Preferred Language
Articles
/
jcolang-293
PROBLÉMATIQUE DE L’ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION ET PROLÈMES DE SON APPRENTISSAGE DANS UNE CLASSE DE LANGUE The problem in teaching Translation and problems of its learning in a language lesson
...Show More Authors

Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle problématique ?

Pour répondre à la question, nous voulons dire que tout enseignement de traduction professionnelle, n’étant basé sur aucune stratégie, constitue une source des problèmes d’apprentissage. Autrement dit ; les petits problèmes d’apprentissage proviendraient majoritairement de la problématique majeure qu’on est en train de mettre en évidence.

Evidemment, la traduction professionnelle ne sera utile qu’à une étape où la langue est très bien contrôlée par les apprenants. Les apprenti-traducteurs, supposés avoir un niveau de langue assez avancé après avoir passé deux ou trois ans en apprenant la langue cible, ne cessent de commettre des erreurs. Mais ces erreurs ne se font pas en raison d’une connaissance insuffisante de la traductologie, elles sont à l’origine des erreurs de langue !

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Mar 31 2020
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The idiomatic lesson by Dr. Ahmed Matloub
...Show More Authors

This research intends to reveal a vital and vital aspect of the linguistic, multifaceted aspect of linguistic concern of Dr. Ahmed Maatoub, may God have mercy on him. In spite of the large number of what has been written about the deceased in various activity trends Rhetorical, literary and monetary and linguistic, and despite the excellence lesson terminological has a diversity and abundance, did not find the summarized research in absorbs the ions Tnzirath him and its applications in various branches of science or Oferdh a comprehensive study explores Fraidha. I resolved to undertake this task; In the service of knowledge first, and the elimination of a debt owed to the deceased in our necks, we must broadcast his knowledge and show hi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Audio Lesson at the Glass (311 H)
...Show More Authors

The acoustic efforts of the glass were found in the meanings mixed with other linguistic, grammatical and morphological issues, as the glass was not allocated to the detective or separate chapters in the meanings. The glass-walled in the audio lesson according to the doctrine of the optical, has stated so in several places of its meaning. Glass is interested in mentioning the strong qualities that have a great impact in the chorus and replacements such as loudness, dishes, arrogance, whistling, repetition, and richness. Glass was concerned with the phenomenon of diphtheria great care, and explained its purpose of seeking lightness and ease of pronunciation, and Siboe agreed in its origins and issues, and the glass used three criteria in

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 15 2021
Journal Name
Arab World English Journal
Aggressive Language in Literature: A Pragmatic Approach
...Show More Authors

Aggression is a negative form of an anti-social behavior. It is produced because of a particular reason, desire, want, need, or due to the psychological state of the aggressor. It injures others physically or psychologically. Aggressive behaviors in human interactions cause discomfort and disharmony among interlocutors. The paper aims to identify how aggressive language manifests itself in the data under scrutiny in terms of the pragmatic paradigm. Two British literary works are the data; namely, Look Back in Anger by John Osborne (1956), and The Birthday Party by Harold Pinter (1957). This paper endeavors to answer the question of how aggressive language is represented in literature pragmatically? It is hoped to be significant to

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Clarivate Crossref
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Robust Queues Models and its Role in Improving Performance in the City of Medicine / Baghdad Teaching Hospital / Clinic Internal Medicine Advisory
...Show More Authors

The purpose of this research is to a treatment the impact of Views outliers to the estimators of a distributed arrival and service to the theory of queues and estimate the distribution parameters depending on the robust estimators, and when he was outliers greatest impact in the process of estimating the both distributions mentioned parameters, it was necessary to use way to test that does these data contain abnormal values ​​or not? it was used the method ( Tukey ) for this purpose and is of the most popular ways to discover the outliers , it shows that there are views abnormal (outliers ) in the estimators of each of the distributional arrival and service, which have a significant impact on the calculation of these estimato

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Untold Story in the Language of Theatre
...Show More Authors

The language of theatre is made by a number of physical tools and moral elements. So as the actors, costumes, lightings and accessories represent the physical aspects of the show, they also represent its moral aspect too. When they transform from plastic words in the space of the visual show to become signs carrying its indications that give the meaning through the link, overlap and arrangement of its movements so as to finally look like as wording in a sentence carries the meaning and represent the language of theatre speech.
The show usually sends the recipient continuous signs that go beyond the limits of expressions that are conveyed by these tools, and that cover the largest part of the meaning. So what is kept hidden or unannoun

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 09 2025
Journal Name
Journal Of Al-farahidi’s Arts
Artificial Intelligence Applications in Machine Translation and Their Role in Bridging Semantic Gaps Across Languages: A Comparative Analytical Study of Chat GPT and Deep Seek
...Show More Authors

With the fast-growing of neural machine translation (NMT), there is still a lack of insight into the performance of these models on semantically and culturally rich texts, especially between linguistically distant languages like Arabic and English. In this paper, we investigate the performance of two state-of-the-art AI translation systems (ChatGPT, DeepSeek) when translating Arabic texts to English in three different genres: journalistic, literary, and technical. The study utilizes a mixed-method evaluation methodology based on a balanced corpus of 60 Arabic source texts from the three genres. Objective measures, including BLEU and TER, and subjective evaluations from human translators were employed to determine the semantic, contextual an

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sun Apr 02 2017
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
اسباب ومشكلات رسوب الطلبة وكيفية معالجتها
...Show More Authors

(اسباب ومشكلات رسوب الطلبة وكيفية معالجتها) هدف البحث : يهدف البحث الحالي الى : أ.التعرف على اسباب ومشكلات رسوب الطلبة في المدارس الابتدائية والثانوية . ب.التعرف على كيفية ايجاد المعالجات التي من شأنها تقليل رسوب الطلبة في هذه المراحل . حدود البحث : تحدد البحث الحالي : أ‌. الدراسات التي تناولت المشكلة وكيفية معالجتها . ب‌. الادبيات التي ركزت على مفهوم الرسوب وعملية معالجتها . ت‌. السنة الدراسية 2014 - 2015 تحديد المص

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Emotional deprivation and its relation with the behavioral and nervous problems for adolescents
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Mar 15 2021
Journal Name
Al-academy
Effect of Teaching Competencies in Enhancing Self-Confidence among Students of Department of Art Education during Application: كنعان غضبان حبيب
...Show More Authors

The results of previous scientific studies showed that knowledge is something and application is something else, that's why teachers' preparation programs focused, in the present time, on special standards for knowledge and performance, i.e., who has knowledge is not necessary able to apply it in his life or in his field of work, which led to the existence of a gap between knowledge and application. Based on that, those interested in (teachers' preparation) reconsidered their work evaluation, thus the concept of competency appeared at the end of the sixties of the past century to address the negative in teachers' preparation.
The following contains a number of competency features in teachers' preparation programs:
Teachers' effec

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 09 2015
Journal Name
Arab World English Journal (awej)
Investigating Socio-pragmatic Failure in Cross-cultural Translation: A Theoretical Perspective
...Show More Authors

Pragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa h

... Show More
View Publication