La literatura española nos ofrece una serie muy extensa de poetas y escritoires ,precisamente en el prencipio del pasado, que tienen una influencia muy grande en cambiar el senedor de la idíologia común de entonces.Todos aquellos laboran para formar un hecho español puro que tiene sus carácteristicas nacionales peculiars utilizando el espíritu de los antecesores clasicistas mezclando con lo local modernizado.
Literary heritage and its employment in poetry has received the attention of poets, and they have employed it in their literary texts, as this employment is one of the oldest phenomena in Arabic literature, that the inspiration of this heritage in texts through the overlap of their texts with previous texts, and no poet neglected the importance of this employment. The ancient critics determined that the poet’s special culture is represented in the necessity of taking from the ancients, and this taking is the reference from which the poet draws his material and idea, as well as to clarify the meaning and its significance
Praise be to Allah , the Lord of Heavens , Who revealed His Scripture in plain Arabic, and prayers and peace be upon the Master of all creatures and the chosen one , Muhammad (PBUH).Pushkin was known as a poet in Russia, the sun of its poetry that set, the father of the Russian literature and the founder of its literary language. When he published his poems, trying to express his inner poetic feelings and creative visions, he presented them with creativity and special touch. The reason behind the selection of Pushkin as the subject of this study is that he was affected by Islam and Arabs. For the purpose of this study, the dissertation has been divided into introduction and three chapters; each chapter includes two topics. In the introdu
... Show MoreAbstract
The Umayyad poets tried to invest all artistic tools in order to achieve a measure of creativity in their texts. The phenomenon of visual composition is breaking the familiar writing system, with the aim of increasing the number of possible connotations. The visual in the Umayyad poetry tries to replace it through expression with the visual image, and its manifestations were manifested by the multiplication of punctuation marks in the body of the poetic text and the tearing of the single poetic line by cutting it into several sentences or repetition.
Keywords: visual formation, poetic writing, Umayyad poetry, recipien
Abstract: Recently, there is increasing interest in using mode-division multipelexing (MDM) technique to enhace data rate transmission over multimode fibers. In this technique, each fiber mode is treated as a separate optical carrier to transfer its own data. This paper presents a broadband, compact, and low loss three-mode (de)multiplexer designed for C+L band using subwavelength grating (SWG) technology and built-in silicon-on-insulator SOI platform. SWG offers refractive index engineering for wider operating bandwidth and compact devices compared to conventional ones. The designed (de)multiplex deals with three modes (TE0, TE1, and TE2) and has a loss > -1 dB and crosstalk < −15 dB, and its operation c
... Show MoreThis work was conducted to study the ability of locally prepared Zeolite NaY for the reduction of sulfur compounds from Iraqi natural gas by a continuous mode adsorption unit. Zeolite Y was hydrothermally synthesized using abundant kaolin clay as aluminum precursor. Characterization was made using chemical analysis, XRD and BET surface area. Results of the adsorption experiments showed that zeolite Y is an active adsorbent for removal H2S from natural gas and other gas streams. The effect of temperature was found inversely related to the removal efficiency. Increasing bed height was found to increase the removal efficiency at constant flow rate of natural gas. The adsorption capacity was evaluated and its maximum uptake was 5.345 mg H2S/g z
... Show MoreField of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreThe faujasite type Y zeolite catalyst was prepared from locally available kaolin. For prepared faujasite type NaY zeolite X-ray, FT-IR, BET pore volume and surface area, and silica/ alumina were determined. The Xray and FT-IR show the compatibility of prepared catalyst with the general structure of standard zeolite Y. BET test shows that the surface area and pore volume of prepared catalyst were 360 m2 /g and 0.39 cm3 /g respectively.
The prepared faujasite type NaY zeolite modified by exchanging sodium ion with ammonium ion using ammonium nitrate and then ammonium ion converted to hydrogen ion. The maximum sodium ion exchange with ammonium ion was 53.6%. The catalytic activity of prepared faujasite type NaY, NaNH4Y and NaHY zeolites
This work was conducted to study the ability of locally prepared Zeolite NaY for the reduction of sulfur compounds from Iraqi natural gas by a continuous mode adsorption unit. Zeolite Y was hydrothermally synthesized using abundant kaolin clay as aluminum precursor. Characterization was made using chemical analysis, XRD and BET surface area. Results of the adsorption experiments showed that zeolite Y is an active adsorbent for removal H2S from natural gas and other gas streams. The effect of temperature was found inversely related to the removal efficiency. Increasing bed height was found to increase the removal efficiency at constant flow rate of natural gas. The adsorption capacity was evaluated and its maximum uptake was 5.345 mg H2S/g z
... Show Moreيتناول البحث شخصية شعرية وأدبية فذة هو محمد صالح بحر العلوم الشاعر العراقي المعروف والمولود في بيت ثوري من بيوتات النجف المعادية للاستعمار البريطاني في مطلع القرن العشرين، وينحدر من أسرة عريقة مشهورة بالعلم والأدب، عاش بحر العلوم شاعراً ينقل بصوره الجمالية كل ما يقع في حواسه، وتجربته تثري من اتصاله ببيئته فنجد الشاعر اشبه بالمصور يستمد صوره من واقع بيئته المتنوع. ونحن في بحثنا هذا نحاول أن نرصد أهم المصادر
... Show MoreUsing religious characters which come from religion is a significant means that poets applied in their texts. The Iraqi poet Adib Kamal Aldin applied religious characters as an active means helping the theme of the text and playing a great role in expanding the meanings and their implications in the text.