Preferred Language
Articles
/
jcolang-130
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posición de los cuerpos celestes. Los horóscopos van dirigidos indistintamente a hombres y mujeres adultos.   La estructura del lengua del horóscopo se compone por: 1. Empleo de los verbos en futuro con carácter predictivo. 2. Mediante la perífrasis verbal ir +a+ infinitivo. 3. Con las locuciones es posible que y es probable  que. 5. Con adverbios de duda como tal vez. 6. Con el imperativo. 7. Con la perífrasis verbal deber + infinitivo. 9. Con Si de condicional. 10. Con oraciones adversativas pero y concesivas aunque. Se presentan a veces como auténticos telegramas con una frase corta. El traductor tiene que estudiar los problemas de traducción de los horóscopos por todos los lados, sobre todo, el lado con faltas de concordancias, de redacción, de puntuación e incluso de ortografía, aspectos que pueden encontrarse en el lenguaje de los demás medios de comunicación y, por consiguiente, son reflejo del español actual. Poniendo en su cuenta y su mente que lo más importante es que la traducción debe valer lo que valga el original, ya que la traducción ante todo es una forma y para comprenderla de este modo, es preciso volver al original. La traducción de los horóscopos tiene que reproducir las palabras del original, y tiene que  reproducir las ideas del original, pero si el original se caracteriza por la ambigüedad y no está bien comprensible, en tal caso el traductor puede añadir cosas al original o suprimir otras según lo convenga sin dañar ni afectar negativamente al texto o la idea que quiere expresar el autor.

Abstract:

    The translation horoscope language, which process to predict the future by the positions of stars in the solar system, which is trying to not only read the future, but the effect on the reader and directed to behave well and his call to act over what affront in future guidance and advice and guidance to him, is not a simple process as thinking many believe a mistake, it is a process extremely complex and difficult, it is not a transfer of words and paragraphs and sentences from one language to another language process, because if we accept this concept, any one of us will open the dictionary and do the transfer craftsman of words and thus have become a translator. But the truth is that it is completely on the interpreter must be conscious and informed and knowledgeable of all the language and spelling and formal matters related to writing and how to translate the language of the towers to get to the clear and unambiguous translation.


    The aim of this study is to highlight expanded on how to translate the horoscope language in the press, which features a wide popularity, which is addressed to adult women and men and not for children, dealing with the fields of love, money and health, may be confused where some astronomical science to learn the secrets of the unseen.


    Advantage of the horoscope in their own language, wherein used newsworthy acts indicate the simple future, and the other in a semi-sentences that lead to the near future, or expressions of doubt, and potential, and the condition and formats cram, and the circumstances of being aware and other forms of grammatical other, may be a short sentences revoked where Wholesale as verbs basic elements, as is the Telegraph.


    horoscope language may be very much similar to the colloquial language, has a lot of common grammatical errors as well as spelling, and use the words do not fit academic dictionaries, new structures of foreign non-familiar to level the academic, and repetition, so, the translator should be here in this area, and after a good understanding of the original text, which serves as the foundation stone, to be knowledgeable of all these things that we have said so much as mentioned are correct and clear translation satisfy all parties.
    It is worth mentioning that this research includes five main axes: the general concept of the towers, and writes and receives the language of the towers, and the aspects covered by the language of the towers, the towers and the characteristics of misspellings, which is located out of the written language of the towers language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2006
Journal Name
Journal Of Physical Education
An analytical study in some kinematics variables in (200) meter breaststroke swimming for women in championship in Spanish 2003
...Show More Authors

The aim of this study was to making an analytical study in some kinematics variables in (200) meter breaststroke swimming to first ranking in championship 2003 – Spanish. The swimming in our country still suffering from several obstruction with retarded it’s development for the better since the investigators observe the insufficiency of swimming in our country to any analytical study for the international champions, this led to no specific and scientific discovering to these advanced levels as the estimation of the value of performance from the Iraqi coaches dependent on personality observation dependent on their opinion without referring to the specific and scientific diction. The investigators dependent on several kinematics variables

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 26 2023
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
توظيف التقانة في خدمة اللغة العربية توصيف الفعل الماضي مثالا
...Show More Authors

      Computational linguistics is a modern branch of linguistics concerned with computer processing of natural languages. It makes computer as human brain simulate to human mind to understand language endoscopy and application.  It stems from the use of computers to create programs and information systems that help the user to solve linguistic issues such as translation, analysis, parsing, and others This research seeks to show the employability of Arabic grammar, especially the past tense of it, in the light of this theory The study made use of the computer program (Madamera) to apply its samples of past phrasal verbs,  In its methodology

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Aug 08 2021
Journal Name
Al – Bahith Al – A A‚lami
The Impact of Financial Financing on the Future of the Iraqi Print Press, A Survey Study by the Contactor
...Show More Authors

The objectives of this study revolve around identifying the extent of funding impact on the future of the printed Iraqi press, and whether it threatens their chances of survival, stating the extent of technological development on the income of the printed newspaper, and identifying the causes of the financial crisis on the newspaper. This research is classified as descriptive research, and the researcher used the survey method, and adopted the questionnaire of the views of the contactors, in five Iraqi newspapers (morning - extent - time - the way of the people - the call). The research community included (68) respondents, whereby the comprehensive inventory method was used to define the research community, and the researcher used t

