Preferred Language
Articles
/
jcolang-652
Criterion of Scientific Translation: Criterios de la traducción
...Show More Authors

This research focuses on shedding light on the most important criteria by which the translator can achieve total success with regard to the translation of scientific texts whose written language in Spanish is greatly influenced by expressions and words adopted from the English language and other world languages, in addition to exposing the most outstanding difficulties that translators face when translating from Spanish to Arabic, giving the most appropriate solutions in this regard.

Resumen

El presente trabajo de investigación se centra en echar luz sobre los criterios más importantes por los cuales el traductor puede conseguir el total éxito en la traducción de los textos científicos cuyo lenguaje escrito en español se halla influenciado a gran nivel con expresiones y palabras adoptadas de la lengua inglesa y de otras lenguas mundiales, y exponer las dificultades más destacadas que enfrentan a los traductores a la hora de traducir del idioma español al idioma árabe, dando las soluciones más adecuadas a la cabeza de las cueles llegar a un nivel aceptable de la comprensión.

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Mar 01 2011
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Performance evaluation criteria"Applied Study in the General Company for the manufacture of glass and ceramics"
...Show More Authors

Contemporary management is interested in the process of performance assessment  because of its significance in the field of planning and controlling the multiactiveties to attain its goals and uncovering digression of virtual performance after comparing it with the plan or equitable performance.

Digression is analyzed to enable management control centers of authority.

Assessment process significance is closely related by setting definite categories to evaluate the economic activity to know the ability to achieves aims.

This study concentrated on the most important categories that used to evaluate  company understudy with ather categories suggested to complete assessment process.

This study is in

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Dec 14 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Analysis of the Structure of Scientific News Headlines in Online Newspapers
...Show More Authors

Newspaper headlines are described as compressed and ambiguous pieces of discourse that represent the bodies of the articles. Their main function is to provide the readers with an informative message they would have no prior idea about. Ifantidou (2009) claims that the function of a headline is to get the readers’ attention rather than providing information because it does not have to represent the whole of the article it refers to. This paper aims at examining this hypothesis in relation to scientific news headlines reported by a number of news agencies. The paper follows Halliday (1967) information structure theory by applying it on ten selected headlines; each two headlines represent one scientific discovery reported by different new

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Jun 15 2022
Journal Name
Al-adab Journal
Linguistic features of the semantic translation of the Holy Quran from Arabic into Russian
...Show More Authors

This article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.

View Publication
Crossref
Publication Date
Thu Dec 01 2022
Journal Name
Iraqi Journal Of Science
PLAGIARISM DETECTION SYSTEM IN SCIENTIFIC PUBLICATION USING LSTM NETWORKS
...Show More Authors

Scopus (2)
Scopus
Publication Date
Thu Jun 09 2022
Journal Name
مجلة كلية الاداب جامعة بغداد
Khadija Al-Hadith and her scientific role in Iraq
...Show More Authors

Khadija Al-Hadithi was known for her love of the Arabic language. She was a distinguished and serious phenomenon in Arabic science and culture. She was born in Basra Governorate, one of the ancient and important cities in the history of Arabic grammar and one of the centers of the intellectual and scientific movement. The Basra Grammar School emerged there and made numerous achievements in the field of Arabic linguistics that remain an important source for students of the specialty.

Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Role of Certain Figures of Emphasis in the Televised Debate between Macron and Le Pen on may 3, 2017».: Le rôle de certaines figures d’insistance utilisées dans le débat télévisé entre Macron et Le Pen le 3 mai 2017
...Show More Authors

      Political Discourse Analysis is an important linguistic study approach used by politicians to gain people support. The present paper sheds light on the figures of speech  of emphasis in the televised debate between the two presidential elections candidates, Emmanuel Macron and Marine Le Pen and the distinctive effect they add to the political discourse to win general public support as well as the presidential elections.

       The present paper provides a rudimentary definition and an analysis of the terms “discourse” and “political discourse” and traces the significant role played by politically directed televised Media and internet to support political pa

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 01 2006
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
El realismo del personaje de Lazarillo de Tormes por el tratado primero "cuenta Lazaro su vida y cuyo hijo fue"
...Show More Authors

El Lázarillo señala a fines del reinado del emperador, el comienzo de un
nuevo género en la literatura castellana. A través de sus páginas nos adentró en un
mundo de pobreza, de
hambre secular, de hipocresía, y rodeado de problemas.
Lázaro cuenta en primera persona sus aventuras comenzando por su nacimiento, en
una aceña de las riberas del río Tormes. Condenando su padre como ladrón y, su
madre se entrega al mas vil morisco - cuya conducta deja también que desea –
haber pasado hambre y le entrega, siendo todavía un niño, a un ciego de alma ruin
para que, acompañándole, se gana la vida. Para aplacar el hambre, pues el ciego le
daba poco de comer, el muchacho le hace objeto, de repetidas tretas.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 17 2024
Journal Name
Sabir. International Bulletin Of Applied Linguistics
<p>ANÁLISIS DE LAS DIFICULTADES LÉXICAS DE LOS APRENDICES IRAQUÍES DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA</p>
...Show More Authors

En el contexto iraquí, el análisis de las dificultades léxicas de los estudiantes de ELE es fundamental para poder llevar a cabo prácticas que respondan dos necesidades concretas. Por un lado, ofrecer experiencias de aula que garanticen el desarrollo de competencias comunicativas que optimicen el uso adecuado de la lengua española (L2); por otro, atender a las exigencias que se hacen desde el PCIC y el MCER para tener unos parámetros claros de evaluación. Así las cosas, en este artículo se propone la caracterización de la competencia léxica como parte de las competencias lingüísticas desde la perspectiva del MCER, para señalar cuál es el alcance de su optimización para los estudiantes arabófonos en general y los ira

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Foreignized Translation: One Approach to Respect and Preserve the Culture of the other
...Show More Authors

Domesticated translation has been for a long time the norm in cultural communication between nations all over the world. The texts are translated mainly into English (being the dominant language) in terms dictated principally by the requirements of the target language (English). The claim has been that fluency, readability, and immediate intelligibility can be guaranteed as far as the reader of the target language is concerned (English). The foreignness of the text (of the culture which produced it) would be not preserved. Not only this. Being the language of predominant cultures, English has become number one among languages into which texts are translated. The imbalance has been noticeable between the volumes of works translated from a

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 05 2022
Journal Name
Journal Of Basic Science
Loss in the Translation of Colour Euphemstic Expressions in the Qur’an: A Pragmatic Analysis
...Show More Authors