Uno de los rasgos más interesantes sobre España es la diversidad de sus lenguas, y aunque la mayoría de los españoles hablan español, pero una gran parte de la población es bilingüe y en algunas ocasiones, trilingüe. Hoy en día estas lenguas se usan y conviven juntas sin grandes problemas, aunque durante mucho tiempo esta convivencia ha sido muy complicada. Asi que el propósito de nuestro trabajo es enfocar la luz sobre la situación linguística actual de España.
Al estudiar la situación linguística de España encontramos que las lenguas son instrumentos vivos y dinámicos, inseparables de su propia historia, dos realidades, su pasado y su presente, que van conformando su propia estructura y su propio dominio lingüístico.Así que en la Península Ibérica la evolución lingüística sufrió el influjo de diferentes pueblos que pasaron por ella -fenicios, cartagineses, romanos, árabes, etc.- dejando rastros de su paso en la lengua, aunque creemos que la historia de las lenguas habladas en España se fundamenta en dos hechos singulares constituidos por la colonización romana y la conquista árabe.
Nuestra investigación está estructurada en cinco temas muy importantes:
- Formación de las lenguas peninsulares.
- Las lenguas romances.
- Distintos romances peninsulares.
- Lenguas y dialectos de España.
- El bilinguismo en España.
Presupposition, which indicates a prior assumption, is a vital notion in both semantic and pragmatic disciplines. It refers to assumptions implicitly made by interlocutors, which are necessary for the correct interpretation of an utterance. Although there is a general agreement that presupposition is a universal property of Language, there are various propositions concerning its nature. However, this research work proposes that presupposition is a contextual term, thus, is more pragmatic than semantic in its nature.Although Semantics and Pragmatics are two distinct disciplines, they are interrelated and complementary to each other, since meaning proper involves both, and since there is no clear borderline between the two disciplines. How
... Show MoreLa traducción de los textos comerciales es una de las traducciones especializadas, trata los textos y los términos relativos al ámbito del comercio. El objetivo esencial de este breve estudio es arrojar luz sobre algunas dificultades de la traducción del árabe al español en cuanto a la documentación comercial como certificados de pago o cobro, pólizas de embarque, actas de reuniones de Sociedades, ejercicios de las empresas contratos, certificado de profesión, poderes comerciales, medidas tributarias, cuentas corrientes, activos corrientes ,etc. los ejemplos mencionados en este estudio los hemos extraído de textos y comprobantes comerciales árabes disponibles en el internet. En el fin de este trabajo ponemos breve glosario de té
... Show MoreLe professeur Taranne et La non-Communication
Suppose that F is a reciprocal ring which has a unity and suppose that H is an F-module. We topologize La-Prim(H), the set of all primary La-submodules of H , similar to that for FPrim(F), the spectrum of fuzzy primary ideals of F, and examine the characteristics of this topological space. Particularly, we will research the relation between La-Prim(H) and La-Prim(F/ Ann(H)) and get some results.
El tema de esta investigación está directamente relacionado con el papel del léxico en la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua en el sistema de enseñanza universitariairaquí, donde se llevó a cabo la investigación empírica y la propuesta de criterios de la selección de léxico español.
Este estudio se ha centrado concretamente en los alumnos irakíes de nivel elemental que estudian elespañol como segunda lengua extranjera. Con el fin de conocer los estilos de enseñanza-aprendizaje del vocabulario practicado en las aulas, de determinar las faltas en la selección léxica y realizar propuestas de mejorar la competencia léxica, hemos efectuado el an
... Show MoreThe research discusses the issue of attribution to the verb, because the Arab scholars are unanimous in preventing attribution of the verb, because it is always informed of it, and does not inform about it, but this consensus violates the linguistic use. The research discusses this matter.
The study aimed to identification the effect of brainstorming in linguistically grow of garten child the sample of study is composed from (48)male and female children have been distributed for two groups,one of them is experimental and another is disciplined for every per of garten and pre education,and they have been awarded in a number of variations. For measuring the subordinate variation(linguistically grow)the researcher prepared ascale for this purpose that consist of two parts:the first part the scale of linguistically grow of garten child(4-5 years)and the second part the scale of linguistically grow of pre education child (5-6 years).Consist of every one from (20)shapes of linguistically grow shapes for garten chil
... Show Moreيعد علم أصول الفقه السبيل إلى استنباط الأحكام من النصوص الشرعية، وبقواعده يسدد المجتهد نظره في أحكام الشريعة ويعينه على الوصول إلى الحقيقة. فهو علم دقيق المسلك، يقصده كل من يتحاشى السطحية في فهم النصوص الشرعية وتفسيرها وتكييف الوقائع والتصرفات الشرعية على النصوص تكييفا صحيحا يعصم العقل عن الخطأ، فهو بالنسبة إلى العلوم الشرعية كالنحو بالنسبة إلى العلوم العربية. وقد نال هذا العلم من جهد العلماء الحظ الأكبر وا
... Show More