Preferred Language
Articles
/
jcolang-132
La traducción de LJI ,Robinson Crusoe en la imaginación de los niños . Infants' literature (Robinson Crusoe) in children's imagination
...Show More Authors

Resumen

      La literatura infantil es uno de los géneros literarios que incluye varios estilos de la prosa, cuento,  poesía etc. Ha florecido en el siglo XX con la aparición de los autores que dedicaron la mayor parte de su tiempo para escribir sus composiciones para los niños, tomando de las leyendas y las historias populares y religiosas a fin de hacerla sencilla para ser correspondiente con sus edades. La traducción de la literatura infantil lleva a ampliar los horizontes y los conocimientos de los niños cuando conocen las costumbres y las tradiciones de los pueblos. Se sabe que hay muchas dificultades respecto al proceso de la traducirían en cuanto a la comprensión de los niños. Pues, hasta cuál alcance el traductor tiene que ser justo en sus traducción y al mismo tiempo ser fiel al texto original al ser traducido al lector pequeño?  Los niños se caracterizan por especiales cualidades que se diferencian del lector mayor.     

Hemos tomado en nuestro trabajo de investigación un análisis y comparación de traducción del cuento de Robinson Cruso para el escritor inglés Daniel, que es una de las mejores novelas internacionales traducidas como un cuento sintetizado a los niños. 

ABSTRACT

   Infants literature is a kind of cultural arts and contains many methods of prose, stories and poems. The Infants literature has flourished in 20th century with the appearance of authors who dedicated most of their time in writing texts for children adapted from ancient popular folklore and religious tales  in order to be convenient with their ages. Take the study that we proceed to the subject of her examination and analysis of intervening factors, which should take into account during the reproduction of texts for children in a language other social context different from the context of the original text.

Our approach to the issue and of our study here basic premise and under which the translation of children's literature is a complex process and requires a specialized translator to do a double-step analytical; the first and the essential character of the quality of sex case grasp meaning, and the second within the new literary context, the context of reception. It is very obvious that this step analytical dual control Translations for each of them, especially with regard to the writings Baghin-oriented, and with this, allow us to place the belief that proprioceptive thinking writings of children requires more attention to all the qualities represented by this genre.

 

These compositions enriched the mental and knowledge of children. Knowing that there are great difficulties in translating infants literature, in this case how much the translator should be sincere in his translation when he / she transform it to small readers, because those children have proper different characters than adult readers.

(Robinson Crusoe) is a tale for the English writer Daniel Defoe, one of famous international novels , translated as short story for children where many modifications had been performed to change a novel of 8 capitals in to a short story for those small ages.

Key word: translation studies, infants literature, adaptation, Robinson Crusoe. 

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 01 2019
Journal Name
Journal Of Physics: Conference Series
The informatics adequacy on the spraying technology in Iraqi agricultural researches: A literature review
...Show More Authors
Abstract<p>Many of the Iraqi agricultural researches are used spraying technique to add chemical products including pesticides and growth regulators. Various studies were performed to study the effect of these substances at different concentrations to improve plant production. In order to adopt specific criteria of spraying researches and to replicate them easily, it is a necessary to mention all information related to the spraying processes and regulations for improving sprayer’s performance by increasing the amount of pesticide deposited on the target. The current study aims to survey Iraqi researches in details and analyse them randomly. Also, to highlight on the importance of information applied in sprayi</p> ... Show More
Scopus (3)
Crossref (3)
Scopus Crossref
Publication Date
Fri Mar 07 2025
Journal Name
Jurnal Keperawatan Soedirman
THE EFFECTS OF MUSIC INTERVENTIONS ON CHILDREN'S PAIN SEVERITY AND ANXIETY DURING DRESSING CHANGES IN IRAQ: A RANDOMIZED CONTROLLED TRIAL
...Show More Authors

Abstract Daily dressing changes cause distress and pain for victims of burn injuries. The study aimed to determine the effect of music in reducing the pain and anxiety of thermally burned children during routine dressing changes. This quantitative study employed a randomized controlled trial design. The participants comprised 80 children at the Specialized Burns Hospital, in Baghdad, Iraq who were divided into two groups. The intervention group were exposed to three generic musical pieces (children’s music, nature sounds, and classical music) for 10-15 minutes. The researchers used the Objective Pain Scale, State-Trait Anxiety Inventory, and physiological parameters to measure the children’s responses immediately before the dressing cha

... Show More
View Publication
Publication Date
Fri Apr 07 2023
Journal Name
Multidisciplinary International Journal
INTEGRATION BETWEEN LANGUAGE AND LITERATURE OVER TEACHING OF FOREIGN LANGUAGES
...Show More Authors

PDBN Rashid, Multidisciplinary International Journal, 2023

View Publication
Publication Date
Tue Mar 15 2022
Journal Name
Al-academy
The Idea of Water, Between Mythological Literature, And Mesopotamian Sculpture
...Show More Authors

 Water represents as a basic intellectual material in the myths of creation and the start of formation, Thus, water has turned into an intellectual material in literary mythological texts in addition to its function in sculptural Mesopotamian sculpture. The research is in three sections: the first section deals with Myth, its concept, peculiarities and types, the second section is about mythological literature, the third section is about the idea of ​​water and mythical literature. The question research question here is that does the idea of water have any impact on mythological literature? And Does it link to sculptural products? The importance of the research is that it shows the human imagination and its relationship to functioni

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Apr 02 2014
Journal Name
Journal Of Theoretical And Applied Information Technology
TUMOR BRAIN DETECTION THROUGH MR IMAGES: A REVIEW OF LITERATURE
...Show More Authors

Today’s modern medical imaging research faces the challenge of detecting brain tumor through Magnetic Resonance Images (MRI). Normally, to produce images of soft tissue of human body, MRI images are used by experts. It is used for analysis of human organs to replace surgery. For brain tumor detection, image segmentation is required. For this purpose, the brain is partitioned into two distinct regions. This is considered to be one of the most important but difficult part of the process of detecting brain tumor. Hence, it is highly necessary that segmentation of the MRI images must be done accurately before asking the computer to do the exact diagnosis. Earlier, a variety of algorithms were developed for segmentation of MRI images by usin

... Show More
Scopus (46)
Scopus
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translating Food and Drink-Related Insults in Shakespeare’s (Henry IV) into Arabic
...Show More Authors

        This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not worka

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Oct 20 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
THE IMPACT OF MANAGEMENT CONTROL SYSTEMS (MCS) ON ORGANIZATIONS PERFORMANCE A LITERATURE REVIEW
...Show More Authors

The impact of management control systems (MCS) on organizations performance empirical research has been the subject of numerous studies during the past decade in developed and emerging economies. In the contemporary competitive, complex and changing global business environment, firms are being challenged to adopt business models that enable them to address the strategic uncertainties and risks they face in their business environments. The main issue of this study is that management accounting researchers argue that one of the ways firms can continually rejuvenate themselves to survive and succeed in these complex and uncertain environments is to understand the role of management control systems in Formulating a b

... Show More
View Publication
Crossref (3)
Crossref
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Political Text and Its Translation into Arabic: El texto político y su traducción del español al árabe
...Show More Authors

      Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.

Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic.  It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
DISPONIBILIDAD LÉXICA Y El análisis del manual (español en directo A1, A2)
...Show More Authors

En el contexto de la disponibilidad léxica, Esta investigación surge de la necesidad de enseñar, a los estudiantes extranjeros de comunicación que cursan sus estudios en nuestra universidad, el español especializado que realmente necesitan. La metodología disponibilidad léxica ofrece una oportunidad en cuanto a la elaboración de los manuales.

Abstract

This article presents the lexical availability as a practical tool, this research can be exploited didactically in the teaching of vocabulary as a foreign languages LE.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of The American Medical Directors Association
Comprehensive Literature Review of Factors Influencing Medication Safety in Nursing Homes: Using a Systems Model
...Show More Authors

View Publication
Scopus (47)
Crossref (49)
Scopus Clarivate Crossref