This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
يهدف البحث إلى تحليل خطوات التكلفة المس تهدفة الخضراء من أجل تخفيض تكاليف الفشل البيئية المتمثلة بالتكاليف الداخلية والخارجية للشركات الصناعية وجعل منتجاتها صديقة للبيئة وذات ضرر قليل من خلال تخضير المنتجات والتي تؤدي إلى تخفيض تكاليف الفشل البيئية
as important aspects emerged related to the management of the caliphate and how it was transferred, and the clarification of the political trends and transformations at the end of their lives. In addition, how the Rightly Guided
Psychological Counseling Services occupies a high position in the developed countries and that for its psychologist services for different sectors of the community members, and has been popularized until recently the wrong concept of the effect, that the psychological service is provided only to the owners of behavior is normal only, Vantage him neglect to provide psychological services a large segment of the community members who are in dire need of these services.
The counseling service is part of a global social movement seeking to emphasize the quality of life of the human and the emphasis on the value and dign
... Show MorePsychological Counseling Services occupies a high position in the developed countries and that for its psychologist services for different sectors of the community members, and has been popularized until recently the wrong concept of the effect, that the psychological service is provided only to the owners of behavior is normal only, Vantage him neglect to provide psychological services a large segment of the community members who are in dire need of these services.
The counseling service is part of a global social movement seeking to emphasize the quality of life of the human and the emphasis on the value and dignity and the need to live a quiet lif
... Show MoreThe government gave the muslims additional things to the sum of money ,it was al rizq which was given to the mujahidin .
Those who distributed the ata where called al urafa ,they were from the best biography people
ان الهدف من البحث هو تقويم منهاج الفيزياء للصف الاول الثانوي في الجمهورية اليمنية
خليفة بن خياط بن خليفة الشيباني ألليثي العصفري البصري، أبو عمرو، ويعرف بشَبَابه، الفقيه، المُحدَث، الأديب، المؤرخ، النسَابة، وهو سليل أسرةِ اشتهر أبناؤها بالعلم، وأنجبت عدداً من العلماء الأفاضل، الذين عرفوا في ميادين مختلفة، فالجد والأب والحفيد، علماء محدَثون، وبرزوا في علوم عدة ، كان متقناً وعالماً بأيام الناس.
٠ اش١جخ ٗزفقث ٌٟبِ ٟجعبؾٌّا تٔبغٌا ٟف بقزخِ ٟئبنل ( ًئاضل بساحم ) توهم ىلع ءىضلا طٍلسحو بلارم ءادأ ىلع اهرٍثأحو تٍوهملا اهحاءارجإو تمذخخسملا اهحاٍومح ثٍح نم تٍئاضملا تبساحملا دبثبغؾٌا . اسبِٙٚ د ءبمٌلأ ٟمبٌّا ـؾف ٍٝػ ض١وشزٌا يلاخ ِٓ خ١ٔٛٔبمٌا سِٛلأبث خفشؼٌّا ءٛم ٟف دب٠شؾزٌا ًجمزغٌّا ٍٝػ حشظٔ ٌا خجعبؾٌّا ْا شؽبجٌا ظزٕزعاٚ ذٍجٌٍ ٞدبقزللاا َذمزٌا خٍغػ غفد ٟف ُٙغر خ١ئبنم ، خجعبؾٌّا ٟف خِذخزغٌّا خض٠ذؾٌا ت١ٌ
... Show MoreIt is important to study that the social circumstances in Alexandria through Mamluk era specially social life in Egypt specially in Alexandria which had describe as it was show change in opposite with other sides of life