Preferred Language
Articles
/
jcolang-16
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este estado se entiende como un estado que contrasta con uno previo, sin importar la duración del mismo. La gramática tradicional española ha concedido tanto a ser a como a estar el dudoso valor de meras cópulas, elementos de unión “vacíos de significado”, por lo que el análisis de una oración como Juan es muy inteligente asigna toda la carga semántica a muy inteligente, el “verdadero núcleo nominal”, lo que determina que el predicado también sea considerado un “predicado nominal”.

Abstract:

There are many types of translation, all of which are very important in human life, between these species is a translation of grammatical forms, which is the foundation stone to a chive an  ideal translation accurate, clear in meaning and unambiguous. Which many of them id the tow auxiliary verbs (Ser, Estar), which is about them is this paper, because this research aims at offering a clear and precise way made by a translation of these two verbs from Spanish to Arabic.

 Some sentences in the Arabic language may be a nominal sentence that is, they consist of a Mubtada and al Khabar,  in this case , there is no need to use any copulative verbs between Mubtada and al Khaba. Example: a brave soldier, while this sentence is the same as if translated into Spanish need to copulative verbs, will be one of these three acts: (Ser y Estar). But the same sentence we find it in spnisha language on this way:  example: El soldado es valiente.
Translator in the event of his initiation in the translation of nominal sentences from Arabic into Spanish language must know any of the three acts must be used Is it (Ser y Estar) as if each of them its own rules. If we wanted to, for example, to translate phrase: (slow tortoise) must bear in mind the following:

That was such a fixed non-variable, or indicate the profession or indicate human origin, affiliation and nationality, in which case we should use the verb (Ser), and if such a variable which is not a recipe profession or status of affiliation to any country. Here, we use the verb (Estar).

Keywords: Ser, Estar, Translation, Difference, Grammatical

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 04 2016
Journal Name
Baghdad Science Journal
Heavy Metal Pollution and Men Infertility in Al-Falluja City
...Show More Authors

Infertilityis oneuof the most problemsathatufacingaadvancedunations. In the general, about halfof allacasesaof the infertility are causedby factors thaturelated toathe male partner. Propos educausesvofumalev infertility include evgeneticuand environmental factors. Blood samples from 64 infertileumen allawere living in urban its al-Fallujah city (30 azospermeiauand 34 oligospermeia) and 32 fertile men (asuthe control group) were collected. Heavy metal concentrations inusera of infertile and fertile groupswereumeasured by using Atomic Absorption Spectrophotometer. Y- chromosomemicrodeletions were detected by using PCR techniques. Significantdifferences (P?0.05)uin the concentration ofucopper (0.0267±0.0147 and 0.0278±0.0273, for infertileua

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Sep 07 2014
Journal Name
Baghdad Science Journal
New records of Turbellarian Platyhelminthes from Al-Dalmage lake / Iraq
...Show More Authors

A total of 437 individuals of Turbellarin Platyhelminthes were sorted from benthic samples collected monthly for a period of seven months( April to November 2013 ) from AL-Dalmage lake, a part of middle section for main outfall drain south of Baghdad. They were identified as Gyratrix hermaphroditus, Stenostomum leucops ,Stenostomum unicolar and Stenostomum bryophilum ,The relative abundance of worms decreased during hot season which (May to September) ,where they start rising again. The species were studied alive , the identification criteria were illustrated by photos. G. hermaphroditus was the most abundant species among the four species.

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jan 14 2025
Journal Name
Baghdad Science Journal
Heavy Metal Pollution and Men Infertility in Al-Falluja City
...Show More Authors

Infertilityis oneuof the most problemsathatufacingaadvancedunations. In the general, about halfof allacasesaof the infertility are causedby factors thaturelated toathe male partner. Propos educausesvofumalev infertility include evgeneticuand environmental factors. Blood samples from 64 infertileumen allawere living in urban its al-Fallujah city (30 azospermeiauand 34 oligospermeia) and 32 fertile men (asuthe control group) were collected. Heavy metal concentrations inusera of infertile and fertile groupswereumeasured by using Atomic Absorption Spectrophotometer. Y- chromosomemicrodeletions were detected by using PCR techniques. Significantdifferences (P?0.05)uin the concentration ofucopper (0.0267±0.0147 and 0.0278±0.0273, for inf

