Preferred Language
Articles
/
jcolang-204
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

     Each language has its own grammatical rules. Certain structural similarities among languages are just possible; a whole coincidence between two languages is impossible. Grammatical structure of Arabic differs, in the best part of it, from that of Spanish, particularly regarding tenses, aspects and morphological structures.

      The current study tackles one of the morphological structures used in Spanish, the verb non-personal forms, i. e., the infinitive, active participle and passive participle which are non-personal and have no tense, i. e., they do not denote any reference to person or tense.

      The main aim of this study is to show how these forms may be accurately and correctly translated into Arabic. These forms have functions and importance in the Spanish sentence, hence, this importance ought to be known in order to be translated correctly into Arabic.

      The functions of these forms differ from the functions of the infinitive, active participle and passive participle in Arabic. Infinitive in Spanish is the noun of the verb. In Spanish, the infinitive of the verb 'travel', for instance, is 'travel'. Whereas the infinitive in Arabic is an utterance indicates an event which does not correspond to certain tense, such as the verb 'beat' whose infinitive form is 'beat'.

      The active participle in Spanish functions as an adverb; the passive participle functions as an adjective. Both have grammatical functions and importance. In Arabic, the active participle and the passive participle are derivatives. The active participle is derived from the active verb to indicate the characteristics of the doer of the verb, such as, write: writer. The passive participle is derived from the passive verb to indicate the characteristics of the one who received the verb, such as, beat: beaten.

      The present study is divided into two parts, the first of which view the theoretical aspect of the non-personal forms of the verb in Spanish with a brief introduction to the infinitive, the active participle and the passive participle in Arabic to show the differences between them in the two languages.

      The second part shows the translation of these forms into Arabic. It tackles the grammatical importance which enables the translator to render them into Arabic correctly. The examples which include non-personal forms of the verb are adopted from (Rozario Techeras) by the Colombian novelist Georges Franco and their correct translation into Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Feb 01 2025
Journal Name
مجلة الفارابي للعلوم الإنسانية
دراسة تحليلية لترجمة المسكوكات اللغوية في الصحافة الاسبانية
...Show More Authors

دراسة تحليلية لترجمة المسكوكات اللغوية في الصحافة الاسبانية.

Publication Date
Sat Jul 22 2023
Journal Name
Journal Of Engineering
Experimental Investigation into the Heat and Mass Transfer in an Indirect Contact Closed Circuit Cooling Tower
...Show More Authors

The heat and mass transfer coefficients of the indirect contact closed circuit cooling tower, ICCCCT, were investigated experimentally. Different experiments were conducted involving the controlling parameters such as air velocity, spray water to air mass flow rate ratio, spray water flow rate, ambient air wet bulb temperature and the provided heat load to investigate their effects on the performance of the ICCCCT. Also the effect of using packing on the performance of the ICCCCT was investigated. It was noticed that these parameters affect the tower performance and the use of packing materials is a good approach to enhance the performance for different operational conditions. Correlations for mass and heat transfer coefficients are pres

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Sep 30 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Educational Purports concluded from Verse No. 22 of Azzaryiat Surra/“And in the heaven is your provision, and that which you are promised”
...Show More Authors

This research investigates the meanings and significance of the verse and the concluded educational purports. The expression “And in the heaven is your provision” signifies the deism of Allah. This research introduces the what have been said by Quran Explainers about meaning of Heaven & Provision. It introduces also the meaning of the sentence “which you are promised” and its concluded educational purports. This research discuses the role of educational institutions as well as the family and mosques in connecting Muslims and their children with the promise given by Allah.

Provision is guaranteed for all people if moral and material causes have been considered.

Key Words:

Purports – Educational – Co

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Body Language in the Poetry of Ibn Al-Jayab Al-Farnati
...Show More Authors

Language is a means of communication among the human beings. Every language that distinguish them from others. However, there is language common that is common of all human beings without discrimination and expression of ideas. Perhaps it is more honest that the usual language.

