Preferred Language
Articles
/
jcolang-631
The Problem of Translating Antonyms in The Holy Qur’an into German’’, in an analytical manner: Das Übersetzungsproblem der Antonyme im Heiligen Koran ins Deutsche Analytische Studie
...Show More Authors

The present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.

      The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different views of both the linguists and AlQur’an interpreters in conveying the meanings of the opposites, generalizing and specification of the opposites in meaning, interpreting one main meaning of the opposites and ignoring the other one, the absence of the word in the target language that closely indicates the meaning in the source language, depending entirely on the most correct opinion of the meaning, ignorance of an extra meaning other than the opposites, depending on the personal interpretation and mistranslating certain opposites either intentionally or unintentionally.

Vorwort

Die vorliegende Forschungsarbeit handelt das Übersetzungsproblem von Antonymen in den Heiligen Koran- Versen ins Deutsche auf beschreibende und analytische Weise ab. Dieses Thema ist großer von Bedeutung besonders für die nicht-arabische Muslime, d.h., die deutschstämmige Muslime, die die arabische Sprache nicht sprechen kann. Der Grund für diese Studie ist das Auftreten einiger Fehler beim Übersetzen von Gegensätzen im Koran ins Deutsche und  veranschaulicht sie auch in vereinfachter Form die Gründe dieser Fehler bei der Übersetzung von diesen Gegensätzen. Der Grund für diese Fehler im Übersetzungsprozess ist die Existenz von Wörtern, die zwei gegensätzlichen Bedeutungen in den einigen Koran- Versen, sozusagen (die Antonyme) enthalten, d.h., ein Gegenwort, das zu einem anderen Wort eine gegensätzliche Bedeutung hat, oder aus dem  Semantikaspekt ist es ( das Antonym) ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt.

Die Forschungsfrage liegt darin, dass mehrere Fehler beim Übersetzen der Antonyme im Heiligen Koran gemacht werden. Die Ursachen dieser Übersetzungsfehler können wir ja auf die Wörter, die zwei gegensätzlichen Bedeutungen enthalten, zurückführen, deshalb hatten die Übersetzungen oftmals vor, eine von den beiden Bedeutungen zu nehmen und die andere zu ignorieren. Wir können überhaupt einige dieser Probleme aufzählen, in die die Übersetzer des Heiligen Korans beim Übersetzen dieser Antonyme geraten sind. Sie sind zum Beispiel: die wörtliche Übersetzung; die Übersetzer der Koransbedeutungen haben keine  gute bzw. ausreichende Kenntnis über die  Meinungen von Linguisten hinsichtlich der Bedeutung dieses Wortes; die Differenzen der Linguisten und Koran-Interpreten über die Bedeutungen des Korans; Verallgemeinerung der semantischen Bedeutung der Ausdrücke; das Fehlen eines Wortes in der Zielsprache deutet auf die gleiche Bedeutung in der Ausgangssprache hin; die persönliche Meinung des Übersetzers und die Antonyme können absichtlich oder versehentlich nicht übersetzt werden. Alle diese Dinge waren insgesamt die Hauptursache für die Fehler beim Übersetzen der Kontrastausdrücke in den heiligen Koran Versen.                                                                                 

 

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Mar 01 2012
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
The role of tax exemption in attracting foreign investment and the possibility of activation in the Iraqi economy
...Show More Authors

The tax exemption, whether wholly or partially, and for an unlimited duration of the investment or for a limited period of few years, is one of the encouraging things to the flow of foreign capital. And if necessary, impose tax on the profits of the invested capital, the promotion requires that not be discriminatory taxes or payments in the amount of money with the need to avoid double taxation. The tax exemption is granted by the government and the feature according to the law of a natural person or legal entity seeking from the government purports to achieve a set of political goals, economic and  social development. The reduction of taxes or grants partial exemption is one of the factors that encourage attract of direct foreign i

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 30 2012
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Abolition and suspension in the verbs of the novice and the news
...Show More Authors

In the Name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
     Praise be to God, who taught the pen anthropology unless he knows, and peace and blessings be upon the master of bullying, and the imam of the eloquent Prophet Muhammad, the sincere and faithful, and his family and companions as a whole and whoever followed him to the Day of Judgment. And after:
       The science of grammar is among the most important of all language sciences at all, if not the most important of its sciences, due to the multiplicity of its doctrines and schools, the diversity of its methods, its phenomena and subjects, as well as the connection of this science with the most honorable languages,

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 26 2019
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
The Return Variation on Investment as a Function for the Difference of Market Share: An Applied Research on a Sample of Private Banks listed in Iraq Stock Exchange (ISX)
...Show More Authors

    The research specified with study the relation  between the market share for the sample research banks and the amount of the achieved revenues from the investment, where the  dominated belief  that there potentiality enhancing the revenue on investment with the increase of the banks shares in their markets after their success in achieving rates of successive growth in their sales of sales and to a suitable achieve  market coverage for their products and they have dissemination and suitable  promotion activity, the  market share represented the competition  for the banks, and the markets pay attention to the  market share as a strategic objective and to maintain them also increasi

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
Political Sciences Journal
¬The Role of the European Union in Conflicts Resolution in the Eastern Neighborhood: Selected Models
...Show More Authors

The launch of the EU’s Eastern Partnership in 2009 intended to signal a new, elevated level of EU engagement with its Eastern neighborhood. Yet there remain several long-simmering and potentially destabilizing conflicts in the region, with which EU engagement thus far has been sporadic at best. The Union’s use of its Common Security and Defense Policy (CSDP) in the region and to help solve these disputes has been particularly ad hoc and inconsistent, wracked by inter-institutional incoherence and undermined by Member States’ inability to agree on a broad strategic vision for engagement with the area.

