Preferred Language
Articles
/
jcolang-626
The use of Arabic-Islamic Theme in The Stories of Western writers: El empleo del material árabe-islámico en las historias de los escritores occidentales
...Show More Authors

This article presents and  explores the theoretical aspect in the use of Arab Islamic theme by the western writers to obtain and achieve individual motives. In this study the model for the theory of Arab presence in Andalusia  , through the book entitled “ Alhamra” by the English writer Washington Erving ,was  analyzed.

The most important results in this research: the success of  the author in the employment of the Islamic history in the formation of the first American legend, Columbus legend, through the selection of the right thoughts to establish his American National theory.  The author compared between the Andalusia experience and the Arab occupation to Spain and the American conquest of the new continent. This comparison is based on the  Fight and Building theory. The Arab occupation of Spain came as a result of the weakness and deterioration of Europe . During the occupation time, Arabs built a civilization which was remarkable for its scientific and cultural excellence. Erving exploits this experience to justify the appearance of the United States on the expense of the aboriginal people.  

The writer  holds comparison between the Moriscos, the Muslims of Spain who were a mixture of Arabs, Berbers, and Spanish people, and the new nation which was born in America . Then he points out the past of the  disunited Arabs at the late period of their Andalusian state  to warn the American of his time from disunity and sectarianism , and the absence of the heroic leadership. In both cases he exploits the Islamic Arab history not to serve the contemporary Arabs but to form  the American self-image.

Resumen

Este artículo trata de presentar o revelar el aspecto teórico del uso del material árabe- islámico por parte de escritores occidentales con el objetivo de lograr motivos individuales, motivos que merecen ser seguidos y estudiados y que luego analizamos; como ejemplo, la teoría de la presencia árabe- islámica en el Al-Ándalus de Washington Irving en su libro Alhambra.

Los resultados más importantes de la investigación son: El éxito de Washington Irving en el uso de la historia islámica para formular el primer mito estadounidense, el mito de Colón al elegir las ideas correctas para realizar su teoría nacional estadounidense, el escritor comparó entre la experiencia de Al-Ándalus y la ocupación de los árabes a España y la ocupación de los primeros americanos al nuevo continente y esta comparación que apoya a la teoría de la lucha y la construcción, la ocupación de los árabes llegó a España en un momento de debilidad y decadencia en Europa y durante el período de ocupación o conquista árabe, los árabes construyeron la civilización árabe caracterizada por la superioridad cultural y científica y era la mediadora en Europa a la edad del Renacimiento. Esta experiencia es una forma de justificar la construcción de los Estados Unidos en  la tierra de población indígena, por lo tanto el escritor comparó entre los moriscos (musulmanes de España), que son mezclas de árabes, bereberes, españoles y la nueva población que nació en Estados Unidos. Luego, hace escritor una referencia al pasado de la decadencia y la división de los árabes en los últimos días del Estado musulmán en Al-Ándalus, advirtiendo a los estadounidenses de su era de la división, la fragmentación, el sectarismo y la ausencia de un liderazgo heroico. En ambos casos, la historia islámica árabe se emplea no para servir a los árabes contemporáneos, sino para formar la imagen del yo estadounidense.

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The methods used to translate medical terms between Arabic and Spanish: Los métodos utilizados para traducir términos médicos entre árabe y español
...Show More Authors

         The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.

       Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 23 2024
Journal Name
Iklīl For Humanities Studies
Aspectos de las dificultades de traducción de los textos comerciales del árabe al español جوانب من صعوبات ترجمة النصوص التجارية من اللغة العربية الى اللغة الاسبانية
...Show More Authors

La traducción de los textos comerciales es una de las traducciones especializadas, trata los textos y los términos relativos al ámbito del comercio. El objetivo esencial de este breve estudio es arrojar luz sobre algunas dificultades de la traducción del árabe al español en cuanto a la documentación comercial como certificados de pago o cobro, pólizas de embarque, actas de reuniones de Sociedades, ejercicios de las empresas contratos, certificado de profesión, poderes comerciales, medidas tributarias, cuentas corrientes, activos corrientes ,etc. los ejemplos mencionados en este estudio los hemos extraído de textos y comprobantes comerciales árabes disponibles en el internet. En el fin de este trabajo ponemos breve glosario de té

... Show More
View Publication
Publication Date
Thu Dec 31 2015
Journal Name
مجلة الترجمة واللسانيات
Traducción de los textos turísticos del español al árabe: (Problemas y Soluciones)
...Show More Authors

Publication Date
Wed Jun 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Jorge Luis Borges: El hombre de las paradojas Estudio analítico de dos cuentos "el Alpeh y Los dos reyes y los dos laberintos"
...Show More Authors

Resumen

     La literatura española tiene muchísimos de los grandes personajes y las figuras literarias que casi todos desempeñaron de una forma u otra un eficaz  e importante papel en el desarrollo de la literatura española en particular y la literatura universal en general, entre otros podemos mencionar el gran escritor de origen argentino Jorge Luis Borges sobre el mismo gira este trabajo de investigación.

