Preferred Language
Articles
/
jcolang-204
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

     Each language has its own grammatical rules. Certain structural similarities among languages are just possible; a whole coincidence between two languages is impossible. Grammatical structure of Arabic differs, in the best part of it, from that of Spanish, particularly regarding tenses, aspects and morphological structures.

      The current study tackles one of the morphological structures used in Spanish, the verb non-personal forms, i. e., the infinitive, active participle and passive participle which are non-personal and have no tense, i. e., they do not denote any reference to person or tense.

      The main aim of this study is to show how these forms may be accurately and correctly translated into Arabic. These forms have functions and importance in the Spanish sentence, hence, this importance ought to be known in order to be translated correctly into Arabic.

      The functions of these forms differ from the functions of the infinitive, active participle and passive participle in Arabic. Infinitive in Spanish is the noun of the verb. In Spanish, the infinitive of the verb 'travel', for instance, is 'travel'. Whereas the infinitive in Arabic is an utterance indicates an event which does not correspond to certain tense, such as the verb 'beat' whose infinitive form is 'beat'.

      The active participle in Spanish functions as an adverb; the passive participle functions as an adjective. Both have grammatical functions and importance. In Arabic, the active participle and the passive participle are derivatives. The active participle is derived from the active verb to indicate the characteristics of the doer of the verb, such as, write: writer. The passive participle is derived from the passive verb to indicate the characteristics of the one who received the verb, such as, beat: beaten.

      The present study is divided into two parts, the first of which view the theoretical aspect of the non-personal forms of the verb in Spanish with a brief introduction to the infinitive, the active participle and the passive participle in Arabic to show the differences between them in the two languages.

      The second part shows the translation of these forms into Arabic. It tackles the grammatical importance which enables the translator to render them into Arabic correctly. The examples which include non-personal forms of the verb are adopted from (Rozario Techeras) by the Colombian novelist Georges Franco and their correct translation into Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Dec 01 2018
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Evaluation of internal control System in non-governmental organizations: Applied Research in the Iraqi National Olympic Committee
...Show More Authors

After 2003 Iraq witnessed a rapid development in the number and kind of non-governmental organizations in addition to the increase in their sources.A lot of obstacles and constraints hinder the development of the said organizations and one of the most important and prominent obstacles is their administrative and accounting structure that affect directly on the existence, continuity and survival of these organizations.This research discussed the concept the non-governmental organizations and reaching the assessment of internal control System in these organizations. Therefore, the researcher has assessed the internal control System applied National Olympic Committee of Iraq. The study showed vulnerabilities in the internal control the said

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Thu Feb 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The technique of converting multi-choice mathematical programming into linear mathematical programming to find the optimal solution
...Show More Authors

The study deals with the issue of multi-choice linear mathematical programming. The right side of the constraints will be multi-choice. However, the issue of multi-purpose mathematical programming can not be solved directly through linear or nonlinear techniques. The idea is to transform this matter into a normal linear problem and solve it In this research, a simple technique is introduced that enables us to deal with this issue as regular linear programming. The idea is to introduce a number of binary variables And its use to create a linear combination gives one parameter was used multiple. As well as the options of linear programming model to maximize profits to the General Company for Plastic Industries product irrigation sy

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Dec 25 2019
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Non-interest income and its impact on the profits of the Iraqi banking sector: (Comparative study)
...Show More Authors

     In this study,  has been discussed the issue of non-interest income and its impact on the Iraqi banking sector profit for the period between (2008-2017) as it was the main objective of the study is to find the relationship between the non-interest income and the profits of the banking sector in order to know  the size of the sector's dependence on non-interest income As well as an analysis of its profitability compared to selected countries, And to test hypotheses, the financial ratios and some statistical tests to determine the stability of the time series such as the test (Correlegram , Dickey -Fuller (depending on the statistical program (E-Views V8) and a simple linear regression method by (Minitab

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed May 18 2016
Journal Name
Al-academy
Formal Diversity In The Structure Design Arabic Magazine Covers: نور أحمد حاجم الربيعي
...Show More Authors

The magazine is one of the print media , which represents an important gateway to the wider world , due for its intellectual and cultural fun for the recipient affecting the everyday needs him in various directions . The cover of the magazine is the owner of appearance and impact of the first look the magazine , including the magnitude of the value of the functional and aesthetic pay the reader to the acquisition, as it seeks designed to attract the receiver and achieve better grades optical communication enabled this diversity vocabulary construction for the cover of the magazine and consistent with the idea of design .Ensure Current search four chapters , first chapter of which , the research problem and was questioning following what

