Preferred Language
Articles
/
jcolang-260
Sólo/Solo y la alternancia de sólo/solamente
...Show More Authors

El español es una lengua hablada por una ingente comunidad que abarca varios cientos de millones de personas. Son muchas las palabras con distintos significados que se escriben de similar manera. Hablamos, por ejemplo, de dos de ellas: el adjetivo solo y el adverbio sólo.

En este trabajo se plantea un estudio del adverbio sólo, palabra invariable cuya función consiste en (complementar la significación del verbo) y solo es un adjetivo (califica a un sustantivo).¿Cómo diferenciarlas para evitar errores ortográficos? Así, en estos casos (solo/ sólo), la distinción la da la tilde en la primera vocal. Ésta es la regla ortográfica clave. Solo, cuando es adverbio, se acentúa de forma obligatoria (sólo) si existe ambigüedad o confusión de su significado con el adjetivo solo.

Abstract

    In the Spanish language there are several words which contain the Accent,  so in order to distinguish two words which are similar in spelling and pronunciation anddifferent in meaning we use the Accent. Our research is about how to use the Accent to distinguish an adjective and an adverb.

    According to the (Real Academia) dictionary : in theSpanish language the word only has two grammaticaluses  ; it can be used as an adjective (means alone) or as an adverb.Examples :As an adjective : “ she works alone in the house “ working in the house without other’s help. As an adverb : “ working only in the house “ .So as to distinguish between the adverb and the adjective it’s necessary to write the adverb with the Accent, she works alone.The Accent’s place is chosen according to academic bases. According to the Spanish language dictionary Real Academia when this word functions as an adverb it becomes necessary to use the Accent to avoid mistakes.Examples :“ I’ll stay alone for one month “ The adjective is written without an Accent .“ It will be only one month “ adverb (only) .Suzaexplained in his dictionary ( explaining mistakes in the language ) that : it is too difficult to know it and the accent is existed  to avoid these mistakes . if we terminate the base and depend on reforming the words (only and alone) .The Real Academia added in 1999 that using the Accent with the adverb is up to the writer, and we agree with the base which explains the use of the accent with the adverb and the adjective in all the references of Real Academia  .Examples :Adjective : I live alone in this big palace .Adverb : It’s been raining here only for two days .The answer is only yes or no. To avoid falling in these mistakes of the meaning (not the spelling) when it’s about an adverb or an adjective we use the Accent .It’s obvious that the accent is used with the adverb

Example : this is only one test. Without an Accent .With the adjectiveExample : she is alone

The word only can be replaced with the word alone to be distinguished

We used a number of newspapers to know how the word (only) comes and how to distinguish the adverb and the adjective and the meaning in each sentence, and we could recognize each word according to its meaning and the necessity of its appearance with an Accent or without.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A study of some of the of the Verbs’ Arabic Roots in the stories of Osman Ceviksoy Like a Voice in The Dark.: Osman Çeviksoy'un "Karanlıkta Ses Gibi" Başlıklı Öykü Kitabında Arapça Kökenli Türkçe Fillerin İncelenmesi
...Show More Authors

Due to the Geographical links, language is one of the multiple affects among Arabs and Turks. As the different studies demonstrate, Turkish contains many words derived from other languages, yet Arabic remains the language that has great affects on Turkish. Unlike Turkish language, Arabic is a derivative language that requires no suffixes. Thus, Arabic verbs are tuned into Turkish verbs by adding auxiliary verbs. The present study traces some of the Turkish compound words of Arabic roots with an explanation that shows the Auxiliary added to form the Turkish verb as found in the stories of Otman Chevek Sawy’s Like A voice in the Dark. The conclusion sums up the findings of the study illustrated by numbers.

Özet<

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Tue Apr 22 2025
Journal Name
Journal Of Baghdad College Of Dentistry
Effect of small cardamom extracts on Mutans streptococci in comparison to chlorhexidine gluconate and de-ionized water (In vitro study (
...Show More Authors

Background: Herbs are being widely explored to discover alternatives to synthetic antibacterial agents.Small Cardamom often referred to as queen of spices because of its very pleasant aroma and taste, have a history as old as human race. Most people use cardamom as a spice and are largely unaware of its numerous health benefits. The purpose of this study was to evaluate the effect of different concentrations of water and alcoholic cardamom extracts on sensitivities, growth, and adherence of Mutans streptococci in vitro. Materials and Methods: In this study, saliva was collected from ten volunteers (College students 18-22 years). Agar well technique was used to study the sensitivities of Mutans streptococci to different concentrations of s

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 14 2016
Journal Name
Journal Of Baghdad College Of Dentistry
Effect of Black Cardamom Extracts on Mutans Streptococci in Comparison to Chlorhexidine Gluconate and De-ionized Water (In Vitro Study)
...Show More Authors

Background: Spices and herbs have been used by many cultures to enhance the flavor and aroma of food and for their medicinal value. Black cardamom is one of these spices widely used in cooking because of its unique taste and powerful flavor. The aim of study was to test the effect of black cardamom on Mutans Streptococci in comparison to chlorhexidine gluconate (0.2%) and de-ionized water. Materials and methods: Dried fruits of black cardamom were extracted by using alcohol (70% ethanol). Saliva was collected from seven volunteers. Agar well technique with different concentrations of black cardamom extracts was used to test the sensitivities of Mutans Streptococci, as well black cardamom extracts effect on viable counts of Mutans Streptococ

