Preferred Language
Articles
/
jcolang-148
Das literarische Bild und die sprachliche Struktur der Sprichwörter bei der gegenseitigen Übersetzung im Deutschen und Arabischen The literary image in the translation of the German and Arabic proverbs
...Show More Authors

Vorwort:

                              Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen  verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.

In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Zusammenhang mit der Kultur und der Entwicklung der Gesellschaft.

Warum verwendet man das Sprichwort in seiner Rede?

Um auf diese zentrale Frage zu antworten, braucht man das Ziel oder die Wichtigkeit des Sprichworts zu erklären. So kann man doch sagen, dass mit der richtigen Verwendung des Sprichworts die Rede wirksamer wird. Auf jeden Fall braucht man nicht zu erläutern, wenn man ein richtiges Sprichwort finden kann. Die Sprichwörter spiegeln die Erfahrungen, Kultur, Kunst, Mentalität, Traditionen und Merkmale einer Gesellschaft wider. Es gibt drei Arten von Sprichwörtern. Die erste Art ist die ähnlichen Sprichwörter in den beiden Sprachen (hier meine ich die  Sprache, von der übersetzt wird, und die Sprache, in die übersetzt wird). Die zweite Art von Sprichwörtern ist die Sprichwörter, die ähnliche  Bedeutungen und Sinn in den beiden Sprachen haben aber die sprachliche Struktur unterschiedlich sind.

Die dritte Art von Sprichwörtern ist diejenigen, die weder ähnliche Bedeutungen noch sprachliche Strukturen haben.

Die Forschung besteht aus fünf Kapiteln.

Im ersten Kapitel versuche  ich, wie es möglich ist, die Sprichwörter erster Art zu sammeln und auch ein bisschen darüber zu erklären und zu kommentieren. Diese Art von Sprichwörtern ist sehr häufig.

Man findet im zweiten Kapitel die  Sprichwörter, die keine sprachliche Struktur in den beiden Sprachen haben. Diese Sprichwörter haben aber nur gleiche Bedeutungen und Sinn.

Im dritten Kapitel wird über die letzte Art der Sprichwörter geschrieben. Diese Art enthält weder ähnliche Bedeutung noch gemeinsame sprachliche Strukturen.

Abstract

This research is concerned with the literary style of the proverbs being a public inherited which reflects the culture of different societies and their traditions .
As human contact between different  communities is already established long time ago, this made a lot of  proverbs alike in many different cultures and languages .
Proverbs are divided into three types :
1- proverbs that hold the same form and linguistic structure .
2- Proverbs that share the same meaning but are different in linguistic structure .
3- Proverbs that are not similar neither in meaning nor in linguistic structure .

The use of Proverbs was studied according to their meaning and effect in language because they decrease the amount of phrases used to express an idea and they are easily understood by people.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 20 2023
Journal Name
مجلة كلية التربية للبنات – الجامعة العراقية ،ت
Use of collocant food items in Arabic and English
...Show More Authors

This paper investigates the collocational use of irreversible food binomials in the lexicons of English (UK) and Arabic (Iraq), their word-order motivations, cultural background, and how they compare. Data consisted in sixteen pairs in English, versus fifteen in Arabic. Data analysis has shown their word order is largely motivated by logical sequencing of precedence; the semantically bigger or better item comes first and the phonologically longer word goes last. These apply in a cline of decreasing functionality: logical form first, semantic importance second, phonological form last. In competition, the member higher in this cline wins first membership. While the entries in each list clearly reflect culturally preferred food meals in the UK

... Show More
Publication Date
Tue Feb 13 2018
Journal Name
Revista Publicando
Cognitive bases of phono-grammar in russian and arabic
...Show More Authors

Publication Date
Sun Oct 07 2012
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Participation of the Students of the Colleges of Education in the Iraqi Universities in Literacy and Adult Education in Iraq. The Students of the Departments of Holy Quran and Islamic Education (A model)
...Show More Authors

The study focuses on the problem that Iraq is approaching an increasing rate of literacy;the available data refers to a rate of (18% -19%). In addition to the fact that the generalcurrent role of the programs directed to literacy is not actually effective enough to limit the expansion of this rate.

