Preferred Language
Articles
/
jcolang-204
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

     Each language has its own grammatical rules. Certain structural similarities among languages are just possible; a whole coincidence between two languages is impossible. Grammatical structure of Arabic differs, in the best part of it, from that of Spanish, particularly regarding tenses, aspects and morphological structures.

      The current study tackles one of the morphological structures used in Spanish, the verb non-personal forms, i. e., the infinitive, active participle and passive participle which are non-personal and have no tense, i. e., they do not denote any reference to person or tense.

      The main aim of this study is to show how these forms may be accurately and correctly translated into Arabic. These forms have functions and importance in the Spanish sentence, hence, this importance ought to be known in order to be translated correctly into Arabic.

      The functions of these forms differ from the functions of the infinitive, active participle and passive participle in Arabic. Infinitive in Spanish is the noun of the verb. In Spanish, the infinitive of the verb 'travel', for instance, is 'travel'. Whereas the infinitive in Arabic is an utterance indicates an event which does not correspond to certain tense, such as the verb 'beat' whose infinitive form is 'beat'.

      The active participle in Spanish functions as an adverb; the passive participle functions as an adjective. Both have grammatical functions and importance. In Arabic, the active participle and the passive participle are derivatives. The active participle is derived from the active verb to indicate the characteristics of the doer of the verb, such as, write: writer. The passive participle is derived from the passive verb to indicate the characteristics of the one who received the verb, such as, beat: beaten.

      The present study is divided into two parts, the first of which view the theoretical aspect of the non-personal forms of the verb in Spanish with a brief introduction to the infinitive, the active participle and the passive participle in Arabic to show the differences between them in the two languages.

      The second part shows the translation of these forms into Arabic. It tackles the grammatical importance which enables the translator to render them into Arabic correctly. The examples which include non-personal forms of the verb are adopted from (Rozario Techeras) by the Colombian novelist Georges Franco and their correct translation into Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 12 2022
Journal Name
Iraqi Journal Of Pharmaceutical Sciences ( P-issn 1683 - 3597 E-issn 2521 - 3512)
Evaluation of Community Pharmacists Knowledge, Attitude and Practice towards Modified Release Dosage Forms
...Show More Authors

Purpose:To evaluate knowledge, practice and attitude of community pharmacists in Basra regarding modified release dosage forms which are widely used for many therapeutic purposes in pharmacy practice.

Methods:The current study was conducted among certified pharmacists in Basra governorate- south of Iraq. Data collection was carried out by a questionnaire.

Results:A total number of 175 community pharmacists responded to the questionnaire. The majority worked in OTC based dispensing pharmacies located in the center of the city. Most respondents missed K1 and were unable to state the difference between different types of modified products. There was a major positive agreemen

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (2)
Crossref (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Body Language in the Poetry of Ibn Al-Jayab Al-Farnati
...Show More Authors

Language is a means of communication among the human beings. Every language that distinguish them from others. However, there is language common that is common of all human beings without discrimination and expression of ideas. Perhaps it is more honest that the usual language.

            The research is divided into a preface which speaks about the meaning of body language. Then we speak about body gestures like the eyes, hand, the tongue the heart reaching up the conclusion in which we found that the body language is one of the terms included in the Holy Quran, which has original roots. But this term is recently common and spread in the present time. Most of those who tack

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Apr 03 2013
Journal Name
كلية اللغات-جامعة بغداد
مشاكل ترجمة المصطلحات السياسية وتنوعها من العبرية الى العربية (مشروع الدبلوم العالي المعادل للماجستير)
...Show More Authors

Publication Date
Wed Aug 01 2012
Journal Name
مجلة دراسات عربية في التربية وعلم النفس
Concepts of renewable energy among students at the Ibn Al-Haytham College of Education and its relationship to their environmental awareness
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 31 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Impact of context in determining the morphological semantics in the Diwan of Abi Al-Aswad Al- Dau’ali
...Show More Authors

