This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
This study aims to look in the commandments and letters of Imam
Abi Talib (A.S.) that narrated in the (Nehj Albalagah). In addition the researcher will study the method of kindness and and sentences structures of
مشكلة البحث وآهميته :
تعد مرحلة ما قبل المدرسة من المراحل شديدة الأهمية في نمو الأطفال في هذه المرحلة تمتد رغبة الطفل في التعرف على العالم المحيط به ثم تتطور أنشطته لتصبح أكثر عمقا وأتساعا فتتضمن البيئة البعيدة عنه ، هذا فضلا على أن 50% من التنمية الذهنية للطفل تتشكل في السنوات الأربع الأولى من العمر وأن القراءة هي إحدى المكونات الأساسية التي تعززهذا الجانب من التنمية .
( أبو
... Show Moreيهدف البحث الحالي الى : 1- التعرف على مستوى السلوك الحكيم لدى المراهقين . 2- التعرف على الفروق ذات الدلالة الإحصائية في السلوك الحكيم تبعا لمتغير الجنس (ذكور – اناث ). 3- التعرف على الفروق ذات الدلالة الإحصائية في السلوك الحكيم تبعا لمتغير نوع المدرسة ( متميزين –عاديين ) . 4- التعرف على دلالة الفروق في السلوك الحكيم وفق متغير المعاملة الوالدية (تسامح - تسلط – اهمال ). وتكونت عينة البحث من (420) طالب وطالبة من طلبة ال
... Show Moreתקציר
העיון הזה מדבר על דבר ההשגה על הטקסטים המקראיים בידי כמה מסופרים ופילוסופים יהודים אשר הושפעו מהרעיונותיהם של הפילוסופים האירופיים מחד גיסא, ואת הרעיונות של ההשכלה מאידך גיסא. היהודים היו חיים בבידוד, ותחת השליטה של הרבנות (רבנים) שהייתה שליטה מוחלטת. כבר העבודה של הרבנות מאז ימי קדם להעלות רעיונות במוחם של היהודים בתור העם הנבחר, והם מעולים ועדיפים על בני אדם. הם כל כך מסתמכים על פסוקים מה
... Show MoreFraud Includes acts involving the exercise of deception by multiple parties inside and outside companies in order to obtain economic benefits against the harm to those companies, as they are to commit fraud upon the availability of three factors which represented by the existence of opportunities, motivation, and rationalization. Fraud detecting require necessity of indications the possibility of its existence. Here, Benford’s law can play an important role in direct the light towards the possibility of the existence of financial fraud in the accounting records of the company, which provides the required effort and time for detect fraud and prevent it.
Praise be to Allah , the Lord of Heavens , Who revealed His Scripture in plain Arabic, and prayers and peace be upon the Master of all creatures and the chosen one , Muhammad (PBUH).Pushkin was known as a poet in Russia, the sun of its poetry that set, the father of the Russian literature and the founder of its literary language. When he published his poems, trying to express his inner poetic feelings and creative visions, he presented them with creativity and special touch. The reason behind the selection of Pushkin as the subject of this study is that he was affected by Islam and Arabs. For the purpose of this study, the dissertation has been divided into introduction and three chapters; each chapter includes two topics. In the introdu
... Show Moreهمجوارى جغ ا رفياى ميان عربها واي ا رنيان نقش بز رگ در بروز آشكار برخى از روابط وعلاقه
هااى مياان دو زباان عرباى وفار اى وهمچناين مياان دو ادبيااا عرباى وفار اى وگويناد كاه ادبيااا
فار ى قديم اولين ادبياا خارجى كاه باه ادبيااا عرباى مبوا، باود وهماين باعا انبشاار زباان عرباى
در اي ا رن شد. وبعد از فبح ا لامى زبان فار ى بيشبر وا ه ژ هاى خود از زبان عربى گرفاا همچناين
به زبان عربى ب يارى از وا ه ژ هاى وادر كرد
المقدمة
تجدد الاهتمام بموضوع نوعية حياة العمل (Quality of life) الذي يرمز له اختصارا (QWL)، في السنوات الأخيرة الماضية، وبمطلع الألفية الثالثة على وجه التحديد، من قبل الباحثين الأكاديميين والمهتمين الممارسين في منظمات الأعمال، وذلك بوصفهم إليه بأنه أهم مصادر الرضا للعاملين، والعنصر المميز لبيئة عمل منظمة ما عن غيرها. وهنا، قد برزت الاضطلاع بالمسؤولية الأخ
... Show MoreAbstract
The current research aims to know the reality of the research's coefficients, to know correlation and effectiveness between the organizational Agility and high performance . The current research has been applied on the official banks , including a sample of senior administration members (120) ; besides , the research has used questionnaire that being considered as the main tool for gathering information and data . It includes 59 questions in addition to the personal interviews program as to support the questionnaire and to fulfill a great deal of reality. It has been anal
... Show Moreشكلت منطقة البلطيق منعطفا سياسيا في السياسة الروسية حلف الناتو لما لها من اهمية جغرافية كونها تشكل جزءا من بوابة شرق اوربا