The present study investigates the use of intensifiers as linguisticdevices employed by Charles Dickens in Hard Times. For ease of analysis, the data are obtained by a rigorous observation of spontaneously occurring intensifiers in the text. The study aims at exploring the pragmatic functions and aesthetic impact of using intensifiers in Hard Times.The current study is mainly descriptive analytical and is based on analyzing and interpreting the use of intensifiers in terms ofHolmes (1984) andCacchiani’smodel (2009). From the findings, the novelist overuses intensifiers to the extent that 280 intensifiers are used in the text. These intensifiers(218) are undistinguished emotions constituting 78%,(38)are personalforming 13.5% and (24) intensifiers are specific emotions comprising 8.5%.Also, the analysis shows that 56 different intensifiers are employed in the text with great variety in frequency in the most frequent intensifier is ‘very’, used 90 times, followed by ‘so’, 82 times, and then ‘too’, 15 times as well as other intensifiers such as only, highly, eminently, quite, pretty, most, much and perfectly. The rest of the intensifiers are scarcely used. The study significantly concludes that the use of intensifiers helps contribute to typifying the downside and suffering of people in the Victorian era as such use moves the plot forward so as to discern the way social, economic and political circumstances affect the way the novelist uses intensifiers.This stems from the observation that the very low ratio of personal intensifiers13.5% reflects little subjectivity, if any, and goes in line with the main theme of the novel which is “the people in the Victorian era are like machines without human feelings.” The use ofintensifiers assists in unraveling of the interpretation of Dickens’ feelings, impressions, emotions and attitudestowards the Victorian society and makes the later apt to be criticized.
Resumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show MoreThe drawings of The travelers artist is important historical document and sources for important information about The most of The city and building and different Islamic art which idling because of different causes like wars and destruction or natural causes and disasters like eruptions and earthquakes and floods which we cannot make a clear form about the buildings mapping in later period .
This study discussed modern variable in the organizational thought that is the high performance organizations in the two of Iraqi public organizations. The aim of study determines to know the level of the performance in this organizations (high or not). The data was Collected by questionnaire which contain (8) characteristics, the organizational design, strategy, process, technology, leadership, the roles, culture, and external environment). The sample contain from (76) employees;
Results points that the two organizations didn’t reach to the high level of performance, and there are significance's difference among them.
The present study aimed to know The teaching members’ level of the professional development at the University of Baghdad based on the indicators of the overall quality from their perspective;
The researchers used the descriptive and analytical approach the in order to achieve the purposes of research, the researchers designed questionnaire researched and consisted of 40 paragraph has the questionnaire submitted to the arbitrators and experts were verify the authenticity of the questionnaire and stability have been applied questionnaire on a range of teaching and Tdriciat Baghdad University, which reached the study sample (400) teaching and teaching of six colleges in the University of Baghdad equivalent
... Show Moresynthesis and characterization of New Bidentate schiff base Ligand Type(NO)Donor Atoms Derived from isatin and 3-Amino benzoic acid and Its complexes with Co(||),Cu(||),Cd(||)and Hg(||)Ions
A new Schiff base o-hydroxybenzylidene-1-phenyl-2,3-dimethyl-4-amino-3-pyrazolin-5-on (HL) ,have been prepared and characterization.(HL) has been used as a chelating ligand to prepare a number of metal complexes VO(II) ,Cr(III) ,Mn(II),Fe(II),Hg(II) and UO2(II) .and mixed ligands complexes have been prepared between o-hydroxybenzylidene-1-phenyl-2,3-dimethyl-4-amino-3-pyrazolin-5-on and 8- hydroxy quinoline with VO(II),Zn(II),Cd(II), Hg(II) and UO2(II) the prepared complexes were isolated and characterized by (FT-IR)and (UV-Vis) spectroscopy. Elemental analysis (C.H.N) Chloride contents, Flame atomic absorption technique. in addition to magnetic susceptibility and conductivity measurement. Molar ratio measurement in solution gave comparabl
... Show MoreNew ligand of N-(pyrimidin-2-yl carbamothioyl)acetamide was synthesized and its complexes with (VO(II), Mn (II), Cu (II), Zn (II), Cd (II) and Hg (II) are formed with confirmation of their structures on the bases of spectroscopic analyses. Antimicrobial activity of new complexes are studied against Gram positive S. aureus and Gram negative E. coli, Proteus, Pseudomonas. The octahedral geometrical structures are proved depending on the outcomes from the preceding procedures. Keywords: pyrimidin-2-amine, acetyl isothiocyanate, complexes, Antimicrobial activity