... Show More
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Thu Oct 30 2008
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The love of the world and its lusts The preference and bliss of the Hereafter In Surat Al-Imran: "objective study"
...Show More Authors

The love of the world and its lusts are the head of sins and the corruptors of religion, and the one who loves and loves them who prefers them over the hereafter is one of the most pitiful of creation, and the least intelligent of them, as he prefers imagination over reality, sleep over wakefulness, fleeting shadow over eternal bliss and the mortal abode over the eternal abode, and he sold the life of eternity for the most luxurious life. In life, it is dreams and sleep or as a fleeting shadow, and as it was said: The intelligent person is not deceived.
The reason for choosing this topic is due to two things:
The first: When I contemplated the reasons for the differences and conflicts that afflicted our wounded and occupied country

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Sep 30 2019
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The approach of Al-Hafiz Ibn Al-Malqin, in his followings on the Nisaburi ruler, through the book Al-Badr Al-Munir in the graduation of hadiths of the great commentary
...Show More Authors

Praise be to God, Lord of the worlds, and peace and blessings be upon our master Muhammad and his family and companions as follows:
   For God Almighty has swapped for every age a group of religious scholars who give news to the narrators, so that they can lie against the Sunnah of the Mustafa, who is among those who memorized Ibn Al-Mulqin, as he followed the ruler in his book Al-Badr Al-Munir in the Hadith of Al-Sharh Al-Kabeer, and our research included two topics, which we explained in the first topic: The sequels in which the teacher's son Al-Malqin disagreed, and we discussed in the second topic: the followings in which Ibn Al-Malqin agreed to rule.
   This research included important results, th

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 01 2008
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Iraqi Learners' Production Of rp Clipped Vowel
...Show More Authors

Within connected speech, RP speakers tend to shorten stressed long vowels end diphthongs in pre. Forties consonants in the same syllable on the basis of complementary Distribution, i.e., the phonological environment decides the influence of the forties plosives and fricatives, as far as they are in find position preceded by stressed long vowels and diphthongs, or particular voiced consonants plus vowels. The Iraqi learners, then, face.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Dec 01 2018
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Use ofBang marking in the management of the cost of food and beverages in the hotel: sector (Case study in a sample of hotels in Baghdad governorate)
...Show More Authors

The competition in the hotel sector, globalization and the development of new information have forced the sector to continuously seek new techniques and arrangements to remain competitive through hotel industry companies, including Benchmarking and the application of this method in the hotel sector. The selection of the Rashid International Hotel by the Ministry of Tourism as a leading hotel or benchmark for comparison of other hotels in Iraq, and the selection of two hotels in Baghdad for comparison, namely (Ishtar International Hotel, Baghdad International Hotel) and the choice also by the Ministry of Tourism, N is to correct the course of practice to manage the cost and diagnosis of the weakness of the strengths and weaknesses in the

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Sat Mar 01 2014
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
The exercise of citizenship behaviors and their impact on customer loyalty: Analytical study from the standpoint of employees in the National Insurance Company
...Show More Authors

The exercise of citizenship behaviors and their impact on customer loyalty (An analytical study from the perspective of workers in the National Insurance Company).

The Research aims to find out the degree of customers National Insurance company for customer citizenship behavior and its impact on the level oh loyalty from the perspective of employess in the company, as well as the statement of the differences in the answers of employees according to their personality traits. To achieve the goals of research has been the use of the questionnaire as a tool for the collection and distribution of data on a sample of (90) individuals, as was the use of statistical program (SPSS) in the process of statistical analysis methods (mean, sta

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 30 2012
Journal Name
College Of Islamic Sciences
He saw a linguistic study, in the Noble Qur’an
...Show More Authors

 

In the name of God, praise be to God, and prayers and peace be upon the best of God’s creation, Muhammad bin Abdullah, and upon his family and companions, and from his family:
And after:
     He saw from verbs that transcend one effect if it is visual and to two effects if it is heart and this action has several strokes and it is an awareness of the sense and illusion and imagination and reason and in addition to that it has many meanings dealt with in the glossary books and as for what the verb included in the audio studies it is the explanation and deletion and slurring The heart of my place. As for what the grammatical studies included, it focuses on one or two effects according to its l

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 31 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
United Kingdom of Arabic project.. The Palestinian position it
...Show More Authors

I've led an end to the Palestinian presence in the Jordan to the occurrence of a major fault line in relations between Jordan and the Palestinian on the levels of all , and as a result sought King Hussein and the initiative of the U.S. to heal the rift that solution between Jordanians , Palestinians, and the regulation of relations between the two parties announced in March 1972 for the project and unitary featuring Jordan and Palestine in the Arab kingdom united with the two countries , but that the Palestine Liberation Organization and the Palestinian resistance factions rejected by asserting that it is has the right of self-determination of the Palestinian people and no one else , and rejected by the Arab states and ( Israel ) , and l

... Show More
View Publication Preview PDF