Preferred Language
Articles
/
jcolang-172
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pronoun (que) is a word referring to another word unprecedented and is working to connect with another phrase. It is a tool in changing her gender and number so we see that this tool is used by the Spanish people on a large scale, especially at the toddler language. Fastening tool (que) means in Arabic (which is which and who I come......). Refers to the name preceded by, for example: (the car that I saw yesterday, El coche que vi ayer). While we find this same tool in the Arabic language and the sex variable in number according to the name that proceded.

    The translation of relative pronoun (que) is not an easy task or easy as think a lot of people, quite the contrary it is the task extremely difficult because the interpreter, whether in writing or orally must be mastered uses correct idea, and avoids at the same time uses disinformation to reach translation is clear and correct, so the main goal of this research is to build a bridge leads us to distinguish the correct use of the fastening tool (que) when we translate from Arabic into Spanish in order to clarify these rules and to indicate their importance for translators, whether they are translators or interpreters if they want to be their translation correct and clear, through the expansion of knowledge concerning the proper use of this tool, leaving what other uses false if it is relevant and widely used.

    It is worth mentioning that this research has a head portion and one is: how to translate the tool interfaces (que) in a sentence, and the concept of grammatical knowledge, whether in Arabic or Spanish alike. And addressed also to the phenomenon ( Alxuesmo quesuismo) in the language of Spain, and that means having a fastening tool (que) + tool owns (su) = in Arabic conscience hub + repeat personal conscience, such as: ( the girl that her car ), and speak also for fastening tool (que ) with identifiers, and with prepositions, and with reference tools, and use the conscience (que) instead arrived for the consciences of others, such as (quien, cual).

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2022
Journal Name
Lecture Notes In Civil Engineering
Evaluation the Level of Service of Signalized Intersection: Al-Amreia Intersection as a Case Study
...Show More Authors
Abstract<p>One of the main element in the network is the intersection which consider as the critical points because there are many conflict in this element. The capability and quality of operation of an intersection was assessed to provide a better understanding of the network's traffic efficiency. In Baghdad city, the capital of/Iraq the majority of the intersections are operated under the congestion status and with level of service F, therefore theses intersection are consider as high spot point of delay in the network of Baghdad city. In this study we selected Al-Ameria signalized intersection as a case study to represent the delay problem in the intersections in Baghdad. The intersection is located in the w</p> ... Show More
View Publication
Scopus (4)
Crossref (2)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Ishraqat Tanmawya
Estudio critico de la Traducción literaria: Problemas y soluciones
...Show More Authors

En este trabajo de investigación titulado, tratamos las bases científicas necesarias que debe seguir un crítico competente a la hora de elaborar un proceso critico extenso y preciso de las traducciones literarias de forma satisfactoria, teniendo en consideración mostrar los aspectos tanto lingüísticos como los extralingüísticos del texto original en comparación con el de meta. Actualmente el proceso crítico de las traducciones literarias se pone más importante a fin de aclarar posiciones débiles y de fuerza a las obras literarias y a sus traducciones. Palabras claves: Crítica, Traducción literaria, Problemas, Soluciones

View Publication
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
La sangre y la ceniza (Estudio teórico y crítico)
...Show More Authors

    Alfonso Sastre escribió La Sangre y la ceniza, su primera obra dentro de la llamada “Tragedia Compleja” en los primeros años de la década de los sesenta, pero la primera edición no apareció hasta el año 1967 y fue en lengua italiana. Por causa de la censura la obra estuvo prohibida a lo largo de muchos años, finalmente su primera edición en castellano apareció en el número 1 de la revista Pipirijaina, en octubre del año 1976. El estreno tuvo lugar en el Teatro Villarroel de Barcelona en enero de 1977, a cargo del Colectivo de Teatro ‹‹El Búho›› el cual realizó con este espectáculo una gira por toda España y más tarde lo ha representado en los Festivales Internacionales de T

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 01 2025
Journal Name
Revista De Psicología Aplicada Al Deporte Y El Ejercicio Físico
Síntomas psicopatológicos en árbitras de fútbol: un estudio piloto
...Show More Authors

View Publication
Scopus (1)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Wed Dec 11 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Social Aspects in the Kingdom of Mali Through Ibn Battuta's book Tuhfat Alnuddar in Garaeb Al Amsar Wa Ajaeb Al Asfar
...Show More Authors

Social Aspects in the Kingdom of Mali Through Ibn Battuta's book Tuhfat   Alnuddar  in  Garaeb  Al Amsar  Wa  Ajaeb  Al  Asfar 

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Oct 19 2025
Journal Name
Lecture Notes In Networks And Systems
Analyzing the Pragmatics of Argumentation in the Arabic Novel Using Artificial Intelligence: An Applied Study on the Granada Trilogy
...Show More Authors

View Publication
Scopus Crossref
Publication Date
Thu Dec 13 2018
Journal Name
Iraqi National Journal Of Nursing Specialties
Study of the Relationship between Some Microorganism Isolated from Congenital Anomalies Neonatal Screening and Their Mothers in Iraqi Patient
...Show More Authors

Objectives : This study was seeks to determine the IgG and IgM in serum mothers and their babies of Iraqi patient suffering from congenital anomalies toward some microorganisms such as Cytomegalovirus (CMV), Congenital toxoplasmosis , Congenital rubella and Genital herpes simplex virus (HSV) correlated with age and babies gender the sample was collected from AL- Alwayia hospital for children / Baghdad . Methodology : Fifth blood sample have been collected from mothers and their babies suffering from congenital anomalies to detection IgG and IgM of some viruses including as Cytomegalovirus (CMV), congenital tox

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Annals Of The Faculty Of Arts
Motivation and Second Language Acquisition: Motivational Orientations in Foreign Language Learning
...Show More Authors

Numerous research studies have been conducted on why some learners acquire a second language more easily and quickly than others. Most of these studies have demonstrated that acquiring a second language does not depend only on learners’ cognitive ability or professional teaching strategies. The learning language process is more complicated than that. It is affected by crucial factors that are beyond the control of learners and teachers. These factors are known as sociolinguistic factors. These factors include culture, age, motivation, socio-economic status, and gender. This research paper mainly concentrates on the role of motivation in second language acquisition.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Sep 30 2017
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The ignorant poem and the body language: (The sieve of the Sikkhar sieve is a model)
...Show More Authors

This study is marked by: The ignorant poem and body language
 Its main objective is to reveal the manifestations of this language in the text mentioned, and accordingly, the sieve poem has been read semantic (semantic) and hermeneutic, revealing the poet's ability to employ symbols and signals (body language) in the poem chosen for this purpose; The existence of such language in pre-Islamic poetry. After a long reflection and reading, the signs and symbols of the physical movement of the body, and its feminine and aesthetic manifestations were identified, and this was achieved through the use of modern critical methodologies that directly affect this language. The study consisted of an introduction and three topics, followed by t

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Feb 09 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Excellence in Language Education
...Show More Authors

The primary goal of the study is to practise some systematic strategies for foreign language instruction despite the fact that no single approach to language classroom instruction is inherently superior to others; instead the choice of an approach should be determined by the teacher, students, the subject matter, and the situation. The paper adopts certain strategies which may assist EFL teachers to excel in their work and continue their professional development. Hence, it is intended for language teachers who understand the value of good teaching and like to produce academically successful students. The study could also help college student teachers to acquire new strategies in order not only to succeed but also to excel in their learni

... Show More
View Publication Preview PDF