Preferred Language
Articles
/
jcolang-130
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posición de los cuerpos celestes. Los horóscopos van dirigidos indistintamente a hombres y mujeres adultos.   La estructura del lengua del horóscopo se compone por: 1. Empleo de los verbos en futuro con carácter predictivo. 2. Mediante la perífrasis verbal ir +a+ infinitivo. 3. Con las locuciones es posible que y es probable  que. 5. Con adverbios de duda como tal vez. 6. Con el imperativo. 7. Con la perífrasis verbal deber + infinitivo. 9. Con Si de condicional. 10. Con oraciones adversativas pero y concesivas aunque. Se presentan a veces como auténticos telegramas con una frase corta. El traductor tiene que estudiar los problemas de traducción de los horóscopos por todos los lados, sobre todo, el lado con faltas de concordancias, de redacción, de puntuación e incluso de ortografía, aspectos que pueden encontrarse en el lenguaje de los demás medios de comunicación y, por consiguiente, son reflejo del español actual. Poniendo en su cuenta y su mente que lo más importante es que la traducción debe valer lo que valga el original, ya que la traducción ante todo es una forma y para comprenderla de este modo, es preciso volver al original. La traducción de los horóscopos tiene que reproducir las palabras del original, y tiene que  reproducir las ideas del original, pero si el original se caracteriza por la ambigüedad y no está bien comprensible, en tal caso el traductor puede añadir cosas al original o suprimir otras según lo convenga sin dañar ni afectar negativamente al texto o la idea que quiere expresar el autor.

Abstract:

    The translation horoscope language, which process to predict the future by the positions of stars in the solar system, which is trying to not only read the future, but the effect on the reader and directed to behave well and his call to act over what affront in future guidance and advice and guidance to him, is not a simple process as thinking many believe a mistake, it is a process extremely complex and difficult, it is not a transfer of words and paragraphs and sentences from one language to another language process, because if we accept this concept, any one of us will open the dictionary and do the transfer craftsman of words and thus have become a translator. But the truth is that it is completely on the interpreter must be conscious and informed and knowledgeable of all the language and spelling and formal matters related to writing and how to translate the language of the towers to get to the clear and unambiguous translation.


    The aim of this study is to highlight expanded on how to translate the horoscope language in the press, which features a wide popularity, which is addressed to adult women and men and not for children, dealing with the fields of love, money and health, may be confused where some astronomical science to learn the secrets of the unseen.


    Advantage of the horoscope in their own language, wherein used newsworthy acts indicate the simple future, and the other in a semi-sentences that lead to the near future, or expressions of doubt, and potential, and the condition and formats cram, and the circumstances of being aware and other forms of grammatical other, may be a short sentences revoked where Wholesale as verbs basic elements, as is the Telegraph.


    horoscope language may be very much similar to the colloquial language, has a lot of common grammatical errors as well as spelling, and use the words do not fit academic dictionaries, new structures of foreign non-familiar to level the academic, and repetition, so, the translator should be here in this area, and after a good understanding of the original text, which serves as the foundation stone, to be knowledgeable of all these things that we have said so much as mentioned are correct and clear translation satisfy all parties.
    It is worth mentioning that this research includes five main axes: the general concept of the towers, and writes and receives the language of the towers, and the aspects covered by the language of the towers, the towers and the characteristics of misspellings, which is located out of the written language of the towers language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 28 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Phenomenon of Phonological Follow in Al-Amali Abi Ali Al-Qali’s Book (seq.356 Hijri): A Phonological Study: هند فاضل عباس
...Show More Authors

This research discusses the verbal follow phenomenon in Al-Amali Abi Al-Qali’s book (seq.356 Hijri). It aims to limit the examples of this phenomenon in the book, and  examine it phonologically. Accordingly, the researcher adopted the analaytical descriptive approach, taking into account Al-Rawi’s letter when ordering the verbal follow-based examples, and the order they took in the book in question. The purposes behind this phonological study of verbal follow in Al-Amali’s book are to: reach the sounds which Arabs prefer in the process of following, confirm different beautiful and desirable senses, have easy and speedy pronunciation, maintain harmony between adjacent sounds, count the sounds that occur at the beginning of the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Dec 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The role of the leader in empowering workers Application study in a sample of Iraqi telecom companies - Asia-Cell model
...Show More Authors

 

Abstract

Leadership has now become a process for applying methods and techniques that make the Organization at the top of its competitive pyramid a greater market share. Leadership has become a focus for all leaders and managers، and leaders and managers are increasingly seeking to develop their skills and leadership skills. The research started with a clear problem of specific questions to ensure that the general objective of the research is to describe the characteristics of the leader and to clarify the dimensions of empowering the workers and to highlight the role of the leader in empowering the workers. The study examines the relation between the role of the leader in

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jul 01 2017
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The impact of new media in social relations: (A field study on a sample of young people in Baghdad)
...Show More Authors

