Preferred Language
Articles
/
jcolang-130
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posición de los cuerpos celestes. Los horóscopos van dirigidos indistintamente a hombres y mujeres adultos.   La estructura del lengua del horóscopo se compone por: 1. Empleo de los verbos en futuro con carácter predictivo. 2. Mediante la perífrasis verbal ir +a+ infinitivo. 3. Con las locuciones es posible que y es probable  que. 5. Con adverbios de duda como tal vez. 6. Con el imperativo. 7. Con la perífrasis verbal deber + infinitivo. 9. Con Si de condicional. 10. Con oraciones adversativas pero y concesivas aunque. Se presentan a veces como auténticos telegramas con una frase corta. El traductor tiene que estudiar los problemas de traducción de los horóscopos por todos los lados, sobre todo, el lado con faltas de concordancias, de redacción, de puntuación e incluso de ortografía, aspectos que pueden encontrarse en el lenguaje de los demás medios de comunicación y, por consiguiente, son reflejo del español actual. Poniendo en su cuenta y su mente que lo más importante es que la traducción debe valer lo que valga el original, ya que la traducción ante todo es una forma y para comprenderla de este modo, es preciso volver al original. La traducción de los horóscopos tiene que reproducir las palabras del original, y tiene que  reproducir las ideas del original, pero si el original se caracteriza por la ambigüedad y no está bien comprensible, en tal caso el traductor puede añadir cosas al original o suprimir otras según lo convenga sin dañar ni afectar negativamente al texto o la idea que quiere expresar el autor.

Abstract:

    The translation horoscope language, which process to predict the future by the positions of stars in the solar system, which is trying to not only read the future, but the effect on the reader and directed to behave well and his call to act over what affront in future guidance and advice and guidance to him, is not a simple process as thinking many believe a mistake, it is a process extremely complex and difficult, it is not a transfer of words and paragraphs and sentences from one language to another language process, because if we accept this concept, any one of us will open the dictionary and do the transfer craftsman of words and thus have become a translator. But the truth is that it is completely on the interpreter must be conscious and informed and knowledgeable of all the language and spelling and formal matters related to writing and how to translate the language of the towers to get to the clear and unambiguous translation.


    The aim of this study is to highlight expanded on how to translate the horoscope language in the press, which features a wide popularity, which is addressed to adult women and men and not for children, dealing with the fields of love, money and health, may be confused where some astronomical science to learn the secrets of the unseen.


    Advantage of the horoscope in their own language, wherein used newsworthy acts indicate the simple future, and the other in a semi-sentences that lead to the near future, or expressions of doubt, and potential, and the condition and formats cram, and the circumstances of being aware and other forms of grammatical other, may be a short sentences revoked where Wholesale as verbs basic elements, as is the Telegraph.


    horoscope language may be very much similar to the colloquial language, has a lot of common grammatical errors as well as spelling, and use the words do not fit academic dictionaries, new structures of foreign non-familiar to level the academic, and repetition, so, the translator should be here in this area, and after a good understanding of the original text, which serves as the foundation stone, to be knowledgeable of all these things that we have said so much as mentioned are correct and clear translation satisfy all parties.
    It is worth mentioning that this research includes five main axes: the general concept of the towers, and writes and receives the language of the towers, and the aspects covered by the language of the towers, the towers and the characteristics of misspellings, which is located out of the written language of the towers language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
THE IRAQI MEDIA FROM APRIL 2003 TO APRIL 2005
...Show More Authors

After the fall of the Iraqi regime in the 9th of April 2003, and after the disintegration of the country, political and party political chaos that had never been witnessed before, has now taken over. In the past 2 years, the American military forces had a primary role in spreading this chaos and disorder by applying a set of wrong measures and policies. This chaos that is still affecting the iraqi people was completely ignored by the USA even 2 years after the occupation, no serious steps have been taken in order to bring back order and security, on the other hand, most of the government institutions and its forces were disintegrated, along with the decision made by Paul Bremer of dismissing all the iraqi journals and the workers of the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jul 01 2015
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Iraqi Press and its Role in Shaping Electoral Awareness (Iraqi Parliamentary Elections on 30 April, 2014 as a Model)
...Show More Authors

The parliamentary election is one of the features of democratic systems that give individuals the right to participate in government and political election-making. Typically, the process of parliamentary elections received wide attention from media, as well as attention from large segments of the public because they understand the vast importance to assume political positions and associated fates of people and their destinies. Its importance comes from the fact that it allows citizens the right to participate in managing the public affairs by granting their confidence and voices to the elected president or his representatives in the parliamentary.
Media task is to emerge democratic societies, in particular, in the mission of urging p

