The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the light of the formal/functional dichotomy. These two texts are taken from textbooks widely accredited to train students legal translation at the Iraqi universities. The analysis revealed that the translators did not adhere to one specific approach; rather they moved smoothly from one approach to another. This is a promising change in attitude towards the rather flexible approach, and departing from the rather static one. The paper finally suggests some guidelines for investing this new tendency in training translators who have been complaining about the rigorous nature of legal translation.
المواقف افي الدول العربية قراءة تحليلية في مواقف لدولية من التغيير (الولايات المتحدة - الاتحاد الاوروبي - روسيا)
It is axiomatic that languages mirror the world view of their users. Manipulating honorific forms among people inevitably reflects this truth . Honorifics are conventionalized forms or expressions manifested in all the world's languages and are used to express the social status of the participants in the verbal interaction and to convey indications like politeness and respect . English is no exception. However the question is what exactly creates these forms and their meanings. Although honorifics have been extensively researched from a grammatical and semantic angle , yet they haven’t received that significant attention i
... Show MoreLanguage is essential for politics, for producing, disseminating, engaging with, and reacting to political discourse. The pragmatics of political speeches is crucial to the development of effective political communication tactics. Thus, speech is situated at the intersection of rhetoric, linguistics, and politics. In communication, intent is a pragmatic factor that plays a crucial role at the time of the communication process. Speech is of paramount importance to the social and political domains. Through the use of concepts and the relationship between language and politics, the study analyzes the function of language in communication and interpretation of intentions. The study of the relationships between language and the situations in whi
... Show MoreThe research deals with analyzing the influencing role of trade policies in the growth and development of productive economic sectors and their contribution to GDP and its reflection on workforce employment. Studies have proven the success of the Malaysian experience in stimulating the productive economic sectors to grow and their contribution to the gross domestic product with an increase in the growth of local markets and access to international markets for national products. The research also deals with the ineffectiveness of Iraqi trade policies after 2003 in stimulating the productive economic sectors (agricultural and industrial) on economic growth, as most of the increase in Iraqi GDP growth throughout the study period was
... Show MoreThe current study aims at the extent of determining the interest of the Ministry of Higher Education and Scientific Research and its various departments in the process of strategic foresight, and whether this interest is reflected in its strategic decisions if the study relies on an exploratory and analytical approach and has targeted managers in the higher management within this ministry, and the questionnaire has also been used as a basic tool for collecting For data, the study population was (94), (89) questionnaires were distributed, (86) questionnaires were retrieved, and usable questionnaires amounted to (83). The sub-variable had the highest impact on strategic decision-making (intuition), as this research demonstrated the
... Show MoreThe current research is summarized by studying and understanding the imagination and what resulted from it in postmodern arts, specifically Pop Art. The research was focused spatially (America) between the year 1950-1975 AD and it defined the research problem by asking about what factors and variables that established the social imagination in culture Al-Gharbia, which in turn crystallized the Western cultural product to appear in its form, which is historically called "pop art". Two studies were adopted in the second chapter. The first one was the cultural structure of the social imagination. The second topic was concerned with the stylistic diversity of pop art, and the third chapter included research and accreditation procedures. Ther
... Show MoreAfter the Napoleonic Code of 1804 came without any legal rules specific to the duration of the contract, and was content to refer to it in scattered legal texts, Legislative Decree No. 2016-131 came to establish a comprehensive legal system for the duration of the contract, starting from the period of its formation, through the period of its implementation, and ending with its continuation after the expiration of its term, in the third section of the fourth chapter related to the effects of the contract (Articles 1210 - 1215), relying on judicial precedents on the one hand - which are many, as will be shown through the research pages - and contractual practices on the other hand. Perhaps the main motive that prompted the French legislator t
... Show MoreThis paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstra
... Show MoreRecently, the phenomenon of the spread of fake news or misinformation in most fields has taken on a wide resonance in societies. Combating this phenomenon and detecting misleading information manually is rather boring, takes a long time, and impractical. It is therefore necessary to rely on the fields of artificial intelligence to solve this problem. As such, this study aims to use deep learning techniques to detect Arabic fake news based on Arabic dataset called the AraNews dataset. This dataset contains news articles covering multiple fields such as politics, economy, culture, sports and others. A Hybrid Deep Neural Network has been proposed to improve accuracy. This network focuses on the properties of both the Text-Convolution Neural
... Show MoreThis paper presents the syntactic dimension of ditransitive verbs in terms of the universal theory of Role and Reference Grammar (RRG). This theory is syntactic in nature, but it also covers the semantic as well as the pragmatic aspects of any linguistic phenomenon. It assumes a universal framework through which syntactic constructions can be analyzed. However, the morphological structure that each language enjoys renders the universal treatment more complicated and can question the universal nature of such a theory. In this paper, an attempt is made to check if the universal tenet of the theory is maintained over two typologically different languages: English and Arabic in respect of the way that double-object constructions (DOCs)
... Show More