    Sinceramente, podemos decir que el objetivo principal de ese trabajo de investigación es hacer conocer de una forma tan sencilla, tan simple y tan clara al lector público quién es Jorge Luis Borges quien procedía de una familia de próceres

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jul 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Basic Education
El presente de subjuntivo en español y la traducción de sus estructuras al árabe
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estructura y el análisis de los personajes en la novela“ Sotileza ” de José María de Pereda
...Show More Authors

Resumen

    Sotileza , localismo santandrino de sutileza , es la parte más fina del aparejo de pescar donde va el anzuelo. Es la obra maestro de José María de Pereda.Su ambiente , el Santander viejo, anterior al año 50,evocado emocionadamente - emociόn romántica contenida en los trazos sobrios y firmes de un naturalism psicolόgico y paisajista,el Santander que el autor confiesa poseer en el fondo de su corazόn,«y tenerlo esculpido en la memoria de tal suerte que ,a ojos cerrados,me atrevería a trazarle con todo su perímetro y sus calles, y el color de sus piedras, y el número, y los nombres, y hasta las caras de sus habitantes».Dentro de la grandeza primaria de las criaturas de Pere

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Song and motivation in language class: Chanson et motivation en classe de langue
...Show More Authors

Songs are considered as an educational and a substantial dependable references used in teaching and learning, particularly the so - called foreign language learning that allows learners to adapt to the target language culture and to develop their language learning skills including: listening comprehension, reading comprehension, speaking and writing. Consequently, it can be said that the Francophone songs with the musical richness and resonance specifically facilities French language learning skills  for all levels of education and achieve short and long terms predetermined educational language learning goals.  

     In fact, language learning through songs method does not only include the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Dec 01 2021
Journal Name
Journal Ishraqat Tanmawya
Una visión general sobre los errores en dos versiones árabes de la novela “El amor en los tiempos del cólera”نظرة عامة عن الاخطاء في ترجمتين عربيتين لرواية” الحب في زمن الكوليرا“
...Show More Authors

Este breve estudio expone algunas erratas gramaticales y semánticas en dos versiones árabes de la novela El amor en los tiempos de cólera del gran novelista colombiano Gabriel García Márquez, las dos versiones árabes son: la versión 1 (por el traductor Saleh Almani) y la versión 2 (por el traductor Ahmed Magdi). Identifica estas erratas explicando cada caso de ambas versiones. Además determinar la versión más aceptable y satisfactoria

View Publication
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Los elementos reales y fantásticos en el teatro de Alejandro Casona (Un estudio analítico)
...Show More Authors

The essential objective of this study presents a analyzes of the combination of reality and fantasy in three dramas of Spanish author Alejandro Casona. "Trees die standing" (premiered in Buenos Aires in 1949), “Prohibited suicide in spring” (premiered in Mexico in 1937) and "The boat without fisherman" (premiered in Buenos Aires in 1945).

 

  The first part is an introduction about the biography of Spanish author Alejandro Casona that will allow us to understand some peculiarities of his work in relation to the social historical context of his time.

 In the second part of this study we have analyzed elements of reality and fantasy in the th

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 24 2024
Journal Name
Iklīl For Humanities Studies
Jerarquía de la dificultad de los textos en el proceso de la traducción desde una perspectiva léxica-textual
...Show More Authors

Hierarchy of the difficulty of texts in the translation process from a lexical-textual perspectiveTranslation has been classified from the beginning into many categories. This categorization was carried out from a typological perspective of a lexical-textual nature. At the lexical level, the translation gave great interest in the specialty of the terms or what is called the specialized language in which words with their own meanings are used, ignoring their common meanings, since a word, in addition to its common meaning could give more than one meaning to what are called in lexicographical works as meanings, since a word can carry a meaning of a scientific nature in a scientific text, legal in a legal text, political in a political text, l

... Show More
View Publication Preview PDF