Preferred Language
Articles
/
jcolang-191
Melody in Translation of a Selection of Persian Poetry لحن موسیقی در ترجمۀ نمونه های از شعر فارسی
...Show More Authors

     ترجمۀ شعر به آهنگ موسیقی از شاهکارهای فکری که تولیدی علمی ترجمی می آراید به شمار میرود ، چیزی مورد نا راحتی  ونومیدی نسبت به مترجم وجود ندارد ، اگر وی در این راه با تلاش کردنی سیر می رود تا ثمره های آن ترجمه می چیند .

روش پژوهشگر در آنچه از ترجمۀ ابیات شعر فارسی بر آمد ، روشی نوینی می داند  که آن بر هماهنگی آواز الفاظ با یکدیگر اتکای می کند  تا ترجمه دارای آوازی وهماهنگی ، به مرتبه ای موسیقای شعر نزدیکی می رود بدون به کار بردن بحور شعر است ، پژوهشگر پاینده ای را بنیاد کرد و از خلال آن توانست به میدان ترجمۀ خود برای ابیات شعرسر آغازی کند این پاینده عبارتند از : (ما طابَ لحنهُ حَسُنَ سماعهُ – هر چه آهنگیش خوب است  حتماً شنیدن آن خوب است)

    پژوهشگر به سخنان یأس آمیزان هم نخورد که ترجمۀ شعر امر نا ممکن گفتند بلکه خود را به روش گروه خوش بینندگان گرفت که ابیات عرفانی وتعلیمی حکمی ترجمه کرد ، که با آن طرز زندگی و دوست داری خود منسجم می نماید .

هر گاه مترجم از لحاظ حقیقتش نزدیکتر بسوی شیوۀ شاعر بود ، مسلماً اثر ترجمی بهتر میشود ، بر سبیل مثال مترجمی که تصوف را دوست دارد حتماً در ترجمۀ ابیات صوفی بهتر از مترجم غیر روحانی می باشد . از این رو پژوهشگر ابیاتی که با فکرش وعلمش هماهنگی بُرد گزین کرد ، از لحاظ تأثر خود به حقیقت آنچه شاعر نظم کرد .

Translation of poetry into poetry is a matter that some regarded it as being impossible, others sees it a preferable thing. The researcher follows the second stand of view. He set out from a basis he established for his research which he termed; (what has a preferable melody must be preferable for hearing), without deep diving into meters and measures of poetry.

     What the researcher presented in this research may be regarded pure intellectual output, as he has adopted a distinctive form of unified rhyme in his translation like that of the doubled Arabic form, and the Persian duals, because this form has the musicality and tune that delight the audience, stir their joy, cheerfulness and shake their feelings.

      The researcher has translated the true feelings Wisdom and Gnostic verses which had sprang from a pure being. He lived and loved them, therefore, he translated them with a melody and rhythm that stir joy in their hearers hearts, because of the beauty of their tune and their near to the source verse, then, he declared his translation method regarding them, such as:

Abdul-Rahman Al-Jammi, the Persian poet (c 793 A. H.), had wrote this line:

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Effect of the Translation of Poetic Poem Into an Artistic Picture in the Achievement of Retention Among Fifth Grade Students
...Show More Authors

The purpose of this research is to identify
the effect of the translation of poetic poem into an artistic picture in the achievement of retention among fifth grade students.
In order to verify the research goal, the first two hypotheses were determined. There are no statistically significant differences between the average scores of the experimental group who study (according to the technical picture) ) And the control group (according to the traditional method of art education) at the level of significance (0,05). The second is that there are no statistically significant differences between the average of the experimental group who study (according to the technical picture) and the control group who study (On According to the trad

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Places between vanishing and appearing compass and sense in the Iraqi Kurdish poetry translator
...Show More Authors

Longer Kurdish poetry translator important tributary of the tributaries of the Iraqi culture contemporary , and a wealth of knowledge rich experiences of an important segment of the Iraqi people , nicked culturally with the languages and cultures of the neighboring nations have , however, much of this potery under depends on the effect of the Arab form and complex , but suffered marginalization and loss as a result of repression by the governments of the country by successive throughout history , and tried to search that offers a vision on the theme of the place and its implications in the Kurdish poetry translator, through the election of a collection of poems and chisels, vertical than that of quantum poetic enormous , but thenature of

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Sep 19 2017
Journal Name
Al-academy
Melody tetrarchords in the Folklore Modern Iraqi songs
...Show More Authors

The study aimed .to identify on the melody tetrachords In the Iraqi Folklore song as mall as the melody tetracords is the basic in striation song if Iraqi Folklore so the researchers prepared their researchers from four chapters. In the first chapter of the researchers theoretical framework, included the research problem, which is determined by what is the melody tetra chords in the Iraqi Folklore songs. The research time limits were specific by year (2015-2016) then the first chapter ended with the terms mentioned in the title of research. The second chapter of the theoretical framework, included two subjects the first (Iraqi Folklore song) and the second subject included (melody tetra chords) then the third chapter deals with the resea

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
EL ULTRAÍSMO EN LA POESÍA ESPAÑOLA: SU APARICIÓN Y SUS RASGOS THE ULTRAISM IN SPANISH POETRY: IT'S APPEARANCE AND CHARACTERISTICS
...Show More Authors

Resumen

 

     El Ultraísmo es un movimiento literario que comenzó en España a finales de 1918 y continuó hasta el año 1922. Este movimiento, que representó la contribución de España al Vanguardismo literario, que en la primera parte del siglo XX surgió en toda Europa, se desarrolló no tanto a través de los libros, cuanta a través de las revistas literarias de la época.