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Sun Dec 01 2002
Journal Name
Iraqi Journal Of Physics
THE THERMOELECTRLC POWER OF THE MAGNETLC Fe-Mn-Al COMPOUNDS
...Show More Authors

The thermoelectric power as a function of temperature for the Iron-Manganese-Aluminum, Fe-Mn-Al, alloys for manganese concentrations 0.04, 0.06, 0.08, 0.10 and 0.20 have been investigated in the temperature range 300 K. to 500 K. these results showed that the thermoelectric power coefficient in hot probe measurements showed that the electrons are the majority charge carriers in these alloys.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Conflict between Somalian – Ethiopian Aboyt Al – Oaghaden 1960 – 1978
...Show More Authors

The study of the subject shows us the couflict between Somalian- Ethiopian. About Al-Oaghaden (1960-1978). This province is purely Somalian area in their language ،manners ،
traditions ،and their most population from Migrant bedouin.
In the last nineteenth century ،Ethiopia had entered to exit from plateau ،and become nearly from Red Sea and Indian Ocean.
The study shows us ،the conflict between colonization countries ،about African horn ،then fore Ethiopia entered as partner to divide the zone area ، and that division hadn’t Cares about the unity of people ،or the similar of language or religoun ،for this reason which had interference happened between broders and division about the same tribe from more Century ،

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 31 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Adnan Al-Sayegh's Anti-War Poetry: A Cry Against Inhumanity
...Show More Authors

This paper aims at exploring the impact of the Iraq-Iran war in the poetry of Adnan Al-Sayegh. Al-Sayegh participation in this war makes him a first hand witness to the atrocities of the trenches and fight in the first lines. This war did not only change his life and world view for good, it changes the nature of his poetry as well. As aresult, war becomes a central issue not only in the poetry Al-Sayegh wrote in the 1980s and 1990s Iraq, but also in the exile.
Key Words: War, Al-Sayegh, Poetry.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 31 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Sufi Tendency Between Abdul Wahab Al-Bayati and Sohrab Sepehri
...Show More Authors

Comparative studies are, in a sense, a study of cultural identity in a broader and deeper way, as self-knowledge is in part an awareness of the other. Therefore, every study that falls within the scope of comparative literature is a study of the authentic human identity that is open to the other without distorting the individual self or cancellation of social, environmental or national affiliation.

 

      Modern comparative studies seek to go beyond the unilateral perspective of knowledge, which often leads its holders to condescend to all that may be the characteristics of the other. They strengthen the human ties between societies that differ in their culture, literature, and language, esp

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Mar 30 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Human ability (Al qoudra) according to speakers and Fundamentalist jurists
...Show More Authors

The term of ability (Al qoudra) is of the common terms which used by speech scientists to relate to one of the important verbal issues which called “Fate and destiny”. the issues of fate and destiny has been raised by Muslims since the dawn of Islam and It was researched among speech scientists, there are many opinions about this issues as the man can do or leave anything or he forced to do something that mean he hasn’t ability.

Also the term was used by jurists and they mention to the ability conditions (Assigning the Divine) and when this conditions are not available that means the man is not commissioning, the conditions are Mind, puberty and other conditions which mentioned in the books of jurisp

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Apr 01 2023
Journal Name
Journal Of Engineering
Water Quality Assessment of Al-Najaf City Potable Water Network
...Show More Authors

 Water is an essential aspect of life and important in evolution. Recently the potable water quality topic has received much attention. The study aims to determine drinking water quality in Al-Najaf City by collecting samples throughout Al-Najaf city and comparing the results with the Iraqi guidelines (IQS 417) and World Health Organization (WHO) guidelines, as well as to calculate the WQI. Samples were tested in the laboratory between December 2021 and June 2022. The results showed that multiple parameters exceeded the allowable limits during both testing periods; during winter months, the results of TDS and turbidity exceeded the upper limits in multiple locations. Total hardness values also

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Aip Conference Proceedings
Assessment of water quality in the shatt Al-Hillah river
...Show More Authors

View Publication
Scopus (2)
Scopus Crossref