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Impact of non-current assets impairment reporting on certain financial indicators application on Al-Mansour Pharmaceuticals- a private corporation
...Show More Authors

   This research deals with the financial reporting for non-current assets impairment from the viewpoint of international accounting standards, particularly IAS 36 "Impairment of non-current assets." The research problems focus on the presence of internal and external indicators on impairment of non-current assets in many of companies listed in Iraqi stock exchange. So it is required to apply IAS 36 to reporting for the impairment loss of assets since this impairment impact certain financial indicators. These indicators help users in their decision-making and forecasting future financial situation and the ability of the company to achieve future profits or maintain current profits. The research aims to shedding lig

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Apr 12 2019
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Split and Merge Regions of Satellite Images using the Non-Hierarchical Algorithm of Cluster Analysis
...Show More Authors

يعد التقطيع الصوري من الاهداف الرئيسة والضرورية في المعالجات الصورية للصور الرقمية، فهو يسعى الى تجزئة الصور المدروسة الى مناطق متعددة اكثر نفعاً تلخص فيها المناطق ذات الافادة لصور الاقمار الصناعية، وهي صور متعددة الاطياف ومجهزة من الاقمار الصناعية باستخدام مبدأ الاستشعار عن بعد والذي اصبح من المفاهيم المهمة التي تُعتمد تطبيقاته في اغلب ضروريات الحياة اليومية، وخاصة بعد التطورات المتسارعة التي شهد

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Dec 16 2024
Journal Name
Sabir. International Bulletin Of Applied Linguistics
EL PAPEL DEL TRADUCTOR ANTE LA DIVERSIDAD DE LA TERMINOLOGÍA DIPLOMÁTICA ENTRE LOS PAÍSES Y LOS REGÍMENES DE GOBERNACIÓN
...Show More Authors

El interés de nuestra investigación se centra en lenguaje diplomático, el cual juega un papel crucial en las relaciones internacionales. A través de él nuestros estados- nación comunican sus intereses, posturas y acuerdos. Este tipo de lenguaje puede caracterizarse por su formalidad, precisión y sutileza, lo que permite a los diplomáticos manejar situaciones complejas y delicadas. Por lo tanto, en un contexto en donde las palabras tienen un peso importante en la percepción y el entendimiento entre las naciones, la habilidad de una persona al manejar este lenguaje, determina el éxito o fracaso de las negociaciones y la construcción de consensos. Por otro lado, al centrarnos en el ejercicio de la traducción de textos y dis

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Mar 25 2022
Journal Name
Nasaq Journal
A Linguistic Study of Paronomasia (Al-Jinās ) in Arabic and English
...Show More Authors

Paronomasia is a recognized rhetorical device by which poets could play with words that are similar or identical in form but different in meaning. The present study aims to identify paronomasia in Arabic and English. To achieve the aim of the study, a corpus of selected verses chosen from two famous figures in Arabic and English literatures and analyzed thoroughly. The analysis of data under investigation reveals that paronomasia is a crucial aid used by poets to portrait the real world as imaginative. It further shows that the concept of paronomasia in English is not the same as in Arabic. In English, there are echoes of the Arabic jinās, i.e., there are counterpart usages of similar devices, yet English rhetoricians have not defined or c

... Show More
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Obstacles to women's access to the positions of leadership in the university from their point of view
...Show More Authors

The problem of research is the need to find out the obstacles and difficulties facing women in accessing leadership positions at the University of Baghdad from their point of view. The importance of research comes from the importance of women in the university and their vital role in the development of society. The research objectives summarized the most important obstacles facing women Access to the leadership positions in the university and the relative weight of these obstacles as well as trying to identify differences in their view of these obstacles according to the variables of specialization (scientific, human) and the scientific title (Professor, Assistant Professor, Teacher, Assistant Lecturer). They were (144) university female

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 26 2023
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الأصوات اللثوية في اللغة العربية
...Show More Authors

The Arabic language has always been and still is the preoccupation of our scholars, both advanced and late, because of the amazing secrets that this language holds. What distinguished it from the rest of the languages ​​is that its owners speak with sounds that others are unable to pronounce, except by vigorous attempts, and these voices include za’, middle and extreme hamza, and ha’.

View Publication Preview PDF