Öz
Arzı Kanber/Kamber hikayesi Anadolu, Rumeli, Azerbaycan, Türkmenistan ve Irak gibi Türk dünyasının birçok yerinde birden fazla varyantı bulunan, çok sevilen ve yaygın olarak anlatılan aşk ve dramatik maceralı bir halk hikayesidir. Türk halk hikayelerinin en popüler olanlarından biri sayılan Arzı Kanber/Kamber hikayesi, Anadolu'nun birçok yöresinde bilinmesine rağmen Irak Türkmenleri arasında daha çok sevildiği ve yaygın olarak anlatıldığı tespit edilen birden fazla varyantından da görülebilir. Irak Türkmenleri arasında günümüze kadar hikayenin iki varyantı tespit edilmiştir. Burada hikayenin Türkmen ilçelerinden Tuzhurmatı ilçesinden derlenmiş ve el yazması ile yazılmış; Latin harflerine aktarılmamış ve incelenmemiş bir varyantı ele alınmıştır. Varyantın epizot sırası ve motifleri tespit edildikten sonra, daha önce tespit edilen diğer iki varyantla mukayese edilmiş ve metni Irak Türkmen Türkçesinin Tuzhurmatı ilçesinin ağız özelliği muhafaza edilerek Latin harflerine aktarılmıştır.
Abstract
" Arzo and Qenber " tale is considered one of the most well-known and widespread folktales. Many texts of " Arzo and Qenber " were written down in Anatolia, Rome, Turkistan, Azerbaijan and Iraq. It talks about a tragic love story. It is one of the most famous Turkish folktales and very popular in several places in Anatolia. Also, it is common, popular and prevalent among Iraqi Turkmens and this can be seen through the several textual copies of " Arzo and Qenber ".
In this paper , we deal with a new text of this tale which was written by hand and was transferred into Latin letters .Then , we analyze it and figure out its techniques and motifs and make a comparison between it and the two other recorded texts which were written by Iraqi Turkmens, Beside, at this new text has not been discussed before .