The importance of this study highlights the fact that the Iraqi universities are an important tributary among the tributaries of human development, especially in spreading the education of the voluntary work in literacy field and confirming the connection between the students and their society and their role in solving one of the prominent challenges that face the development, i.e., literacy.

<

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Dec 15 2023
Journal Name
Al-academy
The use of metal in ancient Syria in the manufacture of jewelry (ornamental tools in the third and second millennium BC and the molds used in their manufacture)
...Show More Authors

 This research sheds light on the use of metal in the manufacture of jewelry, which is represented by ornamental tools in the period between the third and second millennium BC, in addition to the most important molds used in their manufacture. Man has been interested in metals since early ages, and was able to make tools that he uses in his daily life, especially jewelry. And the Syrian people got acquainted with the types of minerals, their characteristics, and how to deal with them. Minerals played an effective and prominent role in the economy of ancient Syria. Trade with those countries and secure their roads.

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Effect of Teaching English Vocabulary Learning Strategies on Iraqi Intermediate School Students’ Vocabulary Performance and Reading Comprehension
...Show More Authors

The present study aims at empirically investigating the effect of vocabulary learning strategies on Iraqi intermediate school students’vocabulary performance and reading comprehension. The population of the present study includes all the 1st year male students of  Al-Wark’a intermediate  school of Al-Risafa 1/ General  Directorate of Education for the first course of the academic year (2015-2016). To achieve the aim of the study ,a pre-test and post-test after (5) weeks of experiment are administrated .The sample of the present study consists of (100) subjects :(50) students as an experimental group and other (50) students as  a control group . The subj

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 30 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The Role of Public Relations in Observing Media Publishing During International Conferences: (Arab Summit 2012 as a Model)
...Show More Authors

 

This study aims to identify the issue of observing media publishing and its importance for public relations in the management of special events; and its role in building the positive image of the target audience through communication messages that illustrate the political, economic and diplomatic importance of the Arab Summit. As such Summit is one of the conferences that Iraq sought to secure the requirements of its convening to re-activate its political and diplomatic role in the Arab Ocean, especially after the circumstances and crises that Iraq went through.

The convening of the Arab Summit under the auspices of Iraq was a qualitative transition, during which Iraq sought to achieve some gains b

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Suspicion in the truth that the satisfaction of the student in the criticism of the speech of the poet and the writer to I bin Al-Atheer
...Show More Authors

Suspicion in the truth that the satisfaction of the student in the criticism of the speech of the poet and the writer to I bin Al-Atheer

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Apr 03 2023
Journal Name
Journal Of Al-qadisiyah For Computer Science And Mathematics
A General Overview on the Categories of Image Features Extraction Techniques: A Survey
...Show More Authors

In the image processing’s field and computer vision it’s important to represent the image by its information. Image information comes from the image’s features that extracted from it using feature detection/extraction techniques and features description. Features in computer vision define informative data. For human eye its perfect to extract information from raw image, but computer cannot recognize image information. This is why various feature extraction techniques have been presented and progressed rapidly. This paper presents a general overview of the feature extraction categories for image.

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
International Journal Of Engineering Research And Advanced Technology
The Use of First Order Polynomial with Double Scalar Quantization for Image Compression
...Show More Authors

Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Criterion of Scientific Translation: Criterios de la traducción
...Show More Authors

This research focuses on shedding light on the most important criteria by which the translator can achieve total success with regard to the translation of scientific texts whose written language in Spanish is greatly influenced by expressions and words adopted from the English language and other world languages, in addition to exposing the most outstanding difficulties that translators face when translating from Spanish to Arabic, giving the most appropriate solutions in this regard.

Resumen

El presente trabajo de investigación se centra en echar luz sobre los criterios más importantes por los cuales el traductor puede conseguir el total éxito en la traducción de los textos científicos cuyo lenguaje

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref