Preferred Language
Articles
/
jcolang-204
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

     Each language has its own grammatical rules. Certain structural similarities among languages are just possible; a whole coincidence between two languages is impossible. Grammatical structure of Arabic differs, in the best part of it, from that of Spanish, particularly regarding tenses, aspects and morphological structures.

      The current study tackles one of the morphological structures used in Spanish, the verb non-personal forms, i. e., the infinitive, active participle and passive participle which are non-personal and have no tense, i. e., they do not denote any reference to person or tense.

      The main aim of this study is to show how these forms may be accurately and correctly translated into Arabic. These forms have functions and importance in the Spanish sentence, hence, this importance ought to be known in order to be translated correctly into Arabic.

      The functions of these forms differ from the functions of the infinitive, active participle and passive participle in Arabic. Infinitive in Spanish is the noun of the verb. In Spanish, the infinitive of the verb 'travel', for instance, is 'travel'. Whereas the infinitive in Arabic is an utterance indicates an event which does not correspond to certain tense, such as the verb 'beat' whose infinitive form is 'beat'.

      The active participle in Spanish functions as an adverb; the passive participle functions as an adjective. Both have grammatical functions and importance. In Arabic, the active participle and the passive participle are derivatives. The active participle is derived from the active verb to indicate the characteristics of the doer of the verb, such as, write: writer. The passive participle is derived from the passive verb to indicate the characteristics of the one who received the verb, such as, beat: beaten.

      The present study is divided into two parts, the first of which view the theoretical aspect of the non-personal forms of the verb in Spanish with a brief introduction to the infinitive, the active participle and the passive participle in Arabic to show the differences between them in the two languages.

      The second part shows the translation of these forms into Arabic. It tackles the grammatical importance which enables the translator to render them into Arabic correctly. The examples which include non-personal forms of the verb are adopted from (Rozario Techeras) by the Colombian novelist Georges Franco and their correct translation into Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Baghdad Science Journal
Classification of Arabic Alphabets Using a Combination of a Convolutional Neural Network and the Morphological Gradient Method
...Show More Authors

The field of Optical Character Recognition (OCR) is the process of converting an image of text into a machine-readable text format. The classification of Arabic manuscripts in general is part of this field. In recent years, the processing of Arabian image databases by deep learning architectures has experienced a remarkable development. However, this remains insufficient to satisfy the enormous wealth of Arabic manuscripts. In this research, a deep learning architecture is used to address the issue of classifying Arabic letters written by hand. The method based on a convolutional neural network (CNN) architecture as a self-extractor and classifier. Considering the nature of the dataset images (binary images), the contours of the alphabet

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Feb 19 2018
Journal Name
Al-academy
Employing cultural forms in the works of Mohammed Ghani Hikmat and Murtada Haddad
...Show More Authors

Man always reacts by employing data that he lives inside Artworks and he tries to make them an ideal speech that shows the most important intellectual trends to which he belongs, as it happened in the formal building of the ancient arts . Mesopotamia is one of the civilizations that interacted with the intellectual legibility transforming into visual symbols, so it is difficult for the researcher to interpret these symbols without considering the nature of these civilizations in general .
This current search aims to identify similarities and differences in the recruitment of cultural shapes between the works of the sculptors (Mohammed Ghani Hikmat and Murtada Haddad) .
Researcher adopted an approach of analytical description of the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat May 11 2013
Journal Name
Journal Of Arts Of Thiqar
Mistranslation of Sex-related Euphemistic Expressions with reference to the Translations of the Qur'an
...Show More Authors

Publication Date
Thu Sep 01 2022
Journal Name
Iop Conference Series: Earth And Environmental Science
Non-Diatomic Diversity and Community Structure in Hoor-Al- Azime Marshes, Iran
...Show More Authors
Abstract<p>This study was conducted to delineate diversity and species composition of non-diatoms planktonic algae in Hoor- Al- Azime marshes, Iran. The samples were collected from four sites at monthly basis from April 2011 to March 2012. A total 88 taxa were identified, out of which (40 taxa, 45.45%) belonging to Cyanophyta followed by Chlorophyta (29 taxa, 32.96%), Euglenophyta (18 taxa, 20.45%) and (1 taxa, 1.14%) of Dinophyta recorded. Comparing species richness (65 taxa, 34.76%) at Shat- Ali (St4) was the highest and the lowest (34 taxa, 18.18%) was observed at Rafi (St2). Species occurrence was associated with temperature where in summer (66 taxa) and (25 taxa) encountered winter. The phy</p> ... Show More
View Publication
Scopus (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Wed Mar 30 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The Neglected Narrators in " Weak and Abandoned narrators" Book of Al-Darqutni and Their Relationship to the Abandonment
...Show More Authors

