Preferred Language
Articles
/
jcolang-293
PROBLÉMATIQUE DE L’ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION ET PROLÈMES DE SON APPRENTISSAGE DANS UNE CLASSE DE LANGUE The problem in teaching Translation and problems of its learning in a language lesson
...Show More Authors

Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle problématique ?

Pour répondre à la question, nous voulons dire que tout enseignement de traduction professionnelle, n’étant basé sur aucune stratégie, constitue une source des problèmes d’apprentissage. Autrement dit ; les petits problèmes d’apprentissage proviendraient majoritairement de la problématique majeure qu’on est en train de mettre en évidence.

Evidemment, la traduction professionnelle ne sera utile qu’à une étape où la langue est très bien contrôlée par les apprenants. Les apprenti-traducteurs, supposés avoir un niveau de langue assez avancé après avoir passé deux ou trois ans en apprenant la langue cible, ne cessent de commettre des erreurs. Mais ces erreurs ne se font pas en raison d’une connaissance insuffisante de la traductologie, elles sont à l’origine des erreurs de langue !

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Oct 03 2010
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Effect of Applying K-W-L Technique on Teaching ESP Students
...Show More Authors

         Over the last few decades, many instructors have been trying all kinds of teaching methods, but without benefit. Nevertheless, in the 1986, a new technique is appeared which called K-W-L technique, it  is specified for reading comprehension passages because reading  skill is not easy matter for students for specific purposes (ESP).therefore, the K-W-L technique is a good one for thinking and experiences. To fulfill the aims and verify the hypothesis which reads as follows" it is hypothesized that there are no significant differences between the achievements of students who are taught according to K-W-L technique and those who are taught according to the traditional method

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Mar 15 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
A Cognitive Linguistic Study of the Satirical Language in Al-Hajjar's Caricatures
...Show More Authors

The present study is a qualitative study that aims to investigate the way the Iraqi caricaturist,Dheaa Al-Hajjar uses caricatures to produce a satirical meaning humorously.Producing satire while at the same maintaining humor requires a creative thinking on the part of the caricaturist. Thus, the study examines the production of humorous satire in terms of creativity. The analysis is done from the cognitive linguistic point of view using Arthur Koestler's theory of bisociation as presented in his book The Act of Creation in 1964. The main principle on which the theory is based is that humor is created via linking (or bisociating in Koestler's terms) two habitually incompatible trains of thought in order to come up with a novel me

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jul 11 2024
Journal Name
الموئتمخر الدولي للعلم والتعليم
SUFFIXAL METHOD FOR FORMING NEW VOCABULARY IN RUSSIAN AND ARARBIAN LANGUAGES AND ITS INFLUENCE ON ACHIEVEMENT OF TRANSLATION ADEQUACY
...Show More Authors

Abstract. In this scientific work, we investigate the problem of the practical necessity of achieving the adequacy of translation activities with active translation from Russian into Arabic in various fields of translation. Based on the material of the latest suffix vocabulary, a serious attempt is made to clarify and specify the rules for the development of translator's intuition when translating from Russian into Arabic and vice versa. Based on the material collected by the latest suffix vocabulary, we try to make an attempt to reveal the role of suffix word creation in highlighting the general rules for achieving translation equivalence. The paper examines the process of creating words in multi-family languages, the difference between th

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 21 1930
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Quelques raisons du total et son impact sur l'interprétation du Coran: Study of explanatory models
...Show More Authors

The reasons for the totality are varied and multiple, some of which are attributed to the methods of the Arabic language as the participant
Verbal and omnipotent differences in the oud of conscience, which are comprehensive reasons for language in all
And some of these reasons are due to the sciences of the Qur'an, such as cessation and initiation
The explanation of the explanation for the multiplicity of words and differences in them, which necessarily led to a dispute jurisprudence
Linked to the origin of disagreement in the interpretation of the totality and its orientation and understanding and to summarize this subject and diverge
Parts and vocabulary did not receive the necessary care and did not absorb the lesson an

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Feb 09 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
A Study of the Problems of Learning and Translating Idioms
...Show More Authors

Idioms are a very important part of the English language: you are told that if you want to go far (succeed) you should pull your socks up (make a serious effort to improve your behaviour, the quality of your work, etc.) and use your grey matter (brain).1 Learning and translating idioms have always been very difficult for foreign language learners. The present paper explores some of the reasons why English idiomatic expressions are difficult to learn and translate. It is not the aim of this paper to attempt a comprehensive survey of the vast amount of material that has appeared on idioms in Adams and Kuder (1984), Alexander (1984), Dixon (1983), Kirkpatrick (2001), Langlotz (2006), McCarthy and O'Dell (2002), and Wray (2002), among others

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Place of Reading Comprehension in Second Language Acquisition
...Show More Authors

The present study aims to show the importance of ESL reading ability in acquiring English as a second language. The study involves 92 college students (males and females) from the Department of English at Nizwa College of Applied Sciences, Sultanate of Oman. They represent two groups, the foundation year students and the first year English majors. A number of tests were used to measure students’ overall proficiency in English as well as their reading ability (i.e., the ability to contribute to the main idea of the text, scanning, skimming, to derive word meanings from context, to use a dictionary to find meanings, definitions, to identify prefixes, antonyms and synonyms). Students’ ability to read was correlated to their proficiency

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 19 2018
Journal Name
Al-academy
The problem of overlapping concepts in the interpretive practices of literary text (The texts of Shakespeare model)
...Show More Authors

The scientific studies that deal with Herminutia (interpretation) as the art of reading the interpretation practiced by the recipient after his understanding of the literary texts and works of art that he sees or read them so that these readings to make the act of reading and allow him the opportunity to mature and rational reflection of each text or artistic work.

Based on this, the researchers considered the establishment of the problem of their research through the search for the problematic overlap of concepts in the interpretive practices of the literary text?

The second chapter dealt with the definition of the term interpretation as well as interpretation as a theory and concept, and then the indicators reached by t

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Sep 27 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
THE MOST IMPORTANT PHENOMENA OF THE ARABIC LANGUAGE IN THE MEDIA BETWEEN (warning and development)
...Show More Authors

Summary of the research : Our research tagged (Arabic language in the media between warning and development) attempts to follow the most prominent phenomena that accompanied the evolution of the use of Arabic language in the media with the development of these means and spread technically globally, and how divided researchers and linguists and intellectuals Arabs into two teams, each demanding what contradicts the other, in the matter The use of the Arabic language in the media, and the arguments of each team in the need to deal with the media as one of the pillars of the nation culturally, historically and civilized, in order to enhance its position and maintain unity, continued the research highlighted the positions of hard-lin

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jun 07 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Problems Facing University Students in Distance Learning
...Show More Authors

The current study aims to examine the level of problems faced by university students in distance learning, in addition to identify the differences in these problems in terms of the availability of internet services, gender, college, GPA, interactions, academic cohort, and family economic status. The study sample consisted of (3172) students (57.3% females). The researchers developed a questionnaire with (32) items to measure distance learning problems in four areas: Psychological (9 items), academic (10 items), technological (7 items), and study environment (6 items). The responses are scored on a (5) point Likert Scale ranging from 1 (strongly disagree) to 5 (strongly agree). Means, standard deviations, and Multivariate Analysis of Vari

... Show More
View Publication Preview PDF