Modern communication and media technology has pioneered new horizons and curried out deep changes in the various fields of social life, It effected enormously human communication as well.
Content one Who late the developments which have effected the social relations ،due to the new media ،especially Face book ,will certainly notice the far cry changes of the social relation net which has been effected ,in a way or another ،the accelerated development ،under the appearance of the so called the virtual society .
Face book has embodied the means – communication ,which has become an important turn point in the social communication .
It is the point the present paper tries to expose an discuss by a field study curried on a sam

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Sep 22 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
THE IMPACT OF ENTERTAINMENT PROGRAMS IN ARAB SATELLITE CHANNELS ON THE SOCIAL BEHAVIOR OF IRAQI YOUTH (Field study)
...Show More Authors

Our research is based on the fact that the reflection of entertainment programs in Arab satellite channels on the social behavior of Iraqi youth … a field analysis of the Arab ldol program) and that its importance is the entertainment programs and their reflection on social behavior، which occupies
large areas of time from Satellite channels in the form of various episodes and each episode contains several categories، or in the form of templates and forms of various goals and contents، but the problem of
research boils down to (how far iraqi youth follow the entertainment programs in Arab satellite channels and what are the motives for watching the Program Arab ldol )) by For Iraqi youth and what are the positive and negative

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jan 01 2010
Journal Name
مجلة الاستاذ
صعوبات تدريس مادة اللغة العربية في كليتي الادارة والاقتصاد في بغداد من وجهة نظر التدريسيين والطلبة
...Show More Authors

Publication Date
Wed Jun 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
El Punto de Asimilación entre los Dramaturgos romances Echegaray e Ibsen
...Show More Authors

José Echegaray, dramaturgo español, obtuvo premio Nóbel de literatura en (1904), político, orador, economista y dramaturgo. Con su obra "El gran Galeoto" en 1881, llegó a la cumbre de la popularidad.
Henrik Ibsen, dramaturgo noruega, creador del drama moderno, por sus obras realistas que abordan problemas psicológicos y sociales. Y a que fue el iniciador del teatro de tesis del teatro social. Ibsen, dramaturgo noruega, cuya obra influyó notablemente en el teatro europeo de finales del s. XIX y principios del XIX ; en gran parte en la obra de Echegaray, Galdós (1) y Benavente (2).
Los presentes autores empezaron sus producciones bajo el romanticismo que fue poco a poco añadiendo ideas del naturalismo y el realismo dramátic

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
El Punto de Asimilación entre los Dramaturgos romances Echegaray e Ibsen
...Show More Authors

José Echegaray, dramaturgo español, obtuvo premio Nóbel de literatura en (1904), político, orador, economista y dramaturgo. Con su obra "El gran Galeoto" en 1881, llegó a la cumbre de la  popularidad.

   Henrik Ibsen, dramaturgo noruega, creador del drama moderno, por sus obras realistas que abordan problemas psicológicos y sociales. Y a que fue el iniciador del teatro de tesis del teatro social. Ibsen, dramaturgo noruega, cuya obra influyó notablemente en el teatro europeo de finales del s. XIX y principios del XIX ; en gran parte en la obra de Echegaray, Galdós (1) y Benavente (2).

   Los presentes autores empezaron sus producciones bajo el romanticismo que fue poco a poco añadiendo ide

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Aug 30 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
A Cognitive Linguistic Study of the English Preposition 'in'
...Show More Authors

The present study aims at analyzing the polysemy of the English preposition in from the cognitive linguistic (CL) point of view using Evans' and Tyler's approach (2003). The perplexity faced by Iraqi second language learners (L2) due to the multi-usages of this preposition has motivated the researcher to conduct this study. Seventy-six second year university students participated in this experimental study. The data of the pre-test and post-test were analyzed by SPSS statistical editor. The results have shown the following: First, a progress of more than (0.05≤) has been detected as far as students' understanding of the multiple usages of the preposition in is concerned. Second, the results of the questionnaire have s

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 31 2015
Journal Name
مجلة كلية العلوم الاسلامية
The Secret of Marriage in Christianity A Descriptive Study
...Show More Authors

Marriage is a holly secret in Christian religion .So it id natural that its ceremonies acquired religious form .In general the marriage is contracted by minister of religion in presence of the two parties or by a proxy or presence of parents if it is necessary . And to make the condition of publicity for the marriage ,its procedures must be made before witnesses .Also the minister of religionhave to confirm the agreement of the two parties before beginning the procedures.The marriage ceremonies are made.These procedures are religious traditions that includes praying and make blessings and putting the rings in fingers by thepriest . The marriage is a holly secret performed by the crown pray according to the church religious traditions

Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 01 2020
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The role of marketing recovery in improving the organization's reputation An applied study of a sample of private bank managers in Baghdad
...Show More Authors

This research aims to know and the role of the marketing recovery dimensions in improving the organization's reputation through an exploratory study of private banks in the city of Baghdad. The aim of the research is to define the role of the marketing recovery through its dimensions (compensation, apology, speed of response, assistance and problem solving), in improving the organization's reputation, as the research will attempt to provide a theoretical framework for the dimensions studied through the most important of what researchers presented and then conduct the applied aspect of the research. Data were collected using a questionnaire-based survey consisting of 35 questions and distributed to 110 managers of private banks in

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref