Preferred Language
Articles
/
jcolang-664
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Proverbs Translated into Arabic (2008) and Dictionary of Wise Sayings and Proverbs (2009). Data of CSPs, in the aforementioned dictionaries, are analyzed as a case study. Specifically, the study attempts to examine whether CSPs are well translated and whether the translation strategies utilized have reflected the ST intended meaning (IM) and the embedded cultural implications as well.  Out of the total data on CSPs, only ten examples are selected as representative samples for analysis. For the purpose of carrying out a meaningful analysis of the translation of CSPs, an eclectic model is adapted. It consists of Baker's (2011) cultural substitution strategy (CSS) in combination with Venuti's (2008) domestication strategy (DS) and Nida's (1964/1975) Functional (closest natural) equivalent as well. This proposed eclectic model was considered as the main theoretical framework of the study.  

Findings of the study revealed that the selected data have often shown low levels of adequacy in terms of expressing the meanings and pragmatic functions of the ST in the TT. Specifically, the selected translators provide inadequate translations of the cultural implications of the ST in the TT. In addition, this study concludes that translators can successfully render the intended meanings and the cultural elements of CSPs had they been not only bilingual but also bicultural since Arabic, particularly the Qur'an, Hadith, and the Arabic literature, is rich with CSPs  that cover issues corresponding to those found in English proverbs. It is worth noting that even if the TL equivalent exists, it would not necessarily accomplish complete equivalence since the ways of expressing meaning and the usage of proverbs differ among languages.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 02 2007
Journal Name
Political Sciences Journal
المجتمع المدني وديمقراطية التنمية (انموذج المنطقة العربية)
...Show More Authors

المجتمع المدني وديمقراطية التنمية (انموذج المنطقة العربية)

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Das Verhaltnis des assimilierten arabischen VIII Stammes zum akkadischen
...Show More Authors

Das Verhaltnis des assimilierten arabischen VIII Stammes zum akkadischen

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Nov 14 2024
Journal Name
مجلة مركز بابل للدراسات الانسانية
تأثير المقامة العربية على المقامة العبرية الاندلسية
...Show More Authors

Publication Date
Mon Dec 01 2008
Journal Name
Political Sciences Journal
شيعة العراق وقضية القومية العربية قبيل الاستقلال
...Show More Authors

شيعة العراق وقضية القومية العربية قبيل الاستقلال

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jun 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
تمثّلات حضور الآخر في القصة العربية الحديثة
...Show More Authors

The presence of the other representations in the story of modern Arabic
The other who seek to discuss his presence is the other west, and is nothing new to bring the other whatever, especially the Western literature, especially after the opening of the East West and the occurrence of encounters many Whatever the reasons for them or their causes, and the prevalence of the phenomenon influenced by this Western, and therefore his presence in this literature of any had sex. And certainly our presence (we) also in the literature of the other, and this is very natural, created by the convergence of intellectual, cultural and human, which led to the emergence of the cultural theme of conflict between East and West, and these conflicts take d

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 26 2023
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
لهجات شبه الجزيرة العربية (التسمية , الموطن , أقسامها )
...Show More Authors

This research deals with the dialects of the Arabian Peninsula, which is a group of dialects that belong to one language family. this term that was launched by Dr. Walaa Sadiq Al-Asadi in relation to the site from which the tribes speaking those dialects started, which is the Arabian Peninsula, and the word (dialects) was used  Instead of (languages) considering dialects emanate from collective language, which is what is called the mother tongue of those dialects

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Dec 01 2008
Journal Name
Political Sciences Journal
التجربة الاتحادية في دولة الامارات العربية المتحدة
...Show More Authors

التجربة الاتحادية في دولة الامارات العربية المتحدة

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Mar 01 2011
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
التجارة العربية البينية (الواقع ــ المعوقات والحلول )
...Show More Authors

The economic- Arabic relations reflect , without any doubt, the debate of the relation held between development and  what is not developed ; on the basis that these two phenomena  form the two polar of the Arabic economic as a system resulted out of the correlation nature presented between the Arabic world and the outer world. Accordingly, the present study focuses on the in- between Arabic  trade exchanges. There are many factors which relate the Arabic countries with each other . They all contribute in paying these exchanges through different historical decades. The trade relations between the Arabic countries have taken their manner from the base of the nonequivalent  development which is related in the distributio

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jul 24 2020
Journal Name
مجلة الفنون والادب وعلوم الانسانيات والاجتماع
التحفظات على اتفاقية سيداو (الدول العربية انموذجا)
...Show More Authors

يهدف البحث إلى دراسة التحفظات على اتفاقية سيداو (الدول العربية أنموذجًا)، حيث يُعد نظام التحفظ على الاتفاقيات الدولية أحد المظاهر القانونية الحديثة في مجال العلاقات الدولية، والذي يقرّ بحق الدول في إبداء التحفظ على بعض أحكام الاتفاقيات الدولية، وفقًا للأحكام العامة التي حددتها المواد (19-23) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969. وإذا كان حق الدول في التحفظ مكفولًا دوليًا، فإن الإشكالية القانونية تكمن في

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 28 2021
Journal Name
Iraqi Geological Journal
Facies Analysis and Depositional Stages of The Albian-Aptian Succession in Balad Oil Field, Central Iraq
...Show More Authors

Carbonate-clastic succession which includes the Shu'aiba, Nahr Umr and Mauddud formations are representing a part of the Barremian-Aptian Sequence (Wasi'a Group). The present study includes three boreholes (Ba-1, 4 and 8) within the Balad Oil Field. The study area is located in central Iraq. This field represents a subsurface anticline with a northwest to southeast direction axis within the Mesopotamian Zone. Eight types of microfacies were recognized in the succession of the Mauddud and Shu’aiba formations. These microfacies represent shallow open marine, restricted and semi-restricted, reef - back reef, deep open marine and basinal depositional environments. While Nahr Umr Formation includes two successions, the first is the upp

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (9)
Crossref (1)
Scopus Crossref