 

La creacionista es, sin duda, la escuela que dio a Ultra mayores aportes. Por esta razón, en las literaturas de Vanguardia se funden, y a veces también se confunden, con frecuencia, Ultraísmo y Creacionismo. Los dos movimientos eran como una revo

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Feb 07 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Nominal Ellipsis in English & Arabic and its Influence on the Translation of the Meanings of Some Selected Qurànic Verses ( A Contrastive study ): هدى فالح حسن & جمانة شكيب محمد
...Show More Authors

Nominal ellipsis is a linguistic phenomenon found in English and Arabic .It is
based on leaving out a part of a nominal construction or more for the sake of good
style , compactness and connectedness .This phenomenon is found in the language of
the Glorious Qur’an .The study in hand is concerned with how translators handle
translating Qur’anic verses which contain ellipted nouns , i ,e. , to what extent the
translated Qur’anic verses are close to the original ones , and to what extent their
translations serve understanding the meanings of the glorious verses while at the
same time maintaining their beauty in style. The study aims at shedding light on
nominal ellipsis in English and Arabic .The study undertak

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The tragedy and grief in Hebrew poetry of the middle ages: הטרגידיה והצער בשירה העברית של ימי הביניים
...Show More Authors

This paper tackles tragedy and grief in the Hebrew poetry of the Middle Ages, as being topics which was transferred to it from Arabic poetry at that time. This came as a result of Hebrew poets quoting images from, and adopting the form and content of the Arabic poem. So, this topic was a prominent feature in the Hebrew poetry of the middle ages. The Hebrew poets focused upon this topic along three trends: poems of lamentation, whether being what are called national lamentation where poets expressed their feelings and grieves because of their remoteness and longing to their homeland, which is Palestine or the sacred land, as they claim; here, Zionist trends were apparent in many poems lamenting Zion and other cities. The other type of poe

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Apr 02 2025
Journal Name
Alustath Journal For Human And Social Sciences
Musical relational in Andalusian poetry (Ibn al-Abar (d. 595 AH - 658 AH) as an example)
...Show More Authors

The voice had a special place in the writting of the Andalusian poet (Ibn al-Abar ) , which aroused my attention because of the sonic capacity of the lettering inside the poetic at Ibn al-Abar poems . So Istudied the qualities of the lettering , structures and their exits . Scientists have not been able to determine the musical from the nonmusical sound , but we find the innate ability of Ibn al-Abar , which was able to determine this by using the lettering the right places and to revival the life to reflect the moments of his life , therefore came votes to express his purposes of praise and pride Etc. The poet Ibn al-Abar could exploit the lettering features in the effect of bilateral – static and moving and its ability to e

... Show More
View Publication
Publication Date
Wed Dec 29 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Skills of Intended Meaning behind the Context when Reading Poetry among Fifth Grade Students- Literary Branch from Teachers’ Perspectives
...Show More Authors

        The current research aims to investigate the skills of the intended meaning beyond the context when reading poetry among fifth literary students. To achieve the aim of the research, the researcher has followed the descriptive approach and used two tools: an open questionnaire that includes an inquiry about the skills of the intended meaning beyond the poetic context, and a closed questionnaire that were examined by the juries, and modified accordingly. Besides, its validity and stability were examined by applying the study on an exploratory sample of (15) teachers to reach its final version and determine the time required to answer it. Then, the researcher applied it on the research sample of (9

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Dec 24 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The role of presupposition in the interpretation of the Qur'anic letters (Sharif Morteza, Mullah Sadra and Gonabadi): بررسی تأثیر پیش فهم‌ها بر فهم مفسران از حروف مقطعه در قرآن (شریف مرتضی، ملاصدرا و گنابادی)
...Show More Authors

The mysterious letters, the philosophy of existence and the meaning of these letters in the Qur'an is one of the mysterious issues that has always occupied the minds of Interpreters. Each Interpreter has tried to provide his own interpretation and understanding of these mysterious letters. Since these letters are part of the surah of the Qur'an and at the same time, the appearance of these letters, unlike other verses, does not indicate meaning, the commentators have approached these verses with their preconceptions. In this article, an attempt has been made to investigate the role of pre-interpreters of descriptors in a descriptive and analytical method in finding the meaning of syllables. However, each of them has tried to interpret th

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 30 2018
Journal Name
College Of Islamic Sciences
الحكمة في شعر الحُطيئة
...Show More Authors

 

 

ا.م. نرجس حسين زاير

الجامعة المستنصرية

كلية العلوم السياسية

 

Wisdom in the verse of the al-hateaa

 

Ass. Prof. Nargis Hussein Zayer

View Publication Preview PDF