This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
Human wealth is the most valuable wealth on the face of the earth, and building the intellectual, cultural and scientific human being is the greatest process carried out by all religions and philosophies at all times, and the divine law aimed at reforming the earth, including in order to preserve this great wealth, and to preserve its existential and qualitative entity.
In this paper the method of singular value decomposition is used to estimate the ridge parameter of ridge regression estimator which is an alternative to ordinary least squares estimator when the general linear regression model suffer from near multicollinearity.
مثل الوعي الطبقي اعلى مراحله لدى الفكر الماركسي الحديث عند كل من ماركس وانجلز ولينين ليس مجرد انعكاس للواقع وانما يكون بصورة جدلية من خلال انعكاس الوعي على الواقع واعادة انتاجه فبعد ان كان الوعي هو نتاج تطور الواقع اصبح اداة في تطوير الواقع، أي تأثير البنى الفوقية على البنى التحتية( المادية التاريخية) بعكس ما دعى اليه ماركس، اذ أعطى لينين للوعي دوراً كبيرا في التطور التاريخي، وعد الوعي الطبقي هو الاداة التي
... Show MoreIn this study, the researcher aimed to define and measure the relevance and effect of the governmental organizations in complying with Iraqi Ministry of Transportation's requirements towards achieving the social responsibility, embodied in the ten commandments of the United Nations Findings displayed the availability of realization regarding organization managers towards social responsibility with their various capabilities and tendencies in relation with the representing entries of those Ten Commandments.The study showed the relation between the effectiveness of those organizations and dimensions of the ten commandments of social responsibility, with the existence of a significant effect for the said effectiveness on achiev
... Show MoreThat grammatical studies, a phenomenon of the Arabic language,
enabling the researcher during his research of the development of sentences,
textual analysis, to be the result of that meaning semantic of a sentence, and
the statement of the function the individual, in terms of its meaning in
context, and a link to the meaning lexical give indications of the current
single, and correlation analysis II , in terms of significance with the current
status syntactic to that individual, and these of the most important features of
grammatical studies of modern, based on the relationship structure sense, and
the relationship of the meaning of the structure, we looked for Aiklo for such
a study, Koran, all meanings and co
This paper presents a robust control method for the trajectory control of the robotic manipulator. The standard Computed Torque Control (CTC) is an important method in the robotic control systems but its not robust to system uncertainty and external disturbance. The proposed method overcome the system uncertainty and external disturbance problems. In this paper, a robustification term has been added to the standard CTC. The stability of the proposed control method is approved by the Lyapunov stability theorem. The performance of the presented controller is tested by MATLAB-Simulink environment and is compared with different control methods to illustrate its robustness and performance.
The organization and development of the irrigation system and agrarian reform in Iraq had an impact on the diversity of its methods and uses.
There was a huge role in the history of a muslim woman and several books have mentioned that politically or in religion and even scientifically and socially which leaded a lot of women to look up to these women who helped in keeping the religion just in the right form for other generations
مشكلة البحث:
بين الحين والآخر تتصاعد الصيحات مطالبة بإصلاح النظام التعليمي لكي يتوافق هذا النظام مع ما يحدث في العالم من تطورات علمية وتكنولوجية تترك بصماتها على مختلف قطاعات الحياة .
ويعد المعلم وبلا شك ركنا أساسيا في هذا النظام ،وذلك لما للمعلم من تأثير أساسي في عملية التعليم والتعلم . ماذا يجدي إذا ما طورنا مناهجنا، واحسنا مباني مدارسنا، وأكثرنا من الوسائل والتقنيات ،ولم نوفر المع
... Show More