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Suspicion in the truth that the satisfaction of the student in the criticism of the speech of the poet and the writer to I bin Al-Atheer
...Show More Authors

Suspicion in the truth that the satisfaction of the student in the criticism of the speech of the poet and the writer to I bin Al-Atheer

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Feb 05 2020
Journal Name
Political Sciences Journal
Neutrality in Swedish foreign policy , an analytical study of adaption from traditional neutrality to military non-alignment
...Show More Authors

Abstract Sweden is today one of the most active European countries in the regional and international environment despite the adoption of neutrality as a guiding principle in its foreign policy. For more than two centuries, the length of time for Swedish neutrality has made it a global standard, an agreed foreign policy at home and a political culture rooted in institutions and society. Swedish. Although discussions are still underway on Swedish security and foreign policies after the end of the Cold War, especially cooperation with NATO through the Partnership for Peaceprogram, EU accession and its impact on the principle of neutrality in foreign policy. Sweden, however, insists that it still maintains neutrality, but more adequately, in

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jan 15 2019
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
تعليم اللغة العربية بين التراث والمعاصرة
...Show More Authors

 يتناول البحث تعليم اللغة العربية وما لها من أثر بين التراث والمعاصرة إذ يعُد مقياس رقي أي مجتمع من المجتمعات مقدار عنايته بلغته القومية ، فهي وسيلته واداته للتفاهم في مواجهة المواقف المختلفة التي تتطلب الكلام ، والاستماع ، والقراءة ، والكتابة ، هي  دلالة تحضره وتقدمه في احواله المختلفة ، وهي الشرط الاساس في بقائه ونمائه ، فبدونها يغيب موضوع الحديث عن مفهوم المجتمع القومي لاي شعب من الشعوب ..

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Zur Opposition restriktiv/nichtrestriktiv im Hocharabischen und im Deutschen
...Show More Authors

This paper deals with the restrictive/nonrestrictive relative clauses in German and Arabic. I will, first of all, be concerned with some theories that have been provided to define the restrictive and the nonrestrictive relative clauses, particularly with the phonetic hypothesis. It will be, then, shown that the phonetic aspect is unable to give clear answers in this respect. The best way to determine restrictivity in both languages is, I think, by implementing of semantic indicators.

View Publication
Publication Date
Sat Feb 09 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Dietary Assessment of energy drinks from the standpoint of the athletes in the city of Baghdad - study Astpianih
...Show More Authors

The energy aimed at examining the mode of energy drinks consumption among athletes in
Baghdad and assessing their drinks were spread greatly among the athletes and students. This
study impression toward such drinks. The study sample comprised of 102 mal athletes aged
between 19-27 years and selected randomly .The obtained results showed that football was
most practiced among the test samples at 40.54% based on twice daily .The athletes
consumed one can each day at 41.18% .As the data on energy drinks was supplied from
friends .The prefared period for drinking was before or during exercise .The athletes thought
that there products can provide energy ,vitamins ,tell ale materials ,does not affect
appetite.The most f

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
A comparative study in disruptive behavior at the Deprived and non-Deprived students from their parents at the Secondary stage
...Show More Authors

The current research aims to :
•know the level of the chaotic behavior of the sample as a whole .
•Know the differences with statistical significance in disorderly behavior between the
disadvantaged and non-disadvantaged peers .
To achieve these objectives, the selected sample of Talbhalmrahlh medium and specifically
students of the second grade average, were chosen randomly stratified's (360) students
included sex (male, female) and (deprived of the Father and the non-deprived) for the
academic year (2013-2014) to the province Baghdad on both sides (Rusafa-Karkh (
As applied to them measurements of disorderly behavior, which is prepared by the researcher,
having achieved _khasaúsma of psychometric (valid

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Feb 08 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Investigating Color Idioms and their Translation from English into Arabic
...Show More Authors

Colors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Mar 01 2019
Journal Name
Al-khwarizmi Engineering Journal
Experimental Study of Forced- Convection from Horizontal Rectangular Fins Array into Air Duct
...Show More Authors

    In this work, an experimental study has been done to expect the heat characteristics and performance of the forced-convection from a heated horizontal rectangular fins array to air inside a rectangular cross-section duct. Three several configurations of rectangular fins array have been employed. One configuration without notches and perforations (solid) and two configurations with combination of rectangular-notches and circular-perforations for two various area removal percentages from fins namely 18% notches-9% perforations and 9% notches-18% perforations are utilized.  The rectangular fins dimensions and fins number are kept constant. The fins array is heated electrically from the base

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref