The paper is concerned with a linguistic analysis of the blurbs, used in advertising English and Arabic novels. A blurb is an advertising persuasive text, written on the back cover of a book. Blurbs of selected novels are chosen as representative examples. The selected blurbs belong to two languages, Arabic and English. The paper aims at studying the linguistic features that are characteristic of blurbs as advertising texts and making a sort of comparison between English blurbs and Arabic ones. A linguistic analysis on four levels is presented. Blurbs are tackled from the point of view of four linguistic disciplines that are phonology, syntax, semantics and discourse analysis. A reference is made to the linguistic features of the register of advertising, in general, not only blurbs for the sake of comparison. The paper reaches the following conclusions: blurbs of novels are classified as advertising texts, as they adhere to the linguistic strategies of persuasion; blurbs' abundant use of superlative constructions and long sentences but rare use of colloquial vocabulary items are points which differentiate blurbs from other advertising texts; and English and Arabic blurbs use the same persuasive strategies, like use of complimentary words, meaning manipulation, repetition … etc.
High smoke emissions, nitrogen oxide and particulate matter typically produced by diesel engines. Diminishing the exhausted emissions without doing any significant changes in their mechanical configuration is a challenging subject. Thus, adding hydrogen to the traditional fuel would be the best practical choice to ameliorate diesel engines performance and reduce emissions. The air hydrogen mixer is an essential part of converting the diesel engine to work under dual fuel mode (hydrogen-diesel) without any engine modification. In this study, the Air-hydrogen mixer is developed to get a homogenous mixture for hydrogen with air and a stoichiometric air-fuel ratio according to the speed of the engine. The mixer depends on the balance between th
... Show MoreFeature selection (FS) constitutes a series of processes used to decide which relevant features/attributes to include and which irrelevant features to exclude for predictive modeling. It is a crucial task that aids machine learning classifiers in reducing error rates, computation time, overfitting, and improving classification accuracy. It has demonstrated its efficacy in myriads of domains, ranging from its use for text classification (TC), text mining, and image recognition. While there are many traditional FS methods, recent research efforts have been devoted to applying metaheuristic algorithms as FS techniques for the TC task. However, there are few literature reviews concerning TC. Therefore, a comprehensive overview was systematicall
... Show MoreThis research aims to create lightweight concrete mixtures containing waste from local sources, such as expanded polystyrene (EPS) beads and waste plastic fibers (WPFs), all are cheap or free in the Republic of Iraq and without charge. The modern, rigid, and mechanical properties of LWC were investigated, and the results were evaluated. Three mixtures were made, each with different proportions of plastic fibers (0.4%, 0.8%, 1.2%), in addition to a lightweight concrete mixture containing steak fibers (0.4%, 0.8%, 1.2%), in addition to a lightweight concrete mixture. It contains 20% EPS. The study found that the LWC caused by the addition of WPFs reduced the density (lightweight) of the concrete mixtures because EPS tends
... Show MoreLegislative language is characterized by its complexity, specifically in the process of translating statutory terms from two quite different languages, and from totally two different legal systems as from Spanish into Arabic. The present study stresses the process of translating legislative terms used in Spanish wills into Arabic through high lightening the polysemy of such mentioned terms and explaining their use in other legislative grounds. Additionally, the present study elucidates, analyzes, underlines the difficulty and looks for the most appropriate procedures and techniques of translating some of the prominent inheritance expressions taking in account the legislative dif
... Show More