 

The research handles the prominent books of The Weak and Unknown Narrators , which is written by Imam Abu Al-Hasan Al-Daraqutni. It contains a brief introduction about the book and about Abu Bakr Al-Barqani, as well as Abi Mansour Ibn Hamkan.

The research handles the issue of unknown narrators and their relationship to the abandonment stipulated in the preamble to the book.

The research dealt with the identification and comparison between the sayings of Al-Daraqutni and his students - especially Al-Burqani, the publisher of his knowledge, as he is the one who narrated the sayings of Al-Daraqutni. The study concluded that the principle is to abandon the me

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
A comparative study in disruptive behavior at the Deprived and non-Deprived students from their parents at the Secondary stage
...Show More Authors

The current research aims to :
•know the level of the chaotic behavior of the sample as a whole .
•Know the differences with statistical significance in disorderly behavior between the
disadvantaged and non-disadvantaged peers .
To achieve these objectives, the selected sample of Talbhalmrahlh medium and specifically
students of the second grade average, were chosen randomly stratified's (360) students
included sex (male, female) and (deprived of the Father and the non-deprived) for the
academic year (2013-2014) to the province Baghdad on both sides (Rusafa-Karkh (
As applied to them measurements of disorderly behavior, which is prepared by the researcher,
having achieved _khasaúsma of psychometric (valid

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
PHARAOH'S CHARACTER BETWEEN THE QUR'ANIC TEXT AND THE ARABIC NOVEL: (Naguib Mahfouz's Pharaonic Novels as a Model)
...Show More Authors

The Character is one of the elements of Storytelling, as it is the center of the plot, making it the basis on which the talk is about. The talk is the portrayal of the character while they’re acting; the novelist presents the character by interacting with the events, and the extent of the negative and positive appearing impact on the character. It should be noted that everyone has two personalities or more, each one appearing in a different position or situation. For instance, a man can be a father, a lover, an employee, a son or anyone else .. in another position, he might be a master, and in another a looser begging for the mercy of his humiliator, and sometimes he can show weakness to the one he loves, or show strength to his enemie

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jun 14 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
TOPICS OF PEACEFUL COEXISTENCE IN FOREIGN SATELLITE CHANNELS DIRECTED IN THE ARABIC LANGUAGE: (A Research Drawn from Master Thesis)
...Show More Authors

This research deals with issues of peaceful coexistence in foreign satellite channels directed in the Arabic language, trying to get acquainted with the most prominent of these topics dealt with the programs subject to analysis and the method of dealing with them and the most used journalistic arts in that.

The research adopted the descriptive approach and the method of content analysis for the purpose of studying the research community represented by the program «Shabab Talk» “Youth Talk” in the German channel Deutsche Welle (DW) and the program «Beina Sam wa Amar» “between Sam and Ammar” in the American free channel, by designing the content analysis form to subject

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 18 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Challenges of Translation from Persian to Arabic In Light of the Equivalence Theory of Mona Baker; Equivalence at the Word Level
...Show More Authors

This dissertation studies the application of equivalence theory developed by Mona Baker in translating Persian to Arabic. Among various translation methodologies, Mona Baker’s bottom-up equivalency approach is unique in several ways. Baker’s translation approach is a multistep process. It starts with studying the smallest linguistic unit, “the word”, and then evolves above the level of words leading to the translation of the entire text. Equivalence at the word level, i.e., word for word method, is the core point of Baker’s approach.

This study evaluates the use of Baker’s approach in translation from Persian to Arabic, mainly because finding the correct equivalence is a major challenge in this translation. Additionall

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jun 14 2025
Journal Name
Journal Of Legal Sciences
A comparative study between the federal investment law No. 13 of 2006 and the Investment Law Kurdistan No. 4 of 2006
...Show More Authors

View Publication