            The research is divided into a preface which speaks about the meaning of body language. Then we speak about body gestures like the eyes, hand, the tongue the heart reaching up the conclusion in which we found that the body language is one of the terms included in the Holy Quran, which has original roots. But this term is recently common and spread in the present time. Most of those who tack

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 01 2015
Journal Name
مجلة كلية التربية ابن رشد / جامعة بغداد
اثر استراتيجية التعلم بالاقران في تحصيل طلبة الصف الخامس الاعدادي في مادة قواعد اللغة العربية
...Show More Authors

Publication Date
Fri Sep 26 2025
Journal Name
Journal Of College Of Education
اثر استعمال أنموذج ويتلي في تحصيل طلاب الصف الثاني متوسط في مادة قواعد اللغة العربية
...Show More Authors

تهدف الدراسة الحالية إلى معرفة أثر استخدام نموذج ويتلي في اكتساب طلاب الصف الثاني الأساسي لمادة قواعد اللغة العربية. وللتحقق من هدف الدراسة فرضت الفرضيات الصفرية الآتية: الفرضية الصفرية الأولى هي (لا توجد فروق ذات دلالة إحصائية عند مستوى (0.05) بين متوسط ​​درجات المجموعة التجريبية التي درست مادة قواعد اللغة العربية وفق نموذج ويتلي ومتوسط ​​درجات المجموعة الضابطة التي درست مادة قواعد اللغة العربية وفق الطريق

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 18 2020
Journal Name
Rimak International Journal Of Humanities And Social Sciences
STRESS IN ENGLISH AND ARABIC: A CONTRASTIVE STUDY
...Show More Authors

DBN Rashid, Rimak International Journal of Humanities and Social Sciences, 2020

View Publication
Publication Date
Fri Sep 15 2023
Journal Name
Al-academy
Perceiver And the imaginer in the texts of Yusuf Al _ sayegh
...Show More Authors

This research deals with the perceived and the imagined in the texts of Yusef Al-Sayegh, considering language as the most important source in literature and theatrical criticism, and given the importance of the subject, the researcher monitored many philosophical and psychological opinions and theories related to (the perceived and the imagined), and they were discussed and their compatibility with the Iraqi theatrical t As for the second chapter, where (the theoretical framework), it included two topics, and the first topic was about the concept of the perceived and the imagined, and the second topic was about Youssef Al-Sayegh and the structure of the theatrical text.
In the third chapter, where (research procedures), the research

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jan 31 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Impact of context in determining the morphological semantics in the Diwan of Abi Al-Aswad Al- Dau’ali
...Show More Authors

Context has a significant impact on the interpretation of Qur'anic and literary texts, especially in ancient Arabic poetry since that language is no longer considered as a contemporary understandable language. Hence this research is entitled: (the impact of context on the morphological semantics in the Diwan of Abi Al-Aswad Al-Dau’ali) and the morphological meanings indicated by the morphological formula which lack the combination of other contextual clues. The researcher depended on the analytical approach to show the impact of pairing occurring between the contextual elements on determining the morphological meaning.
The most important findings reached at:
1- Context has a great impact in dispelling the possibilities arising fr

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 14 2016
Journal Name
Al-academy
Recruitment of Arabic calligraphy in gold jewelry styles
...Show More Authors

Search came (the employment of Arabic calligraphy in gold jewelry styles) four chapters, the first chapter of which dealt:A/research problem B/importance of research C/targets search D/ Define termsAs the aim of the research (to identify the employment of different forms of Arabic calligraphy on gold jewelry styles).It came in the second quarter (the theoretical framework and previous studies), some of the topics reviewed in which diversities researcher aesthetic and functional, and various uses that filled Arabic calligraphy.The third chapter outlining the researcher methodology and the research community, has a special form for the analysis of the samples are designed as form is offered on a number of experts in the field of jurisdicti

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref