Preferred Language
Articles
/
jcolang-647
Structural-Semantic and Stylistic Characteristics of the New Idioms in Russian Language: Структурно-семантическая и стилистическая характеристика новых фразеологизмов русского языка
...Show More Authors

This study is dedicated to one of the most difficult topics in Russian - this is the science of idioms. A feature of the Russian speech application in recent decades has been the effective change in the lexical composition of the Russian language. This article illustrates the semantic, grammatical and stylistic structural characteristics of the linguistic units that appeared in Russian at the end of the 20th century - the beginning of the twenty-first century. This work defines these terms : terminology, linguistic unity, and terms that are used as synonyms. In this research , we will adhere to the conciliatory view of the problem and include not only the terminology in the language units, but also the terminological compositions, sayings, and composite terms that have been subject to pictorial rethinking. The scientific principles of the various authors are described and analysed, as well as an analysis of many literary examples.

Данная статья посвящена одной из наиболее сложных тем русского языка – это фразиология. Особенностью российской речевой практики последних десятилетий является активное изменение лексического состава русского языка. В статье описывается семантическая, структурно-грамматическая и стилистическая характеристика фразеологизмов, появившихся в русском языке в конце XX – начале XXI вв. В работе дается определение данным терминам – фразеологизм, фразеологическая единица, фразеологический оборот, использующиеся в качестве синонимов. В данной статье мы Будем придерживаться синкретического взгляда на проблему и включать в число фразеологизмов не только идиомы, но и фразеологические сочетания, крылатые слова и терминологические сочетания, которые подверглись образному переосмыслению. Характерзируются и анализируются научные положения разных авторов. а также проводится анализ многих литературных примеров.

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed May 10 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
PROBLÉMATIQUE DE L’ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION ET PROLÈMES DE SON APPRENTISSAGE DANS UNE CLASSE DE LANGUE The problem in teaching Translation and problems of its learning in a language lesson
...Show More Authors

Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Mar 16 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Evaluating Arabic Language Teachers Appraisal Form in Light of the Comprehensive Quality Standards
...Show More Authors

The current research aims to evaluate the appraisal form for Arabic language teachers in light of comprehensive quality standards by designing standards for the competencies of primary school teacher in accordance with comprehensive quality requirements. The researcher adopted the descriptive approach. The research community included the Arabic language supervisors in the Education Directorates of Diyala Provincial and Baghdad. The research sample consisted of (14) supervisors from the Diyala Provincial Department of Education and the First Rusafa Education Directorate in Baghdad Governorate by (8) supervisors and (6) Supervisors respectively specializing in Arabic language. As for the research tool, questionnaire prepared by the researc

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pron

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 31 2019
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The Role of personality characteristics of Leader in Business organizations entrepreneurship with strategic flexibility mediated (A Field Research)
...Show More Authors

    The personality characteristics of the Leader are considered one of the main elements to reach into business organizations entrepreneurship; and because of the development of the organizations of the continuous transformations as result of huge Competition in private High Education sector, there is a great need for Leaders characterized of certain personality capable of managing their organizations and can positively effect on them. Also these organizations' success to reach into entrepreneurship requires a main significant element that is (strategic flexibility) which is considered one of the important elements for success.

    Accordingly, this research is trying to fin

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Dec 01 2022
Journal Name
Baghdad Science Journal
Using Graph Mining Method in Analyzing Turkish Loanwords Derived from Arabic Language
...Show More Authors

Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing lette

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (3)
Crossref (4)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Sat Feb 09 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
A Study of the Problems of Learning and Translating Idioms
...Show More Authors

Idioms are a very important part of the English language: you are told that if you want to go far (succeed) you should pull your socks up (make a serious effort to improve your behaviour, the quality of your work, etc.) and use your grey matter (brain).1 Learning and translating idioms have always been very difficult for foreign language learners. The present paper explores some of the reasons why English idiomatic expressions are difficult to learn and translate. It is not the aim of this paper to attempt a comprehensive survey of the vast amount of material that has appeared on idioms in Adams and Kuder (1984), Alexander (1984), Dixon (1983), Kirkpatrick (2001), Langlotz (2006), McCarthy and O'Dell (2002), and Wray (2002), among others

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Mar 16 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Mental motivation among students of Arabic language departments and its relationship to their attitudes towards the profession
...Show More Authors

The aim of the research is to know the level of mental motivation among students of the Arabic language departments in the Faculties of Education in the universities of Baghdad Governorate and its relationship to their attitudes towards the profession, and the level of orientation towards the profession among students of the Arabic language departments in the Faculties of Education. And the correlational relationship between mental motivation and career orientation among students of Arabic language departments in the Faculties of Education, and the current research is determined by students of Arabic language departments in the Faculties of Education and the universities (Education Ibn Rushd-  University of Baghdad, Education- &nbsp

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 31 2018
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الاخطاء الأخطاء اللغوية والأسلوبية في مواقع التواصل الاجتماعي وتأثيرها في سلامة اللغة العربية (الفيس بوك أنموذجاً)
...Show More Authors

أظهرت الدراسات الاعلامية واللغوية السابقة التي تناولت واقع اللغة العربية في شبكات التواصل الاجتماعي ثلاث مشكلات لغوية في هذا الميدان الأولى تمثلت بالثنائية اللغوية التي تجلت باستعمال عدد من مفردات اللغة الانكليزية الى جانب اللغة العربية ، والثانية تمثلت بالإزدواجية اللغوية التي تجلت في مزاحمة اللهجة المحلية للفصحى في النصوص المكتوبة ، والثالثة ارتبطت بمشكلة الضعف اللغوي في مستويات اللغة الكتابية والمع

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Concept of Value in De Saussair Linguistics and their Extension in the Book (Arabic Language, Its Meaning and Structure) by Tammam Hassan
...Show More Authors

This research was distributed into two sections, the first section was concerned with the concept of value for De Saussair and its methodological impact on his linguistic structural conceptions with respect of the distinction between synchronism and diachronism, the value role of linking function between the sounds and the though, the basing of his theoretical conception on the language being a form and not a material according to this principle and the value impact on the demonstration that the linguistic element acquires its functional importance from the relations inside the language system. It also stopped at the methodological impact of value on defining the analytical linguistic unit and the value role in semantics through the prin

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 28 2023
Journal Name
Baghdad Science Journal
Synthesis and investigation of structural and optical properties of CdO: Ag nanoparticles of various concentrations
...Show More Authors

This study discussed the effects of doping with silver (Ag) on the optical and structural properties of
CdO nanoparticles at different concentrations 0, 1, 2, 3, 4, 5 wt% prepared by the precipitation method. The
materials were annealed at 550˚C for 1 h. The structural, topographical, and optical properties were
diagnosed by X-ray diffraction analysis, atomic force instrument, and visible and ultraviolet spectrometers.
The results show that the average diameter of the grains depends on the percentage of added silver to the
material, as the diameter decreased from 88.8 to 59.7 nm, and it was found that the roughness increased from
5.56 to 26.5. When studying the optical properties, it was noted that th

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (7)
Crossref (3)
Scopus Crossref