تحليل الأخطاء الصوتية في بعض كتب اللغة الروسية الدراسية
The article states that the Russian verbs of destruction belong to the lexical-semantic group of physical impact. They include verbs with the meaning of “damage” and “destroy”. It is emphasized that each of these groups is relatively independent; the cut line between them is fuzzy and arbitrary. It is postulated that when the object is completely destroyed, then the verb has the meaning of “destruction”, and when the object is partially destroyed, then the verb has the meaning of “damage”. It is this feature that individualizes the meaning of verbs. The study distinguishes between the groups and the nature of the object as- animate / inanimate. The object of the action of the “destruction” can only be inan
... Show MoreThe author addresses the issue of the linguoculturological component in the process of teaching Russian to Arabic students, focuses on the peculiarities of the national character of students. The author also refers to the long-standing ties of Russian and Arab cultures, thus emphasizing the relevance of this aspect for the current state and situation of the Russian language in Arab countries.
Автор статьи обращается к вопросу лингвокультурологической составляющей в процессе преподавания русского языка арабским студентам, останавливается на особенностях национального хара
... Show MorePiracy on phonograms is now, rightly, the crime of the electronic age. Despite the protection sought by States to provide for such registrations, whether at the level of national legislation or international agreements and conventions, but piracy has been and continues to pose a significant threat to the rights of the producers of those recordings, especially as it is a profitable way for hackers to get a lot of money in a way Illegal, which is contrary to the rules of legitimate competition. Hence, this research highlights the legal protection of producers of phonograms in light of the Iraqi Copyright Protection Act No. (3) of 1971, as amended.
Voice studies are one of the sensory studies of their first association with auditory taste, which broadcasts its connection to the most sensory point contained in the physical corners, and in order to satisfy our conscience from these fundamental voices, we searched for in modern contexts, high proportions related to the words of Muhammadiyah, so we are looking for (events In the hadiths of the Prophet (peace be upon him), to settle our journey when the true adhkaar received from the Prophet, peace be upon him, and to control us start a journey through which we repeat between the cities of audio repetitions, sometimes we find ourselves have stood at the entrance of what corresponds to the sounds between the title of the Hadith and its t
... Show MoreAcademic writing is a key skill for success in academic life, particularly for graduate students of a foreign language. The importance of writing to academic culture, practice, and knowledge building has led to a great deal of research in many fields, including rhetoric and composition, linguistics, applied linguistics, and English for Academic Purposes (EAP). Often, studies and research investigating academic writing are motivated by the need to inform the learning of writing to native and non-native English-speaking students, through both descriptions of professional academic writing as well as through comparisons of novice writer (native and non-native Englishspeaking) and expert production. However, while learning about academic writing
... Show More سلاح السيف العربي(sabre) حديث النشوء بالنسبة للاعبة العراقية إذ تم ممارسته خلال السنوات الأخيرة, ويتطلب شروط فنيه ميكانيكيه خاصة وفقآ لطبيعة الحركات وأن هذه الفعالية تعتمد بشكل رئيسي على مقدار مايمتلكه الرياضي من قوة وسرعه خاصة عند تطبيق المهارات الأساسية (الطعن والتقدم والتقهقر وأوضاع الدفاع المختلفة), وأن هذه الحركات تتطلب مستوى من القدرات البدنية كالقوة المميزة بالسرعة وال
... Show MoreLa traducción de los textos comerciales es una de las traducciones especializadas, trata los textos y los términos relativos al ámbito del comercio. El objetivo esencial de este breve estudio es arrojar luz sobre algunas dificultades de la traducción del árabe al español en cuanto a la documentación comercial como certificados de pago o cobro, pólizas de embarque, actas de reuniones de Sociedades, ejercicios de las empresas contratos, certificado de profesión, poderes comerciales, medidas tributarias, cuentas corrientes, activos corrientes ,etc. los ejemplos mencionados en este estudio los hemos extraído de textos y comprobantes comerciales árabes disponibles en el internet. En el fin de este trabajo ponemos breve glosario de té
... Show Morethis paper consists of three sections, Section one deals with the most important difficulties and characteristics of English subordinate clauses whereas section two tackles the difficulties faced by the Iraqi EFL students at the third year in the Department of English, College of languages, University of Baghdad in recognizing and producing the subordinate clauses submitting them to a test consisting of two questions (recognition and production). Finally, some pedagogical recommendation of the findings can be found in section four.
The Heritage geographical Arab-Muslim of great value in the history of the evolution of thought geographical The themes of cities, like other subjects heritage books geographical Islamic related to geography descriptive and regional were subject to the style of Arabic writing,
This research aims to establish a morphological study of the sources wrote picnic party in Morphology The sources from which he took the owners wrote their material (Nzhah Altarf) morphological accurate survey requires full briefing survey.
This is very difficult, because they were not mean with reference to the sources, who transferred them, so it was difficult to know the author, who mentioned it to say that on one hand, and on the other hand, find them do not deny preferred their predecessors of Arab scholars, and this is evidence of scientific integrity they have and high character they have, Sometimes we find that thay me htioh their opihios with their hames cite their views with anonymity, and sometimes their books and remember