The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the light of the formal/functional dichotomy. These two texts are taken from textbooks widely accredited to train students legal translation at the Iraqi universities. The analysis revealed that the translators did not adhere to one specific approach; rather they moved smoothly from one approach to another. This is a promising change in attitude towards the rather flexible approach, and departing from the rather static one. The paper finally suggests some guidelines for investing this new tendency in training translators who have been complaining about the rigorous nature of legal translation.
we conclude that Alaotaby in his Designation, with respect to defects in speech or speech pathology, he cited a number of terms function on speech defects in voice and accent like , Aphasia, Alokla, Alaay, Alramz, Alhasr, Alfadm,and Alaghop, and pointed to the sound stop as a result of an accident or a problem or the speech organ deny the will of the speech, which refers to the refrain defect in sound organic.
He also marked the disorders individual sound caused by the bug of sample and disability among individual like Alokla, node and aphasia - which hinders communication as well as other factors such as irregular sound product and not reporting to be into the future toward the Aljamjamah and whispering, and it can be said that he po
the source of Fiqh do not give areal picture for the efforts which have been done for economic system of the taxes But it gives a special ideas about what must be done.
سبع مسائل في احسن الوسائل للسياسة العراقية
Incoming mail from The Arabian Gulf shifted its route to the city of
Aleppo in 1755 as it was used to be sent to Kuwait instead of the city of
Basra. That route became of great importance to the East India -English
Company. British government extended its influence to Muscat and the
southern coast of the Arabian Gulf after the Maritime peace treaty (Peace
Treaty General) being signed on January 21st 1820 and its immediate
aftermath of the treaties of peace with Sheiks of the region .Thereafter, Britain
started to spread its influence to Kuwait and practice pressures on is Sheikhs
who rejected to comply with the British pressures.
The actual activity of the British consuls in Kuwait mainly appeared
between th
يتناول البحث اثر درجة جسامة الخطأ في المسؤولية المدنية من حيث التعويض ومدى الخذ بفكرة التعويض العادل بجانب فكرة التعويض الكامل
تعد السخرية أداةً نقدية تتناول القضايا بشكل ساخر وفكاهي، حيث يتضمن استخدام التناقضات والتهكم للتعبير عن الآراء، مسهمًا بالدرجة الأولى في جذب انتباه القارئ، مسلطًا الضوء على قضايا المجتمع. يشارك في الخوض في نظرية نقدية حديثة، لما لها من أثر بلاغي في الايجاز وعرض الحادثة بشكل طريف, ونظرًا لصغر حجم الأعمال القصصية، فإنها تُيسّر على مبدع النص فرد الفكرة بأسلوب بليغ ومملح. على الرغم من الآلام والمأساويات التي شح
... Show MoreWhen writing about the Emirate of Hajj in the Arab Islamic State, one must stop at the time period of Caliph Al-Mansour
It is an effect to draw attention to the aesthetic aspects and dedication And sounding the horizon of expectation among the public- the recipients- and knowing his taste
جديرة تلك المجلة العريقة (Journal of management history) لما تقوم به من دور متميز في تأصيل الفكر الاداري وتنسيب الموضوعات لأصحابها الحقيقيين. فالمجلد (12)، العدد (3) لعام (2006) من هذه المجلة حمل مراجعة تاريخية كبيرة لعنوان عميق هو
(The emergence of job satisfaction in organization behavior A historical overview of the dawn of jop attitudes research)، للباحث (Thomas A. Wright) الاستاذ في قسم العلوم الادارية بجامعة نيف
Trust is undoubtedly one of the most important issues in the field of translation studies Therefore, the present study attempts to analyze historical and current theories of translation in the East and West, to specify the position of the Trust and its importance to translators and Translation scholars.
More important of this papers is show that the concept of trust is deferens to this translation theory and that, some believe that trust in translation is For the words quoted, Some people say they trust in quotes, and some neglect of both the target text and And the original value of the source text.
Keywords: translation, translatior, trust, Source text, target text, Seizure