Context has a significant impact on the interpretation of Qur'anic and literary texts, especially in ancient Arabic poetry since that language is no longer considered as a contemporary understandable language. Hence this research is entitled: (the impact of context on the morphological semantics in the Diwan of Abi Al-Aswad Al-Dau’ali) and the morphological meanings indicated by the morphological formula which lack the combination of other contextual clues. The researcher depended on the analytical approach to show the impact of pairing occurring between the contextual elements on determining the morphological meaning.
The most important findings reached at:
1- Context has a great impact in dispelling the possibilities arising fr

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 31 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The historical presence of Arab tribes and clans in the administratire regions (disputed ) ) 1800 m -1921 m)
...Show More Authors

(disputed areas) before the establishment of the national government in Iraq in 1921, had to search for Arab tribes and clans in which the recipe group is available as a social organization coherent based on the foundations of several of them tribalism and her Land relates know Deira in those areas during the period that preceded the establishment of the national government in Iraq in 1921, and based on the inter girls primary sources and published mostly before the establishment of the national government in Iraq, the source of their information search and direct inquiry.
Research has proved that the tribes and clans of Arab exist in all districts described by (disputed), except (judicial Akre and Tilkaif) and varying degrees of time

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Aug 15 2023
Journal Name
Al-academy
The Technical Mediator in Arab Theater: Their Tools and Skills
...Show More Authors

The artistic mediation in theater connects the human elements with the material elements in the theatrical production process. The human artistic mediator plays a crucial role in achieving the artistic and expressive goals of the theatrical work, requiring high skills and expertise. Their role involves coordinating and executing the technical aspects of production, such as lighting, sound, set design, costumes, and acting, using their skills and techniques to transform the theatrical text into a successful stage performance. The artistic mediator significantly impacts the quality of the theatrical work and creates a distinct viewing experience for the audience. Technological advancements and continuous updates in theater contribute to th

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Sep 15 2023
Journal Name
Al-academy
Perceiver And the imaginer in the texts of Yusuf Al _ sayegh
...Show More Authors

This research deals with the perceived and the imagined in the texts of Yusef Al-Sayegh, considering language as the most important source in literature and theatrical criticism, and given the importance of the subject, the researcher monitored many philosophical and psychological opinions and theories related to (the perceived and the imagined), and they were discussed and their compatibility with the Iraqi theatrical t As for the second chapter, where (the theoretical framework), it included two topics, and the first topic was about the concept of the perceived and the imagined, and the second topic was about Youssef Al-Sayegh and the structure of the theatrical text.
In the third chapter, where (research procedures), the research

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Selected Prose "Dreams" by the Spanish Writer Quevedo: La Miscelánea de "Los Sueños" de Francisco de Quevedo
...Show More Authors

        Francisco de Quevedo is a well-known man of letters in the Golden Age of Spanish literature. He is the witness who related to us, in his works, the Spanish community  in that era. He showed in most of his writings the political weakness of Spain, and made prominent the remarkable literary aspect of Spain. He had a very good tlent for poetry, and a rather polite  style in exploiting colloquialisms in his literary writings. He wrote about philosophy, where his most prominent work was "The cradle and the grave". The writer was also very well-known for his puns which were employed to clarify his inner thoughts regarding  the Spanish  situation at that time.

Resume

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Sep 30 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Educational Purports concluded from Verse No. 22 of Azzaryiat Surra/“And in the heaven is your provision, and that which you are promised”
...Show More Authors

This research investigates the meanings and significance of the verse and the concluded educational purports. The expression “And in the heaven is your provision” signifies the deism of Allah. This research introduces the what have been said by Quran Explainers about meaning of Heaven & Provision. It introduces also the meaning of the sentence “which you are promised” and its concluded educational purports. This research discuses the role of educational institutions as well as the family and mosques in connecting Muslims and their children with the promise given by Allah.

Provision is guaranteed for all people if moral and material causes have been considered.

Key Words:

Purports – Educational – Co

... Show More
View Publication Preview PDF