Preferred Language
Articles
/
jcolang-373
Tevfik Fikret’in Kullandığı Edebi Sanatlarına Genel Bir Bakış
...Show More Authors

Tevfik Fikret'in kullandığı edebi sanatlar hakkında çeşitli kaynaklardan istifade ederek ayrıntılı bilgi vermeye çalıştık. Çoğunluğu Osmanlı Türkçesiyle yazılmış kaynaklarda, edebi sanatlar hakkında neredeyse her müellifin farklı malumatları ve yaklaşımları olduğunu gördük. Buna karşılık, verilen örnekler ya birbirinin aynisiydi veya örnek, hiç açıklanmadan geçilmişti. Bu tezatlar, bizi Tevfik Fikret'e en yakın dönemin malumatlarına daha fazla kıymet vermeye yöneltti.

Recaizade Mahmut Ekrem, Talim-i Edebiyat adlı eserinin Tezyinat-ı Üslup bölümünde, edebi sanatları iki ana bölüme ayırır: enva-ı mecaz ve sanayi-i lafziyye. Recaizade'den sonraki dönemlerde de gerek yerli gerek yabancı pek çok sanatçının tasnifini görürüz.

Pek çok araştırmacının kabul ettiği diğer bir tasnif, edebi anlatımı, ilm-i maani, ilm-i beyan ve ilm-i bedil şeklinde üçe ayırır. Üslup ilmi de diyebileceğimiz ilm-i maani, kelimeler ve cümlelerle anlatım arasındaki münasebetin, mukteza-yi hal ve mekana  uyma yollarını öğretir. Beyan ilmi, mecazlar ve teşbih, istiare, kinaye, ta'riz gibi mecaza dayalı sanatlarla ilgilenir. Bedil ilmi ise anlatımı tezyin eden mecaz dışı sanatları öğretir. Başlangıçta bir ayrım gözetilmeksizin söz sanatlarının pek çogu için müşterek bir ad olarak kullanılmış, daha sonraları sanayi-i maneviyye ve sanayi-i lafziyye şeklinde ikiye ayrılmıştır. Buna göre tevriye, tenasüp, leff ü nesr, tezad, tekrir, mübalaga, hüsn-i ta'lil, tecahül-i arif, terdid, tedric, rücu, kat' gibi sanatlar,sanayi-i maneviyyedendir. Cinas, kalb, seci, iştikak, telmih, aks, tedvir sanatları ise sanayi-i lafziyyedendir.[1]

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
ARZI KANBER HİKAYESİ'NİN IRAK TÜRKMENLERİ ARASINDA TESPİT EDİLEN YENİ BİR VARYANTI'NIN İNCELENMESİ ANALYZING A NEW TEXT OF " ARZO AND QENBER "TALE AMONG IRAQI TURKMENS
...Show More Authors

Öz      

            Arzı Kanber/Kamber hikayesi Anadolu, Rumeli, Azerbaycan, Türkmenistan ve Irak gibi Türk dünyasının birçok yerinde birden fazla varyantı bulunan, çok sevilen ve yaygın olarak anlatılan aşk ve dramatik maceralı bir halk hikayesidir. Türk halk hikayelerinin en popüler olanlarından biri sayılan Arzı Kanber/Kamber hikayesi, Anadolu'nun birçok yöresinde bilinmesine rağmen Irak Türkmenleri arasında daha çok sevildiği ve yaygın olarak anlatıldığı tespit edilen birden fazla varyantından da görülebilir. Irak Türkmenleri arasında günümüze kadar hikayenin iki varyantı tespit edilmi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Dec 17 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Use of the Definite article in the Ottoman Turkish Language in the Fourteenth and Seventeenth Centuries: Qaboos Namah and Mazaki Collection as a Model: '' Kabusnâme ve Mezâkî Divanı Örneğinde ''14. ve 17. Yüzyılarda Osmanlı Türkçesinde Harf-i Ta'rifin Kullanması Üzerine Bir İnceleme
...Show More Authors

The Turks used the Ottoman Turkish language from the thirteenth century to the twentieth century.  During this period and under the influence of Islamic civilization, a large number of words and structures were used from the Arabic and Persian languages, Therefore, many Arabic grammatical structures were used in the Ottoman Turkish language, such as the definite article simply because it was widely used.

The paper is concerned with the use of the Arabic definite article in the Ottoman Turkish language, and the aim of this contrastive study is to find out the similarities and differences between the two languages ​​in terms of meaning and structure. Since linguistic studies depend on the practical side or applied approach, two

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref