Preferred Language
Articles
/
jcolang-269
LA CONDICIONALIDAD EN ÁRABE Estudio lingüístico y traductológico CONDITION IN ARABIC: Linguistic study and translation
...Show More Authors

La condicionalidad en árabe, supongo como en otras lenguas, constituye una noción amplia que puede expresarse mediante diferentes construcciones sintácticas. La mayor parte de los especialistas coinciden en señalar que las estructuras condicionales son, probablemente, la clase más compleja de expresión compuesta en árabe. Se utilizan para expresar una condición de la que depende la realización de lo expuesto en la oración principal. Las estructuras condicionales son una de las principales vías lingüísticas de las que dispone el individuo para expresar su capacidad de imaginar situaciones diferentes a las reales; de crear mundos posibles; de soñar con situaciones pasadas que podrían haber sido diferentes; de ocultar lo factual tras la apariencia de lo contingente.

           En árabe la prótasis es generalmente un sintagma verbal[1], y lo mismo ocurre con frecuencia en la apódosis, con el verbo en perfectivo o en yusivo aunque sin que ello conlleve un sentido temporal preciso.

 

[1] ‘Abbās Ḥasan, 1974, an-Naḥū al-Wāfi,  dār al-Ma‘ārif  al-Miṣriyya, El Cairo, 3ª edición, tomo IV, pág.471.

Abstract

Conditionality in Arabic is supposed, as in other languages, a broad concept that can be expressed by different syntactic constructions. Most experts agree that the conditional structures are probably the most complex kind of expressions in Arabic. They are used to express a condition on which the realization of what transpired in the main clause depends. Conditional structures are one of the main avenues of language available to the individual to express their ability to imagine different situations to real; create possible worlds; dreaming of past situations that could have been different; hide what factual after the appearance of the contingent.

In Arabic the protasis is usually a verb phrase, and the same happens frequently in the apodosis, with the verb in perfective or jussive although without incurring a precise temporal sense.

The conditional sentence in Arabic is called (aj-jumlah ash-shartiya الجملة الشرطية) which consists of two juxtaposed prayers, the first in Spanish, has different names; protasis, background, hypothesis, simply called in Arabic (jumlatu ash-shart جملة الشرط, the second is apodosis, therefore, conditioned or consequential, and Arabic is called (تawābu ash-shart - جواب الشرط) although it may be preceded in some cases by linking elements as ف, سوف, ل, etc ... - introduced by a conditional particle أداة شرط.

                       If + protasis (antecedent) + apodosis (consequent)

As to the order of the clauses, in Arabic, what is that characteristic protasis precedes the apodosis. This prototypical anteposistion of the subordinate clause is defended and required school basraui (the Basra), and is the usual structure: + connector + protasis apodosis; if you shut up, I'll buy you a gift, ان تسكت فسأشتري لك هدية, whereas if the order is reversed, the apodosis this ommited. On the other hand, another school of Kufa and some Arab grammarians accept the preemption of apodosis.

We try to focus light on the translation of conditional markers that on many occasions, from a grammatical perspective, not regarded as conditional. However, these structures express conditionality in Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
La France de la « Belle Époque » de 1890- 1914
...Show More Authors

The rhetorical significance of history and the presentation of events through ages allow us to understand the mental changes and to investigate the evolution of the ideology of literary philosophy.                                                                                       

    

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Aug 16 2016
Journal Name
International Journal Of Computer Applications
Experimental Study of CLARK-Y Smoothed Inverted Wing with Ground Effect
...Show More Authors

View Publication
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
International Journal Of Language Academy
A LINGUISTIC INVESTIGATION OF CONTEXTUALIZATION IN RELIGIOUS DISCOURSE
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Mar 30 2016
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Characteristics of linguistic discourse in The Holy Quran
...Show More Authors

It is no secret to anyone that the Koran is a speech to people, and how it is not a speech to humans is a home to them and suitable for their understandings, and the people of rhetoric mean great care has never been before in the division of the Koranic discourse, followed by linguists and science of the Koran. After reading the letter, I followed it in the Holy Quran, taking advantage of what was written by former writers in language and interpretation. Thanks to God, I have done what I wanted. Perhaps one of the most important reasons that led me to write my research and optional for this topic; is related to the Koran. So I started to develop the research plan, and divided it as I saw it, I started to pave the way, and then divided it

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Dec 17 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Use of the Definite article in the Ottoman Turkish Language in the Fourteenth and Seventeenth Centuries: Qaboos Namah and Mazaki Collection as a Model: '' Kabusnâme ve Mezâkî Divanı Örneğinde ''14. ve 17. Yüzyılarda Osmanlı Türkçesinde Harf-i Ta'rifin Kullanması Üzerine Bir İnceleme
...Show More Authors

The Turks used the Ottoman Turkish language from the thirteenth century to the twentieth century.  During this period and under the influence of Islamic civilization, a large number of words and structures were used from the Arabic and Persian languages, Therefore, many Arabic grammatical structures were used in the Ottoman Turkish language, such as the definite article simply because it was widely used.

The paper is concerned with the use of the Arabic definite article in the Ottoman Turkish language, and the aim of this contrastive study is to find out the similarities and differences between the two languages ​​in terms of meaning and structure. Since linguistic studies depend on the practical side or applied approach, two

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Ser y Estar
...Show More Authors

Ser y Estar

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 14 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Level of Availability of Written Expression Skills Mentioned in the Arabic Language Curriculum Document Middle School Students from the Teachers' Point of View
...Show More Authors

Abstract

The aim of the current research is to identify the level of availability of written expression skills included in the Arabic language curriculum document among middle school students from the teachers' point of view. The researcher used the descriptive approach. To analyze the data and access the research results, he used the (SPSS) program. The research was conducted during the first semester of the academic year 1442/1443 AH on a random sample of Arabic language teachers in the Bisha Education Department. They reached about (213) male and female teachers. The results revealed a number of indicators: the level of availability of written expression skills among middle school students in Bisha governorate

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 27 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Textual Analysis of Complex Nominals Translation Errors in Economic Texts
...Show More Authors

The present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven busin

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Dec 15 2017
Journal Name
Journal Of Baghdad College Of Dentistry
Oral Health Condition and Nutritional Status among Cleft Lip and Palate in Baghdad-Iraq
...Show More Authors

Background: Orofacial cleft is the most common craniofacial birth defect and the fourth most common congenital malformation in humans that have an effect on oral health in addition to nutrient intake affected in those children. This research aims to investigate gingival condition, dental caries experience and nutritional status among children with orofacial cleft and compare them with normal children. Materials and methods: The study group included 36 children with an age ranged (4-9) years of orofacial cleft. The control group included 37 children matched the control group in age and gender. Gingival condition measured by Gingival Index (Löe and Silness, 1963), while dental caries status was measured by (D1-4MFs/d1-4mfs) index according

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Thu Mar 15 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Metadiscourse Markers in Linguistic Abstracts by American and Iraqi Students of English
...Show More Authors

Metadiscourse markers are means for organizing a writer’s information and create a connection with her/his readers. When students write, they usually focus on one type of these markers that is the interactive markers and belittling the use of the other type which is the interactional markers. That is to say, they emphasize on presenting and organizing their information only. Therefore, this study is conducted to bridge this gap. The researchers have selected 18 thesis abstracts. Nine of them are written by Iraqi students of English and the rest by American students. The aims of the study are to examine the types and sub-types of metadiscourse markers used by American and Iraqi students; investigate comparatively the impact of the metad

... Show More
View Publication Preview PDF