovskii’s method to estimate the stability of nonlinear systems. If the function of Lyapunov is positive, it implies that the nonlinear system is asymptotically stable. For the nonlinear systems, stability is still difficult even though
... Show MoreAbstract:
Robust statistics Known as, resistance to errors caused by deviation from the stability hypotheses of the statistical operations (Reasonable, Approximately Met, Asymptotically Unbiased, Reasonably Small Bias, Efficient ) in the data selected in a wide range of probability distributions whether they follow a normal distribution or a mixture of other distributions deviations different standard .
power spectrum function lead to, President role in the analysis of Stationary random processes, form stable random variables organized according to time, may be discrete random variables or continuous. It can be described by measuring its total capacity as function in frequency.
<
... Show MoreOne of the main causes for concern is the widespread presence of pharmaceuticals in the environment, which may be harmful to living things. They are often referred to as emerging chemical pollutants in water bodies because they are either still unregulated or undergoing regulation. Pharmaceutical pollution of the environment may have detrimental effects on ecosystem viability, human health, and water quality. In this study, the amount of remaining pharmaceutical compounds in environmental waters was determined using a straightforward review. Pharmaceutical production and consumption have increased due to medical advancements, leading to concerns about their environmental impact and potential harm to living things due to their increa
... Show Moreتتحقق اهداف الدول عبر توظيف امكانياتها ومواردها ، وهذا التوظيف يقترن بوسائل مختلفة باختلاف الامكانيات المتاحة. وتتفاوت هذه الوسائل ما بين الاكراه والترغيب ، واحياناً من الممكن استخدام كلا الوسيلتين ، وتندرج هذه الوسائل من حيث تصنيفها ضمن نوعين رئيسين هما: القوة الصلبة ]القوة العسكرية والاقتصادية[ والقوة الناعمة ]استخدام جميع ادوات الترغيب وتسخيرها من اجل ان تُعجب بها الدول الاخرى وتنصاع
... Show MoreThe human stomach is home to the Gram-negative bacterium Helicobacter pylori, which has been connected to several gastrointestinal disorders. There may be a link between H. pylori infection and the start of autoimmune disorders, according to recent research. This review examines the intricate connections between persistent H. pylori infection, immune system dysregulation, and their possible role in initiating autoimmune disorders. The study begins with a summary of H. pylori infection and its prevalence worldwide, emphasizing the mounting data that connects this bacterium to autoimmune disorders. Then, using experimental data from animal models and epidemiological research as support, it undertakes a thorough review of autoimmune di
... Show MoreThis study investigates the phonological adaptation of diphthongs within English loanwords in Iraqi Arabic (IA). In contrast to earlier small-scale descriptive studies, this study used quantitative content analysis to analyse 346 established loanwords collected through document review and direct observation to determine the diphthong adaptation patterns involved in the nativisation of English loanwords by native speakers of IA. Content analysis results revealed that most GB diphthong adaptations in English loanwords in IA occur in systematic patterns and thus may be ascribed to particular aspects in both L1 and L2 phonological systems. More specifically, the results indicate that the IA output forms tend to maintain the features of the GB i
... Show More