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Thu Jul 01 2004
Journal Name
Bulletin Of The Iraq Natural History Museum (p-issn: 1017-8678 , E-issn: 2311-9799)
THE PARASITIC FAUNA AND THE FOOD HABITS OF THE WILD JUNGLE CAT FELIS CHAUS FURAX DE WINTON, 1898 IN IRAQ
...Show More Authors

A total of 72 specimens of the wild jungle cat Felis chaus furax De Winton, 1898 were
examined for the purpose of this study. The results show that 55.6% of the sample harbored
either single or mixed infections with ecto- and/ or endoparasites. The mode of infection
shows that only four specimens( 5.6% of the total sample) acquire single infections, the
double infections comprise 15.3%, the triple infections comprised 33.3%, while the
quadruplicate infections comprised 1.4%.
The systematic list of the parasites included six ectoparasites: Ctenocephalides felis (insect),
Sarcoptes scabiei (mite), Haemaphysalis adleri, Rhipicephalus leporis, Rhipicephalus
turanicus and Hyalomma anatolicum excavatum (ticks) and seven

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2003
Journal Name
Turkish Journal Of Chemistry
Gas Chr Gas Chromatographic Separ aphic Separation of Phenol Deriv ation of Phenol Derivatives by Schiff- y SchiffBase Liquid Crystalline Stationary Phases
...Show More Authors

The chromatographic behaviour of liquid crystalline compounds benzylidene-p-aminobenzoic acid and 4-(p-methyl benzylidene)-p-aminobenzoic acid as stationary phases for the separation of dimethylphenol isomers was investigated. These isomers were analysed on benzylidene-p-aminobenzoic acid within a nematic range of 169-194 ◦C with a temperature interval of 5 ◦C. Better peak resolution was at a column temperature of 190 ◦C. The analysis was repeated on a 4-(p-methyl benzylidene)-p-aminobenzoic acid column at a nematic temperature of 256 ◦C, which represented the end of the nematic range, and gave the optimum peak resolution. It was found that isomer better separation was obtained at 20% loading for both liquid crystal materials. Other

... Show More
Publication Date
Tue Aug 01 2023
Journal Name
Baghdad Science Journal
Synthesis, Anticancer and Antibacterial Activity of Mannose-based bis-1,2,3-Triazole Derivatives
...Show More Authors

       In the current work, aromatic amines and alkyl halides have been converted to the corresponding azides 2a‒d and 4a-d by the reaction with sodium nitrite and sodium azide respectively for amines and sodium azide for halides. Then, dipropargyl ether derivative of D-mannose 8 has been synthesized from diacetone mannose that has been obtained by the treatment of D-mannose (5) with dry acetone in the presence of sulfuric acid. Then, aldol condensation has been used to prepare diol 7 from the mannose diacetonide 6. The reaction of compound 7 with propargyl bromide in alkaline media has been afforded dipropargyl

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
To Domesticate or to Foreignize: An Approach to Translating Fables and Fairy Tales
...Show More Authors

      The present study deals with the strategies used in the Arabic translations of the most popular genres of children’s literature; namely fairy tales and fables as an attempt to identify the best methods and strategies to be adopted in translating these genres to fulfill the ultimate purpose of enriching the children’s knowledge in addition to attracting their interest and arousing the joy sought for in every piece of literature.

The study sets off from three dominating trends: the first calls for the adoption of domestication strategy of translation as the most appropriate and effective strategy in translation for children. In the same line, the second opposes using the foreignization strategy, w

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Emotions conflict In Balzac’s novel The Father Goriot And Stendhal’s The Red and The Black
...Show More Authors

Au XIXe siècle, avec l’excès de la passion, le roman français commence à avoir de nouvelles figures. Il tend à être un reflet de la pensée et de la passion. Stendhal et Balzac révèlent ainsi le conflit de l’âme et donnent à leur héros l’impression que tout est permis.

                Ces protagonistes doivent, d’une part, subir des fluctuations psychologiques, et d’autre part, ces héros doivent être capables de faire face aux rancunes et aux conflits destructeurs. Les personnages stendhaliens et balzaciens finissent par croire que leur combat ne portera pas ses fruits, parce que toute passion déséquilibrée mènera, soit à la fol

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 11 2018
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الجغرافية الجغرافية و الطب
...Show More Authors

Find a study in the relationship between geography and medicine and a variety of sources, this study multiple. Valjgraveh is the image of the earth recipe haunted them and which of the seven regions and seas and mountains, prairies, rivers and cities geographical study of the Earth as the abode of the person or is the study of the natural environment of the human race and the geographical that analyzes the different factors that make up the natural environment and examines the impact of each factor separately and then the effects of all factors combined to human life and health and activity.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Apr 01 2007
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
العنف السيكولوجية و العلاج
...Show More Authors

من المؤسف حقا ان نجد أنفسنا نعيش في ظروف عصيبة لم تشاهده أعيننا ولم تطرأ على مسامعنا من قبل، وجاء الاحتلال البغيض بكل تبعاته السلبية افرز عنه اليوم تفرقاً ملحوظا وصراعا اليماً وتناحراً أضر بمكانتنا ووحدتنا،  ولنا في كل يوم مصيبة وعويل، حتى صارت عبارة عن مذاهب وطوائف وأشخاص، تتنازعهم الأهواء والخرافات والتقليد والتعصب وأمراض أخرى، وباتت تلك الأشلاء يلعن بعضها بعضاً وينفي أحدها الآخر.

وص

... Show More
View Publication Preview PDF