The three CSDP missions deployed to the region thus far have all suffered from this incoherence to various extents. In particu

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jul 01 2008
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
أثر أسلوب المناقشة في التوصل الى الدلالة الأدبية
...Show More Authors

تعد اللغة العربية العامة من المواد التي تدرسها الطالبات في الصف الأول في كل أقسام كلية التربية للبنات، وقد لاحظ الباحث إن الطالبات يفتقرن الى التعرف الى معاني كثير من الكلمات التي ترد في المقطوعات الأدبية الشعرية منها والنثرية التي يقدمها أستاذ المادة، وبما إن وقت المحاضرة محدود فأنه لا يسمح بالتعرف الى أفكار الطالبات حول معاني هذه الكلمات وقد يضطر الأستاذ أخيرا الى تقديم المعاني جاهزة للطالبات من اجل

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2011
Journal Name
Journal Of Engineering
THE EFFECTS OF BLOOD REHEOLOGICAL ON THE FLOW THROUGH AN AXISYMMETRIC ARTERIAL STENOSIS
...Show More Authors

The prediction of the blood flow through an axisymmetric arterial stenosis is one of the most important aspects to be considered during the Atherosclrosis. Since the blood is specified as a non-Newtonian flow, therefore the effect of fluid types and effect of rheological properties of non-Newtonian fluid on the degree of stenosis have been studied. The motion equations are written in vorticity-stream function formulation and solved numerically. A comparison is made between a Newtonian and non-Newtonian fluid for blood flow at different velocities, viscosity and Reynolds number were solved also. It is found that the properties of blood must be at a certain range to preventing atheroscirasis

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jul 17 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
(دراسة تحليلية): ( A field study )
...Show More Authors

The research aimed to identify the effects of the modern of technology on translating the media term from English language to Arabic. and try to identify the use of the impact of foreign media terminologies on the Arabic media term, and to know the effect of the translation process on Arabic media terminologies.

This research is considered an analytical study by using survey study for 111 items and the results for the study as following:

1.High percentage of the (use of foreign terms work to low the level of production) was (68.13%) and average 3.55

2.The percentage of (The multiplicity of translation of the foreign term into Arabic effects on the opinions and cognitive ideas of the Arab researcher and affects the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Dec 17 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Use of the Definite article in the Ottoman Turkish Language in the Fourteenth and Seventeenth Centuries: Qaboos Namah and Mazaki Collection as a Model: '' Kabusnâme ve Mezâkî Divanı Örneğinde ''14. ve 17. Yüzyılarda Osmanlı Türkçesinde Harf-i Ta'rifin Kullanması Üzerine Bir İnceleme
...Show More Authors

The Turks used the Ottoman Turkish language from the thirteenth century to the twentieth century.  During this period and under the influence of Islamic civilization, a large number of words and structures were used from the Arabic and Persian languages, Therefore, many Arabic grammatical structures were used in the Ottoman Turkish language, such as the definite article simply because it was widely used.

The paper is concerned with the use of the Arabic definite article in the Ottoman Turkish language, and the aim of this contrastive study is to find out the similarities and differences between the two languages ​​in terms of meaning and structure. Since linguistic studies depend on the practical side or applied approach, two

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 16 2018
Journal Name
Al-academy
Alienation in Contemporary Sculpture between the Works of Anthony Caro and Tony Cragg (A Comparative Study)
...Show More Authors
  • The subject of this research is the study of the formal alienation of contemporary English sculpture, by comparing the most important sculptors of the new contemporary generation. This research problem is to look for the important factors in the formation of the contemporary sculptural structure of the exotic, and what is the mechanism of formation and output of these forms. The research seeks to explore (Alienation in contemporary sculpture between the works of Anthony Caro and Tony Cragg) in a comparative study. The importance of the research is to identify the concept of alien forms in contemporary British sculpture, especially in the cases of Anthony Caro and Tony Cragg that this research is considered a know

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Aware of the roots of the text in the arab heritage
...Show More Authors

Text science presented a set of criteria to make the text essentially a project to create
texts and use. Me and means of cohesion script text scientists, two standard foundries and
knitting. Find this means their equivalent in the Arab rhetorical Heritage has been found, it
means foundries find Accompanying represented (link grammar in the classroom and link),
and referrals represented by (Baldmair, Ldefinition, and the name of the signal), and
deletion, and repetition, and presentation delays. As in the standard knitting it has confirmed
Albulagjun Arabs on the semantic consistency between the text components, as reflected in
the moral link in Chapter interfaces, as well as in moral coherence between parts of the te

... Show More
View Publication Preview PDF